background image

HU

HAJSÜTŐVAS

 

9

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Olvassa el fi gyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg!

Figyelmeztetés: 

A jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások és utasítások nem tartalmaznak minden 

olyan feltételt és körülményt, amely a használat során bekövetkezhet. A felhasználónak meg kell értenie, hogy 
egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható elővigyázatosságot és gondosságot. Ezekről 
a készüléket használó és kezelő felhasználóknak kell gondoskodniuk. Nem vállalunk felelősséget a készülék 
helytelen használatából, a hálózati feszültségingadozásokból, vagy a készülék bármilyen jellegű átalakításából 
és módosításából eredő károkért.

A tüzek, áramütések és egyéb sérülések megelőzése érdekében, az elektromos készülékek használata során 
tartsa be az általános és az alábbiakban feltüntetett biztonsági utasításokat:

1. 

Mielőtt csatlakoztatná a  készüléket a  szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz, győződjön meg arról, hogy a  hálózati 
feszültség értéke megegyezik-e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével. A hálózati konnektor feleljen meg 
a hatályos biztonsági előírásoknak.

2.  Az áramütésekkel szembeni védelem érdekében javasoljuk, hogy a  fürdőszoba tápellátását biztosító konnektorok hálózati 

ágába építtessen 30 mA-nél kisebb hibaáram-érzékenységű áram-védőkapcsolót. Ezzel kapcsolatban forduljon villanyszerelő 
szakemberhez. 

3.  Amennyiben a  hajsütővas hálózati vezetéke megsérült, akkor az használni tilos. 

A  készülék minden javítását, beleértve 

a  tápvezeték cseréjét is, bízza szakszervizre! A  készülék védőburkolatát ne szerelje le, a  feszültség alatt lévő 
alkatrészek áramütést okozhatnak!

4. 

A készüléket óvja víztől és más folyadékoktól, ellenkező esetben áramütés érheti. Ha a hajsütővas vízbe esett, akkor a hálózati 
vezeték csatlakozódugóját azonnal húzza ki a fali aljzatból!

5. 

A hajsütővasat működés közben ne hagyja felügyelet nélkül. A biztonság érdekében, a lehelyezés előtt a hajsütővasat kapcsolja ki.

6.  Amennyiben a  hálózati vezeték a  konnektorhoz van csatlakoztatva, akkor a  hajsütővasat ne hagyja felügyelet nélkül. 

Karbantartás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból. A csatlakozódugót a vezetéknél fogva ne húzza ki 
a konnektorból. A művelethez fogja meg a csatlakozódugót.

7. 

A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró tárgyakhoz, továbbá azt éles eszközökre se helyezze rá.

8. 

A hálózati vezetéket ne tekerje fel a hajsütővasra.

9. 

A hajsütővasat szabadban vagy nedves környezetben ne használja. A hálózati vezetéket és a hajsütővasat vizes vagy nedves 
kézzel ne fogja meg. Áramütés veszélye!

10.  Legyen nagyon körültekintő, amikor a hajsütővasat gyermekek közelében használja.
11.  A készülékhez csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használja.
12.  A készüléket 8 évnél idősebb gyerekek, idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék használatát nem ismerő 

és hasonló készülék üzemeltetéseinek a  tapasztalataival nem rendelkező személyek csak a  készülék használati utasítását 
ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A készülékkel gyerekek nem 
játszhatnak. A készüléket 8 év feletti gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják. A készüléket és a hálózati 
vezetékét úgy kell elhelyezni, hogy ahhoz 8 év alatti gyerekek ne férhessenek hozzá.

13.  A készüléket kizárólag csak a jelen útmutatóban leírtak szerint, az utasításokat betartva használja. A hajsütővasat kizárólag csak 

háztartási célokra használja. A gyártó nem felel a készülék helytelen használata miatt bekövetkezett károkért.

FIGYELEM!

A készüléket ne használja fürdőkád, 
zuhanyozó, mosdó, vagy vízzel megtöltött 
edények közelében.

GYEREKEKT

Ő

ELZÁRVA TARTANDÓ!

ÉG

ÉS

I SÉ

R ÜLÉS VES

LY

E!

FI

GY

ELMEZTETÉ

S!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Alapvető előírások

Megjegyzés: 

 Ha az Ön haja festett, törékeny vagy sérült, illetve nagyon vékony, akkor alacsonyabb hőmérsékleten vasalja 
a haját. Az egészséges, vastag, erős és egzotikus, valamint ellenálló haj esetén idő és erőfeszítés megtakarítás 
céljából javasoljuk maximális hőmérsékleten használni.

Summary of Contents for KE 125

Page 1: ...ždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie ...

Page 2: ... puzdro 5 Ochranná rukavica PL 1 Obrotowa końcówka kabla 2 Wyłącznik 3 Kontrolka temperatury 4 Osłona żaroodporna 5 Rękawica ochronna HU 1 Forgó vezetékcsatlakozó 2 Kapcsoló 3 Beállított hőmérséklet kijelző 4 Tűzálló tok 5 Védőkesztyű DE 1 Kabeldrehkupplung 2 Schalter 3 Temperaturanzeige 4 Hitzebeständiges Etui 5 Schutzhandschuhe GB 1 Swivelling cord terminal 2 On Off switch 3 Temperature indicato...

Page 3: ...zásuvce bez dozoru Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici 7 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany 8 Neobtáčejte napájecí přívod okolo tělesa kulmy 9 Nepoužívejte kulmu venku nebo ve vlhkém prostředí Nedotýkejte se přívodního kabelu nebo kulmy mokrýma ruka...

Page 4: ...jí žádné uživatelsky nastavitelné prvky veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisu Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě Čištění provádějte vždy na vychladnutém spotřebiči a pravidelně po každém použití Povrch kulmy očistěte mírně navlhčeným hadříkem a otřete do sucha Kulmu nikdy neponořujte do vody K čištění nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo abrazívní látky Před...

Page 5: ...suvke bez dozoru Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu 7 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany 8 Neobtáčajte napájací prívod okolo telesa kulmy 9 Nepoužívajte kulmu vonku alebo vo vlhkom prostredí Nedotýkajte sa prívodného kábla alebo kulmy mokrými ...

Page 6: ...rístroja sa nenachádzajú žiadne používateľsky nastaviteľné prvky všetky opravy zverte kvalifikovanému servisu Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete Čistite vždy na vychladnutom spotrebiči a pravidelne po každom použití Povrch kulmy očistite mierne navlhčenou handričkou a utrite do sucha Kulmu nikdy neponárajte do vody Na čistenie nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ale...

Page 7: ...nserwacyjnymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Nie należy wyciągać wtyczki pociągając za kabel Odłącz kabel chwytając za wtyczkę 7 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi 8 Przewodu nie należy owijać wokół urządzenia 9 Nie należy korzystać z urządzenia na zewnątrz ani w wilgotnym środowisku Nie należy dotykać przewodu zasilającego ani lokó...

Page 8: ...żadne elementy regulowane przez użytkownika wszelkie naprawy należy zlecić w profesjonalnym serwisie Przed czynnościami konserwacyjnymi odłącz urządzenie od zasilania Urządzenie czyścić po pełnym ostygnięciu regularnie po każdym użyciu Powierzchnię lokówki oczyść lekko wilgotną ściereczką i wytrzyj do sucha Nie wolno zanurzać lokówki w wodzie Podczas czyszczenia nie należy używać agresywnych lub ś...

Page 9: ...lőttahajsütővasatkapcsoljaki 6 Amennyiben a hálózati vezeték a konnektorhoz van csatlakoztatva akkor a hajsütővasat ne hagyja felügyelet nélkül Karbantartás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból A csatlakozódugót a vezetéknél fogva ne húzza ki a konnektorból A művelethez fogja meg a csatlakozódugót 7 A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró tárgyakhoz továbbá azt éles eszkö...

Page 10: ...i tartósabbá TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülékben nincsenek olyan alkatrészek amelyek javítását vagy beállítását a felhasználó is elvégezhetné A készülék javítását bízza márkaszervizre A készülék karbantartása és tisztítása előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból A készüléket minden használatba vétel után tisztítsa meg kizárólag csak a készülék teljes lehűlését követően A hajsütővas ...

Page 11: ...esen ablegen 6 Das Stromkabel des Lockenstabs sollte nicht unbeaufsichtigt in der Steckdose gelassen werden Vor der Wartung das Stromkabel aus der Steckdose ziehen Ziehen Sie nicht am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Ziehen Sie am Stecker um diesen aus der Steckdose zu ziehen 7 Das Stromkabel darf weder mit heißenTeilen in Berührung kommen noch über scharfe Kanten führen 8 DieVerso...

Page 12: ...ten Sie darauf dass die Strähnen nicht zu dick sind 6 Warten Sie ca 10 20 Sekunden je nach Haarstruktur und Haarlänge 7 Ziehen Sie den Lockenstab heraus Dank der glatten Oberfläche lässt sich der Lockenstab mühelos aus der Strähne herausziehen 8 Nach dem Herausziehen des Lockenstabs die Locke um den Finger wickeln und mit einer Haarnadel befestigen 9 Diese Vorgehensweise solange wiederholen bis Si...

Page 13: ... Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde ...

Page 14: ...al outlet prior to performing maintenance Do not pull the cord from the outlet by yanking the cord Unplug the cord from the outlet by grasping the plug 7 Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges 8 Do not wrap the cord around the body of the straightener 9 Do not use the curling iron outside or in humid environment Do not touch the power cord or the curling iron...

Page 15: ...hair style by applying hair gel or hairspray CLEANING AND MAINTENANCE The unit does not contain inside any elements which could be adjusted by the user refer all repairs to qualified service personnel Disconnect the appliance from the electrical outlet prior to performing any maintenance Cleaning should always be performed on a cooled down appliance and regularly after every use Clean the curling ...

Page 16: ... s user s manual GVS cz 2014 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz P...

Reviews: