background image

ET

56

 

56

 

56

 

KASUTUSJUHEND

Enne esmakordset kasutamist

• 

Enne esmakordset kasutamist puhastage seade kuiva puuvillase lapiga. Peske plaate ja tilgaalust 

põhjalikult. Seadme pesemine nõudepesumasinas ei ole soovitatav! Soolad on väga agressiivsed ja võivad 

pika aja jooksul põhjustada kahjustusi. Ärge kasutage abrasiivseid pulbreid või abrasiivseid puhastusaineid.

• 

Kuivatage küpsetusplaadid ettevaatlikult enne nende tagasipaigutamist seadmesse. Veenduge, et plaadid 

on nõuetekohaselt kinnitatud.

• 

Asetage tilgaalus tagasi oma kohale.

• 

Kerige toitejuhe täielikult lahti.

Märkus:  

Esmakordsel kasutamisel võib seada eraldada teatavat lõhna. See on normaalne ning kaob järk-

järgult seadme kasutamise ajal. Seetõttu soovitame enne esmakordset kasutamist grilli vähemalt 30 

minutit "põletada" ilma toiduaineteta.

Toidu ettevalmistamine

Hoiatus: 

• 

Ärge kasutage seadet sulatamiseks või külmutatud toidu küpsetamiseks. Enne seadmel kasutamist peavad 

kõik toiduained olema sulanud.

• 

Seadme plaatide ja metallpindade temperatuur võid töötamise ajal muutuda väga kõrgeks. Põletuste 

ärahoidmiseks kasutage pajakindaid ja puudutage ainult käepidemeid või muid selleks ettenähtud kohti.

• 

Ärge kasutage metallist köögiriistu, kuna need võivad kriimustada ja kahjustada mittenakkuva 

pealispinnaga plaate.

Märkused:

• 

Grilli saate kasutada 3 režiimis. 

1)

 Küpsetamine

2)

 Grillimine 

3)

 BBQ.

• 

Töötemperatuuri saavutamiseks kulub umbes 2 kuni 3 minutit, küpsetusaegu vaadake 

kasutusjuhendi alguses olevast tabelist.

• 

Need juhised on ainult informatiivsed, küpsetusaeg sõltub toiduainete tüübist ja 

paksusest.

• 

Enne söömist tuleb toiduained põhjalikult läbi küpsetada. Kui Te ei ole kindel, siis on 

parem küpsetusaega mõnevõrra pikendada.

Küpsetamise ja grillimise asend 

• 

Küpsetamine:

 Saate otsustada, kas ülemine plaat küpsetab toitu otse (kontaktgrill) või jätate toiduaine ja 

ülemise plaadi vahele vahe ja kuumutate toitu ülevalt - asend (

1

).

• 

Grillimine:

 Saate kuumutada alumist plaati ja jätta ülemise plaadi fikseeritud 90° asendisse - asend (

2

).

1.  Veenduge, et tilgaalus on seadmesse nõuetekohaselt sisestatud.

2.  Veenduge, et grillplaadid on nõuetekohaselt paigaldatud ja kinnitatud.

3.  Asetage grill tasasele ja kuivale pinnale ning ühendage toitejuhe toitevõrku. Grill lülitub sisse ja 

POWER

 

näidik süttib.

4.  Seadistage termostaadi reguleerimisnupuga plaatide soovitud temperatuur ning laske grillil kuumeneda. 

Plaatide kuumenemist näitab vastava näidiku roheline tuli. Kui plaat 

saavutab seadistatud temperatuuri, siis lülitub näidik välja.

5. 

Grilli kasutamine:

•  Kontrollige, kas grill on kuumenenud soovitud temperatuurini (näidikud 

DOWN

 ja 

UP

on välja lülitatud).

•  Kasutage ülemise plaadi kaane avamiseks käepidet (grilli kõrguse 

reguleerimishoob ülemise plaadi paremal küljel peab olema "AVATUD" 

asendis).

•  Määrige plaate vähesel määral võiga, küpsetusmargariiniga või õliga.

•  Asetage toiduaine alumisele grillimisplaadile.

6.  Sulgege ülemine plaat käepideme abil.

• 

Ülemise plaadi parempoolses osas on hoob 

qk

ülemise plaadi kõrguse 

seadistamiseks viiele erinevale tasemele. Kui soovite seadistada vajalik kõrgus, siis tõstke ülemist 

Summary of Contents for KG 400 Superior

Page 1: ...i put Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo Avantdemettreleproduitenservice lisez attentivement le présent mode d emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d emploi Le mode d emploi doit toujours être fourni avec le produit Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Il manuale dell utente deve...

Page 2: ...POPIS POPIS OPIS A KÉSZÜLÉK RÉSZEI BESCHREIBUNG DESCRIPTION OPIS OPIS OPIS DESCRIPTION DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN KIRJELDUS APRAŠYMAS APRAKSTS 1 qj qh qg qf qd qs qa 0 2 3 4 5 6 7 8 9 ql qk ...

Page 3: ...onowania wysokości grilla 17 Bezpiecznik otwarcia grilla 18 Regulacja wysokości z możliwością blokady grilla 19 Szpatułki HU 1 Lábként is használható fogantyú 2 Felső sütőlapot kilökő gomb 3 Kivehető felső sütőlap tapadásmentes felülettel 4 Zsír elvezető felső 5 Zsír elvezető alsó 6 Kivehető alsó sütőlap tapadásmentes felülettel 7 Alsó sütőlapot kilökő gomb 8 Felső sütőlap hőfokszabályozó gomb 9 A...

Page 4: ...laque de cuisson supérieure amovible avec surface antiadhésive 4 Evacuation de graisse supérieure 5 Evacuation de graisse inférieure 6 Plaque de cuisson inférieure amovible avec surface antiadhésive 7 Sécurité de déblocage de la plaque de cuisson inférieure 8 Commande de thermostat plaque inférieure 9 Commande de thermostat plaque supérieure 10 Pieds en caoutchouc réglables 11 DOWN Voyant lumineux...

Page 5: ...s plokštės termostatinis valdiklis 9 Viršutinės plokštės termostatinis valdiklis 10 Reguliuojamos guminės kojelės 11 DOWN apatinės plokštės indikatorius 12 UP viršutinės plokštės indikatorius 13 POWER maitinimo šviesinis indikatorius 14 Riebalų nubėgimo dėklas 15 Maitinimo laidas su kištuku nėra iliustracijos 16 Grilio aukščio padėties reguliatoriaus skląstis ir stabdiklis 17 Grilio atidarymo sklą...

Page 6: ......

Page 7: ...potřebič nepoužívejte v blízkosti hořlavých předmětů nebo pod nimi např v blízkosti záclon Zajistěte dostatečnou ventilaci vzduchu kolem spotřebiče ponechejte 10 15 cm volného prostoru 10 Nedoporučujeme používat prodlužovací šňůry Mohly by se přehřívat a způsobit požár Pokud je však nezbytné prodlužovací kabel použít měl by proudovou zatížitelnost shodnou nebo větší než přívodní kabel přístroje Pr...

Page 8: ...mací by měly být potraviny důkladně propečené Nejste li si jisti raději dobu přípravy o něco prodlužte Poloha pro zapékání a grilování Zapékání Můžete určit zda horní plotna bude potravinu přímo zapékat kontaktní gril nebo ponecháte mezi potravinou a horní plotnou větší mezeru a budete potraviny shora pouze přihřívat poloha 1 Grilování Můžete rozehřát pouze spodní plotnu a horní nevyužívanou plotn...

Page 9: ...ž přístroj a plotny zcela zchladnou Vnější povrch očistěte pouze lehce navlhčeným hadříkem aby se do přístroje nedostala voda olej nebo mastnota Po každém použití vyjměte odkapávací misku vyprázdněte její obsah Poté ji omyjte horkou vodou s roztokem saponátu důkladně opláchněte a před zasunutím zpět do přístroje pečlivě vysušte Při čištění ploten je můžete nechat v přístroji a otřít vlhkým hadříke...

Page 10: ...emích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí Recyklace materiálů přispívá k...

Page 11: ...oja 9 Spotrebič nepoužívajte v blízkosti horľavých predmetov alebo pod nimi napr v blízkosti záclon Zaistite dostatočnú ventiláciu vzduchu okolo spotrebiča ponechajte 10 15 cm voľného priestoru 10 Neodporúčame používať predlžovacie káble Mohli by sa prehrievať a spôsobiť požiar Ak je však nevyhnutné predlžovací kábel použiť mal by mať prúdovú zaťažiteľnosť zhodnú alebo väčšiu než prívodný kábel pr...

Page 12: ...konzumáciou by mali byť potraviny dôkladne prepečené Ak si nie ste istí radšej čas prípravy o niečo predĺžte Poloha na zapekanie a grilovanie Zapekanie Môžete určiť či horná platňa bude potravinu priamo zapekať kontaktný gril alebo ponecháte medzi potravinou a hornou platňou väčšiu medzeru a budete potraviny zhora iba prihrievať poloha 1 Grilovanie Môžete rozohriať iba spodnú platňu a hornú nevyuž...

Page 13: ...e celkom vychladnú Vonkajší povrch očistite iba mierne navlhčenou handričkou aby sa do prístroja nedostala voda olej alebo mastnota Po každom použití vyberte odkvapkávaciu misku a vyprázdnite jej obsah Potom ju umyte horúcou vodou s roztokom saponátu dôkladne opláchnite a pred zasunutím späť do prístroja starostlivo vysušte Pri čistení platní ich môžete nechať v prístroji a utrieť vlhkou handričko...

Page 14: ...krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie Recyklácia materi...

Page 15: ...o do jego przewrócenia i aby woda nie dostała się do wewnątrz urządzenia 9 Nie należy korzystać z urządzenia pod ani w pobliżu łatwopalnych przedmiotów np zasłon Należy zapewnić wystarczającą wentylację powietrza oraz 10 15 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia 10 Nie zaleca się używania przedłużaczy Mogłyby się przegrzać i spowodować pożar Jeżeli jednak konieczne jest zastosowanie przedłużacza p...

Page 16: ...ię nagrzewają podczas pracy Aby nie doszło do oparzeń należy używać rękawic odpornych na ciepło i dotykać tylko rękojeści oraz części przeznaczonych do chwytania Nie należy używać przyborów metalowych które mogłyby porysować i uszkodzić powierzchnie nieprzywierające płyt Uwagi Grill można używać w 3 pozycjach 1 Zapiekanie 2 Grillowanie 3 BBQ Osiągnięcie temperatury roboczej zajmuje około 2 3 minut...

Page 17: ... płyt za pomocą sterownika termostatu Po nagrzaniu płyty do ustawionej temperatury zielona lampka kontrolna zgaśnie 6 Natrzyj płyty masłem tłuszczem do pieczenia lub olejem 7 Umieść produkty spożywcze na płytach grillujących 8 Kiedy posiłek jest gotowy wyjmij go z grilla za pomocą drewnianego lub odpornego na ciepło przyboru CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie o...

Page 18: ...tronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza że produkt nie może być zaliczany do odpadów komunalnych Należy go przekazać do odpowiedniego punktu zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowy recykling produktu zabiega negatywnym konsekwencj...

Page 19: ...nedves kézzel ne fogja meg Áramütés veszélye 8 A készüléket biztonságos és hőálló helyre helyezze le ahol a készülék nem tud leesni felborulni illetve ahol abba nem fröccsenhet víz 9 A készüléket gyúlékony tárgyak vagy anyagok közelében pl függöny mellett ne használja Biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését a készülék körül legalább 10 15 cm szabad helyet hagyjon 10 Lehetőleg ne használjon hos...

Page 20: ...lső használat előtt hagyja 30 percig élelmiszer nélkül működni Ételek készítése Figyelmeztetés A készülékre ne helyezzen rá fagyasztott élelmiszert A fagyasztott élelmiszereket csak teljes felengedés után szabad a készülékre ráhelyezni A sütőlapok és a készülék fém részei a használat közben erősen felmelegednek Az égési sérülések elkerülése érdekében használjon konyhai kesztyűt és csak a fogantyút...

Page 21: ...ugóját dugja a fali aljzatba 5 A hőmérséklet szabályozó gombokkal állítsa be a sütőlapok kívánt hőmérsékletét Ha a sütőlapok elérik a beállított sütési hőmérsékletet akkor a kijelzők elalszanak 6 A sütőlapokat finoman kenje be vajjal olajjal vagy zsírral 7 A sütőlapokra helyezze rá a sütni kívánt alapanyagokat 8 A készre sült élelmiszert fa vagy műanyag konyhai eszközökkel vegye le a sütőlapról TI...

Page 22: ...tronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartási hulladékként megsemmisíteni A terméket elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott hulladékgyűjtő telepen adja le A termék helyes megsemmisítésév...

Page 23: ...esteht die Gefahr eines Stromunfalls 8 Vergewissern Sie sich dass das Gerät auf einer stabilen sicheren und hitzebeständigen Oberfläche platziert wurde damit es nicht zum Umkippen oder Eindringen von Wasser ins Geräteinnere kommt 9 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe oder unterhalb von brennbaren Gegenständen z B Gardinen Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation Gewährleisten Sie run...

Page 24: ...ereitung von Speisen Warnung Verwenden Sie das Gerät nicht für die Zubereitung oder für das Auftauen von gefrorenen Lebensmitteln Alle Lebensmittel müssen vor der Verarbeitung mithilfe dieses Gerätes vollständig aufgetaut sein Die Backplatten und die Metalloberflächen des Gerätes erreichen während des Betriebes eine hohe Temperatur UmVerbrennungen vorzubeugen sollten Sie Backhandschuhe verwenden u...

Page 25: ... B Fleisch und Gemüse 1 Vergewissern Sie sich dass die Auffangschale richtig eingesetzt wurde 2 Vergewissern Sie sich dass die Grillplatten richtig eingesetzt und an der Stelle halten 3 Völliges Öffnen des Grills 180 Griff anpacken und gleichzeitig Sicherung zum Öffnen des Grill drücken qj Mit Hilfe des Griffs obere Grillplatte anheben und vorsichtig in die horizontale Lage versetzen Der Griff die...

Page 26: ...e oder ungeeignete Gerätemanipulation die Nichteinhaltung gerätebezogener Sicherheitsmaßnahmen die Anwendung von Gewalt sowie Änderungen oder Reparaturen die nicht durch eine autorisierte Kundendienststelle vorgenommen wurden Die Garantie bezieht sich nicht auf den gewöhnlichen Verschleiß einzelner Teile ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verwendeten elektrisch...

Page 27: ...rculation leave about 10 15 cm of free space around the appliance 10 We do not recommend using extension cords They could overheat and cause fire If it would be necessary to use an extension cord it should have the same current carrying capacity or higher than the power cord of the appliance Place the extension cable so as to prevent tripping over it and to prevent an accidental unplugging of the ...

Page 28: ...the time of cooking depends on the type and thickness of the foods The foods should be thoroughly cooked before eating If you are not sure better lengthen the cooking time somewhat The position for baking and grilling Baking You can decide if the upper plate will bake the food directly contact grill or if you leave a space between the food and the upper plate and will just heat the food from the t...

Page 29: ...EANING AND MAINTENANCE Disconnect the appliance before cleaning from the power supply and wait until the appliance and the plates cool down entirely Clean the external surfaces with only moistened cloth to prevent water oil or grease from getting into the appliance Remove and empty the drip tray after each use Then wash it with hot water and detergent solution rinse thoroughly and before inserting...

Page 30: ...r countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to...

Page 31: ...esa Osigurajte da oko uređaja bude prikladno provjetravanje ostavite 10 5 centimetara slobodnog prostora 10 Ne preporučujemo korištenje produžnog kabela On bi se mogao pregrijati i prouzročiti požare Obavezno koristiti produžni kabel koji ima kapacitet za jakost struje veću nego napojni kabel samog uređaja Produžni kabel postavite tako da ne može doći do toga da se netko spotakne i da spriječite n...

Page 32: ... oko 2 3 minute da bi se postigla radna temperatura a vrijeme pripreme hrane možete naći na početku ovog priručnika Vremena su dana približno i točno vrijeme pripreme ovisit će o vrsti i debljini namirnica Prije nego konzumirate hrana bi trebala biti temeljito kuhana Ako niste sigurni radije malo produljite vrijeme kuhanja Položaj za pečenje i grill Pečenje Možete odabrati želite li gornju ploču s...

Page 33: ...anu na ploče za grill 8 Kad je obrok pripremljen sklonite ga s ploča koristeći drveni ili plastični pribor otporan na visoke temperature ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Prije čišćenja odspojite napajanje i pričekajte da se uređaj i ploče ohlade Vanjske površine očistite samo blago navlaženom krpicom kako u uređaj ne bi dospjele voda ili masnoće Nakon svake uporabe izvadite posudu za skupljanje tekućina i is...

Page 34: ...a u kojima je uveden sustav recikliranja Simbol koji se nalazi na proizvodu ili ambalaži označava da se proizvod ne može tretirati kao komunalni otpad domaćinstva Predajte proizvod na mjestu određenom za recikliranje električne i elektroničke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda spriječite štetne posljedice po ljudsko zdravlje i po okoliš Recikliranje doprinosi očuvanju prirodnih resursa ...

Page 35: ...e v bližini gorljivih predmetov ali pod njimi npr v bližini zaves Vključite dodatno ventilacijo zraka okrog aparat pustite 10 15 cm prostega prostora 10 Ne priporočamo uporabe podaljševalnih kablov Lahko se pregrejejo in povzročijo požar Če pa je uporaba podaljševalnega kabla nujna mora imeti tokovno obremenitev enako ali pa večjo kot jo ima električni kabel aparata Podaljševalni kabel namestite t...

Page 36: ... temeljito pečena Če ste v dvomih raje malo podaljšajte čas priprave Funkcije pečenja in pečenja na žaru Pečenje Lahko določite ali bo zgornja plošča stisnila obrok kontaktni žar ali pustite med obrokom in zgornjo ploščo malo prostora in plošča bo obrok samo segrevala pozicija 1 Pečenje na žaru Lahko segrejete samo spodnjo ploščo in zgornjo ploščo ki jo ne uporabljate pustite fiksirano v poziciji ...

Page 37: ... aparat iz el napajanja in počakajte da se aparat in plošči popolnoma ohladijo Zunanjo površino očistite le z rahlo vlažno krpo da v aparat ne pride voda olje ali maščoba Po vsaki uporabi vzemite posodico za kapljanje in jo izpraznite Nato jo pomijte z vročo vodo z raztopino detergenta temeljito splaknite in jo preden jo porinete nazaj v aparat temeljito posušite Med čiščenjem plošč je lahko pusti...

Page 38: ...tronske opreme velja za države članice Evropske unije in druge evropske države ki izvajajo sistem recikliranja Simbol na izdelku ali embalaži pomeni da se izdelek ne sme obravnavati kot komunalni odpadek Dostaviti izdelek na lokacijo namenjeno za recikliranje električne in elektronske opreme Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in okolje z pravilnim recikliranjem izdelka Recikliranje ohranj...

Page 39: ...bi to bilo na primer u blizini zavesa Obezbedite da oko uređaja bude odgovarajuće provetravanje ostavite 10 15 santimetara slobodnog prostora 10 Ne preporučujemo korišćenje produžnog kabla On bi se mogao pregrevati i prouzrokovati požar Obavezno je korišćenje produžnog kabla većeg kapaciteta nego što je kod kabla samog uređaja Produžni kabl postavite tako da ne može doći do toga da se neko spotakn...

Page 40: ... 3 BBQ Potrebno je oko 2 3 minuta da bi se postigla radna temperatura a vreme pripreme hrane možete pronaći na početku ovog priručnika Vremena su data približno tačno vreme pripreme će zavisiti od vrste i debljine hrane Pre nego što je konzumirate hrana bi trebalo da bude potpuno pečena Ako niste sigurni bolje je da malo produžite vreme pečenja Položaj za pečenje i gril Pečenje Možete odabrati da ...

Page 41: ... uljem 7 Stavite hranu na ploče za gril 8 Kada obrok bude pripremljen sklonite ga sa ploča pomoću drvenog ili plastičnog pribora otpornog na visoke temperature ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Pre čišćenja odvojite napajanje i sačekajte da se uređaj i ploče ohlade Spoljne površine čistite samo blago navlaženom krpom da u uređaj ne bi dospeli voda ili masnoće Nakon svake upotrebe izvadite posudicu za skupljan...

Page 42: ...avanje električne i elektronske opreme vredi za zemlje članice EU i druge evropske zemlje koje provode sistem recikliranja Simbol na proizvodu ili ambalaži znači da se proizvod ne sme tretirati kao komunalni otpad Predati proizvod lokaciji namenjenoj za recikliranje električne i elektronske opreme Sprečite negativni uticaj po ljudsko zdravlje i okolinu pravilnim recikliranjem proizvoda Recikliranj...

Page 43: ... humide et ne touchez pas le câble d alimentation ou l appareil avec les mains mouillées Risque d électrocution 8 Vérifiez que l appareil est placé sur une surface stable et sûre résistant à la chaleur afin d éviter le risque de renversement ou de pénétration d eau dans l appareil 9 N utilisez pas l appareil à proximité ou sous des objets inflammables par exemple près des rideaux Afin de garantir ...

Page 44: ...mandons de roder le grill avant la première utilisation pendant au moins 30 minutes sans aliments Préparation des plats Avertissement N utilisez pas l appareil pour préparer ou décongeler des aliments surgelés Tous les aliments doivent être parfaitement décongelés avant d être traités avec cet appareil Les plaques de cuisson et les surfaces métalliques de l appareil s échauffent fortement pendant ...

Page 45: ...récupération est correctement en place dans l appareil 2 Vérifiez que les plaques de cuisson sont bien placées et verrouillées 3 Ouverture complète du grill dans la position 180 Saisissez la poignée et appuyez simultanément sur le verrouillage d ouverture du grill qj Utilisez la poignée pour soulever la plaque supérieure et la poser doucement en position horizontale La poignée sert alors de suppor...

Page 46: ...collecte de plastique GARANTIE Les situations suivantes entraînent l annulation de la garantie Manipulation incorrecte ou inadéquate avec l appareil non respect des dispositions de sécurité s appliquant à l appareil usage de la force modifications ou réparations non effectuées par un centre de service après vente agréé Les éléments sujets à l usure normale ne sont pas couverts par la garantie ELIM...

Page 47: ... utilizzare l apparecchio vicino a oggetti infiammabili o sotto gli stessi ad es vicino alle tende Garantire una circolazione dell aria adeguata lasciare circa 10 15 cm di spazio libero attorno all apparecchio 10 Siconsigliadinonutilizzareprolunghe Potrebberosurriscaldarsieprovocareunincendio Seènecessarioutilizzare una prolunga dovrebbe avere la stessa capacità di carico di corrente o superiore r...

Page 48: ...are utensili metallici che potrebbero graffiare e danneggiare la superficie antiaderente delle piastre Note È possibile utilizzare la griglia in 3 posizioni 1 Cottura al forno2 Griglia 3 BBQ Ci vuole circa 2 o 3 minuti per raggiungere la temperatura d esercizio per i tempi di cottura si veda la tabella all inizio del manuale Queste linee guida sono soltanto per l orientamento il tempo di cottura d...

Page 49: ...astre utilizzando i controlli di termostato Una volta che le piastre hanno raggiunto la temperatura desiderata la spia di riscaldamento verde si spegne 6 Applicare un leggere strato di burro margarina o olio sulle piastre 7 Appoggiare il cibo sulle piastre 8 Quando il cibo è cotto è possibile rimuoverlo dalle piastre utilizzando utensili di legno o di plastica resistenti al calore PULIZIA E MANUTE...

Page 50: ...apparecchiature elettriche ed elettroniche valido per i paesi membri dell Unione Europea e per altri paesi europei con un sistema di riciclo implementato Il simbolo rappresentato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico Consegnare il prodotto alla struttura specificata per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Pre...

Page 51: ... para impedir que se vuelque o que entre agua en el artefacto 9 No use el artefacto cerca de materiales inflamables ni debajo de estos por ej cerca de cortinas Para garantizar una circulación de aire adecuada deje al menos 15 cm de espacio libre alrededor del artefacto 10 No recomendamos el uso de prolongadores Podrían sobrecalentarse y causar un incendio Si fuera necesario usar un cable prolongad...

Page 52: ...as piezas indicadas No use objetos metálicos ya que podrían rayar la superficie antiadherente de las planchas Notas Puede usar la parrilla en 3 posiciones 1 Baking horneado 2 Grilling grillado 3 BBQ asar Toma aproximadamente 2 a 3 minutos alcanzar la temperatura de funcionamiento consulte la tabla al inicio del manual para ver los tiempos de cocción Estas pautas son solo orientativas el tiempo de ...

Page 53: ...nchas individuales con los controles del termostato Una vez que las planchas alcancen la temperatura requerida el indicador verde de calentamiento se apaga 6 Aplique levemente manteca manteca vegetal o aceite sobre las planchas 7 Coloque el alimento en las planchas de grillado 8 Cuando el alimento esté cocido retírelo de las planchas con utensilios de madera o de plástico resistentes al calor LIMP...

Page 54: ... ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con un sistema implementado de reciclaje El símbolo representado en el producto o en el embalaje significa que el producto no será tratado como desecho doméstico Entregue el producto en el sitio específico para reciclaje d...

Page 55: ...0 15 cm suurune ruum 10 Me ei soovita kasutada pikendusjuhtmeid Nad võivad üle kuumeneda ning põhjustada tulekahju Pikendusjuhtme kasutamisel peab sellel olema seadme toitejuhtmega sama või suurem voolukoormuse näitaja Paigutage pikendusjuhe nii et vältida selle otsa komistamist ja juhtme juhuslikku toitevõrgust väljatõmbamist 11 Ülekoormuse ja sulavkaitsmete läbipõlemise ärahoidmiseks veenduge et...

Page 56: ...utusjuhendi alguses olevast tabelist Need juhised on ainult informatiivsed küpsetusaeg sõltub toiduainete tüübist ja paksusest Enne söömist tuleb toiduained põhjalikult läbi küpsetada Kui Te ei ole kindel siis on parem küpsetusaega mõnevõrra pikendada Küpsetamise ja grillimise asend Küpsetamine Saate otsustada kas ülemine plaat küpsetab toitu otse kontaktgrill või jätate toiduaine ja ülemise plaad...

Page 57: ... HOOLDAMINE Enne puhastamist ühendage seade toitevõrgust lahti ning oodake kuni seade ja plaadid on täielikult maha jahtunud Puhastage välispinnad ainult niisutatud lapiga takistades vee õli või rasva sattumise seadme sisse Eemaldage ja tühjendage tilgaalus pärast igakordset kasutamist Seejärel peske seda sooja vee ja pesuvahendi lahusega loputage põhjalikult ning enne seadmesse paigutamist kuivat...

Page 58: ...rvaldamine kehtib EL i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi Näidatud sümbol tootel või pakett tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma toote korraliku ringlussevõtu Ringlussevõt...

Page 59: ...arba po jais pvz arti užuolaidų Įsitikinkite kad adekvačiam oro cirkuliavimui yra paliktas maždaug 10 15 cm tarpas aplink prietaisą 10 Nerekomenduojama naudoti ilginamųjų kabelių Jie gali perkaisti ir sukelti gaisrą Prireikus panaudoti ilginamąjį kabelį pastarasis turi būti tokio paties arba didesnio srovės pratekėjimo galingumo nei maitinimo kabelis Ilginamąjį laidą praveskite taip kad jis nesusi...

Page 60: ...ką ieškokite lentelėje kurią rasite šiame vadove Tai tik orientacinis laikas Maisto ruošos laikas priklauso nuo maisto produkto tipo ir storio Maisto produktai prieš valgant turi būti iki galo iškepę Jei nesate tikri kaip nors prailginkite maisto ruošos laiką Kepimo ir grilio padėtis Kepimas galite nuspręsti ar kepsite maistą tiesiogiai ant viršutinės plokštės kontaktinis grilis arba paliksite vie...

Page 61: ...lokščių naudodami medinius arba kaitrai atsparius plastikinius virtuvės reikmenis VALYMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Prieš valydami atjunkite prietaisą nuo maitinimo šaltinio ir palaukite kol prietaisas ir plokštės visiškai atauš Išvalykiteišorinįpaviršiųnaudodamišiektieksudrėkintąskepetą kadvanduo aliejusarriebalainenutekėtų į prietaisą Kiekvieną kartą po naudojimo išimkite tuščią lašėjimo dėklą Tuome...

Page 62: ... ir elektronikos dalių utilizavimas taikoma ES valstybėse narėse ir kitose Europos šalyse kur galioja atliekų perdirbimo sistema Ant gaminio ar jo pakuotės atvaizduotas simbolis reiškia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žm...

Page 63: ...nodrošinātu pietiekamu gaisa cirkulāciju atstājiet apmēram 10 15 cm brīvas vietas ap ierīci 10 Mēs neiesakām izmantot pagarinātāju Tas var pārkarst un izraisīt aizdegšanos Ja ir nepieciešams izmantot pagarinātāju tam jābūt tādai pašai vai augstākai strāvas vadīšanas spējai kā ierīces barošanas vadam Novietojiet pagarinājuma kabeli tā lai nepieļautu paklupšanu vai nejaušu kabeļa atvienošanu 11 Lai ...

Page 64: ...ietošanasirpilnīgijāpagatavo Janeesatdroši labākpaildzinietgatavošanas laiku Cepšanas un grilēšanas režīms Cepšana Jūs varat izlemt vai augšējā plāksne ceps ēdienu tieši saskares grills vai arī jūs atstāsit vietu starp ēdienu un augšējā plāksne tikai karsēs ēdienu no augšas pozīcija 1 Grilēšana Jūs varat karsēt tikai apakšējo plāksni atstājot augšējo plāksni fiksētu 90 stāvoklī pozīcija 2 1 Pārlie...

Page 65: ... tīrīšanas atvienojiet ierīci no rozetes un ļaujiet ierīcei un plāksnēm pilnīgi atdzist Tīriet ārējo virsmu tikai ar samitrinātu audumu lai nepieļautu ūdens eļļas vai tauku iekļūšanu ierīcē Izņemiet un iztukšojiet notecēšanas paplāti pēc katras lietošanas reizes Tad nomazgājiet to ar siltu ūdeni un mazgāšanas līdzekli rūpīgi noskalojiet un nožāvējiet pirms ievietojat to atpakaļ Tīrot plāksnes jūs ...

Page 66: ... attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas valstīm kur ieviesta pārstrādes sistēma Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus ...

Page 67: ......

Page 68: ...R K B Progres a s U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e pošta informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz FR K B Progres a s U Expertu 91 tél 44 776 128 6651...

Reviews: