background image

GB

CURLING IRON

14 

SAFETY INSTRUCTIONS

Read carefully and save for future use!

Warning:

 The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and 

situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be 
integrated into any product. Therefore, these factors shall be ensured by the user/s using and operating this 
appliance. We are not liable for damages caused during shipping, by incorrect use, voltage fl uctuation or the 
modifi cation or adjustment of any part of the appliance.

To protect against a risk of fi re or electric shock, basic precautions shall be taken while using electrical 
appliances, including the following:

1. 

Make sure the voltage in your outlet corresponds to the voltage provided on the appliance label and that the socket is properly 
grounded. The outlet must be installed according to valid safety instructions.

2.  It is recommended that to install residual current protection (RCD) for better protection with nominal tripping current not 

exceeding 30 mA in the bathroom electrical circuit. Ask your electrician for advice. 

3. 

Do not use the curling iron if the power cord is damaged. 

All repairs including cord replacements shall be performed by a 

professional service centre! Do not remove protective covers of the appliance, risk of electric shock!

4. 

Protect the appliance against direct contact with water and other liquids, to prevent potential electric shock. If the curling iron 
falls in the water, unplug it immediately from the power outlet.

5. 

Curling iron should not be left unattended when in operation. For safety reasons switch off  the curling iron whenever you set 
it aside.

6. 

We recommend that you do not leave the curling iron with plugged in power cord unattended. Disconnect the cord from the 
electrical outlet prior to performing maintenance. Do not pull the cord from the outlet by yanking the cord. Unplug the cord 
from the outlet by grasping the plug.

7. 

Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges.

8. 

Do not wrap the cord around the body of the straightener.

9. 

Do not use the curling iron outside or in humid environment. Do not touch the power cord or the curling iron with wet hands. 
Risk of electric shock.

10.  Pay extra attention when using the curling iron near children.
11.  Do not use accessories, which were not recommended by the manufacturer.
12.  This appliance can be used by children ages 8 and older and by the physically and mentally impaired or by individuals with 

insuffi

  cient experience and knowledge, if supervised or trained to use the appliance in a safe manner and understand potential 

dangers. Children shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance operations performed by the user shall not be 
carried out by children, if they are not older than 8 years and under supervision. Children under the age of 8 shall keep away 
from the appliance and its power supply.

13.  Use the appliance only in accordance with the instructions given in this manual. This curling iron is intended for domestic use 

only. The manufacturer is not liable for damages caused by the improper use of this appliance.

WARNING:

Do not use this appliance near bathtubs, 
showers, washbasins or other vessels 
containing water.

KEEP AWAY FROM 

CHILDREN

R

IS

K   O F  B U

R

N

WA

RNING

USING THE APPLIANCE

Basic instructions

Note:

   We recommend that people with dyed, fragile, damaged and fi ne hair use lower degree setting. We recommend that 

people with coarse, strong, exotic and resilient hair use a higher temperature setting to save time and eff ort.

• 

For optimum results, fi rst wash your hair with shampoo and treat it with conditioner. Dry your hair thoroughly and make 
sure that it is not tangled before using the curling iron.

• 

The curling iron is not suitable for synthetic wigs and hair extensions.

Summary of Contents for KE 125

Page 1: ...ždy priložený k prístroju Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket A használati útmutatót tartsa a készülék közelében Bitte lesen Sie ...

Page 2: ... puzdro 5 Ochranná rukavica PL 1 Obrotowa końcówka kabla 2 Wyłącznik 3 Kontrolka temperatury 4 Osłona żaroodporna 5 Rękawica ochronna HU 1 Forgó vezetékcsatlakozó 2 Kapcsoló 3 Beállított hőmérséklet kijelző 4 Tűzálló tok 5 Védőkesztyű DE 1 Kabeldrehkupplung 2 Schalter 3 Temperaturanzeige 4 Hitzebeständiges Etui 5 Schutzhandschuhe GB 1 Swivelling cord terminal 2 On Off switch 3 Temperature indicato...

Page 3: ...zásuvce bez dozoru Před údržbou vytáhněte přívodní kabel ze síťové zásuvky Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici 7 Přívodní kabel se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany 8 Neobtáčejte napájecí přívod okolo tělesa kulmy 9 Nepoužívejte kulmu venku nebo ve vlhkém prostředí Nedotýkejte se přívodního kabelu nebo kulmy mokrýma ruka...

Page 4: ...jí žádné uživatelsky nastavitelné prvky veškeré opravy svěřte kvalifikovanému servisu Před každou údržbou odpojte spotřebič od elektrické sítě Čištění provádějte vždy na vychladnutém spotřebiči a pravidelně po každém použití Povrch kulmy očistěte mírně navlhčeným hadříkem a otřete do sucha Kulmu nikdy neponořujte do vody K čištění nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo abrazívní látky Před...

Page 5: ...suvke bez dozoru Pred údržbou vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu 7 Prívodný kábel sa nesmie dotýkať horúcich častí ani viesť cez ostré hrany 8 Neobtáčajte napájací prívod okolo telesa kulmy 9 Nepoužívajte kulmu vonku alebo vo vlhkom prostredí Nedotýkajte sa prívodného kábla alebo kulmy mokrými ...

Page 6: ...rístroja sa nenachádzajú žiadne používateľsky nastaviteľné prvky všetky opravy zverte kvalifikovanému servisu Pred každou údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete Čistite vždy na vychladnutom spotrebiči a pravidelne po každom použití Povrch kulmy očistite mierne navlhčenou handričkou a utrite do sucha Kulmu nikdy neponárajte do vody Na čistenie nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ale...

Page 7: ...nserwacyjnymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Nie należy wyciągać wtyczki pociągając za kabel Odłącz kabel chwytając za wtyczkę 7 Przewód zasilania nie może dotykać rozgrzanych elementów ani ostrych krawędzi 8 Przewodu nie należy owijać wokół urządzenia 9 Nie należy korzystać z urządzenia na zewnątrz ani w wilgotnym środowisku Nie należy dotykać przewodu zasilającego ani lokó...

Page 8: ...żadne elementy regulowane przez użytkownika wszelkie naprawy należy zlecić w profesjonalnym serwisie Przed czynnościami konserwacyjnymi odłącz urządzenie od zasilania Urządzenie czyścić po pełnym ostygnięciu regularnie po każdym użyciu Powierzchnię lokówki oczyść lekko wilgotną ściereczką i wytrzyj do sucha Nie wolno zanurzać lokówki w wodzie Podczas czyszczenia nie należy używać agresywnych lub ś...

Page 9: ...lőttahajsütővasatkapcsoljaki 6 Amennyiben a hálózati vezeték a konnektorhoz van csatlakoztatva akkor a hajsütővasat ne hagyja felügyelet nélkül Karbantartás megkezdése előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból A csatlakozódugót a vezetéknél fogva ne húzza ki a konnektorból A művelethez fogja meg a csatlakozódugót 7 A hálózati vezeték nem érhet hozzá forró tárgyakhoz továbbá azt éles eszkö...

Page 10: ...i tartósabbá TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülékben nincsenek olyan alkatrészek amelyek javítását vagy beállítását a felhasználó is elvégezhetné A készülék javítását bízza márkaszervizre A készülék karbantartása és tisztítása előtt a hálózati vezetéket húzza ki a konnektorból A készüléket minden használatba vétel után tisztítsa meg kizárólag csak a készülék teljes lehűlését követően A hajsütővas ...

Page 11: ...esen ablegen 6 Das Stromkabel des Lockenstabs sollte nicht unbeaufsichtigt in der Steckdose gelassen werden Vor der Wartung das Stromkabel aus der Steckdose ziehen Ziehen Sie nicht am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Ziehen Sie am Stecker um diesen aus der Steckdose zu ziehen 7 Das Stromkabel darf weder mit heißenTeilen in Berührung kommen noch über scharfe Kanten führen 8 DieVerso...

Page 12: ...ten Sie darauf dass die Strähnen nicht zu dick sind 6 Warten Sie ca 10 20 Sekunden je nach Haarstruktur und Haarlänge 7 Ziehen Sie den Lockenstab heraus Dank der glatten Oberfläche lässt sich der Lockenstab mühelos aus der Strähne herausziehen 8 Nach dem Herausziehen des Lockenstabs die Locke um den Finger wickeln und mit einer Haarnadel befestigen 9 Diese Vorgehensweise solange wiederholen bis Si...

Page 13: ... Das Produkt geben Sie an einem Ort ab der für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Die richtige Entsorgung des Produktes schützt Sie vor negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und des Lebensraumes Das Recycling des Materials trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Mehr Informationen über das Recycling dieses Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde ...

Page 14: ...al outlet prior to performing maintenance Do not pull the cord from the outlet by yanking the cord Unplug the cord from the outlet by grasping the plug 7 Do not allow the cord to touch hot surfaces or lead the cord over sharp edges 8 Do not wrap the cord around the body of the straightener 9 Do not use the curling iron outside or in humid environment Do not touch the power cord or the curling iron...

Page 15: ...hair style by applying hair gel or hairspray CLEANING AND MAINTENANCE The unit does not contain inside any elements which could be adjusted by the user refer all repairs to qualified service personnel Disconnect the appliance from the electrical outlet prior to performing any maintenance Cleaning should always be performed on a cooled down appliance and regularly after every use Clean the curling ...

Page 16: ... s user s manual GVS cz 2014 Výhradní zastoupení pro ČR K B Progres a s tel 420 272 122 111 U Expertu 91 e mail ECG kbexpert cz 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz P...

Reviews: