background image

IT

PIASTRA ELETTRICA DOPPIA

 

33

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente e conservare per uso futuro!

Attenzione

: Le misure di sicurezza e  le istruzioni contenute in questo manuale non includono tutte le 

condizioni e situazioni possibili. È compito dell’utente comprendere che il buon senso, la prudenza e la cura 
sono dei fattori esterni ad ogni prodotto. Pertanto, questi fattori dovranno essere assicurati dall’utente/dagli 
utenti che utilizzano e fanno funzionare questo apparecchio. Il produttore non verrà ritenuto responsabile per 
danni che si verifi cano durante la spedizione, l’utilizzo improprio, il cambiamento o la regolazione di qualsiasi 
parte dell’apparecchio.

Per la protezione contro il rischio di incendi o scosse elettriche, è necessario prendere le precauzioni di base 
durante l’utilizzo dell’apparecchiatura elettrica, tra cui:

1.  Assicurarsi che la tensione nella presa corrisponda alla tensione sull’etichetta dell’apparecchio e  che la 

presa sia messa a terra in modo adeguato. La presa deve essere installata secondo le istruzioni di sicurezza 
in vigore.

2.  Utilizzare sempre una presa corrispondente a 220–240 V ~ 50/60 Hz per alimentare l’apparecchio.
3.  Non utilizzare la piastra se il cavo di alimentazione o  la presa sono danneggiati. 

Tutte le riparazioni, 

compresa la sostituzione del cavo, devono essere eseguite da un centro di assistenza professionale! 
Non rimuovere le coperture di protezione dell’apparecchio, pericolo di scosse elettriche!

4.  NON RIPARARE da soli un fusibile bruciato. L’apparecchio deve essere portato ad un centro di assistenza 

autorizzato, dove verrà sostituito il fusibile.

5.  Proteggere l’apparecchio da un contatto diretto con l’acqua o con altri liquidi per evitare scosse elettriche. 

Non utilizzare questo apparecchio vicino ad una vasca da bagno, doccia, lavabo o  altri contenitori con 
acqua.

6.  NON USARE la piastra in prossimità dell’acqua o di liquidi infi ammabili.
7.  NON USARE la piastra sopra o in prossimità di liquidi infi ammabili. (Fornello, forno, ecc.).
8.  Non utilizzare l’apparecchio all’aperto o  in un ambiente umido e  non toccare il cavo di alimentazione 

o l’apparecchio con le mani bagnate. Pericolo di scosse elettriche.

9. 

Assicurarsi che la piastra doppia sia posizionata su una superfi cie stabile e sicura per evitarne il ribaltamento 
o che ci entri dell’acqua.

10.  Si consiglia di non utilizzare prolunghe. Potrebbero surriscaldarsi e provocare un incendio. Se è necessario 

utilizzare una prolunga, la sezione dei fi li del cavo dovrebbe essere 1,5 mm

2

 o  conforme allo standard 

NO.14AWG.

11.  Per evitare di sovraccaricare e bruciare i fusibili, assicurarsi che non vi sia un altro apparecchio con consumo 

energetico elevato collegato alla stessa presa o sullo stesso circuito.

12.  NON POSIZIONARE il cavo di alimentazione sotto un tappeto o  una coperta. Non calpestare il cavo di 

alimentazione.

13.  Non permettere che il cavo venga a contatto con superfi ci calde o che venga portato su spigoli taglienti.
14. Maneggiare l’apparecchio con attenzione in modo tale da evitare lesioni, ad esempio bruciature, 

scottature.

15. Non utilizzare la piastra vicino ad oggetti infi ammabili o  sotto gli 

stessi, ad es. vicino alle tende. La temperatura delle superfi ci  vicine 
all’apparecchio in funzione è più alta del solito. Posizionare la piastra 
lontano da altri oggetti per fornire la distanza necessaria. Non 
posizionare alcun oggetto sulla piastra, evitare il rischio di ustioni.

16. Scollegare il cavo dalla presa elettrica prima di eseguire la 

manutenzione. Quando si scollega il cavo di alimentazione, staccare la 
spina, non il cavo.

17. Durante la cottura, non utilizzare olio spray, utilizzare il pennello 

imbastitura imbevuto d’olio. Prestare molta attenzione, in quanto l’olio 
e il grasso surriscaldati potrebbero incendiarsi. Quando si riscaldano lattine o altri contenitori chiusi, aprire 
sempre il coperchio, altrimenti c’è il pericolo di esplosione a causa dell’accumulo di calore all’interno. 

Le superfi ci contrassegnate in 

questo modo diventano caldo 

quando utilizzate.

Summary of Contents for ev 2510

Page 1: ...n enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein Always read the safety use instructions carefully before using your appliance for the first time The user s manual must be always included Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja Upute moraju uvijek biti priložene Pred vklopom izdelka tem...

Page 2: ... Kochfeld 2 Thermostat Regler mit Anzeigeleuchte GB 1 Plate 2 Thermostat control with indicator HR BIH 1 Ploča 2 Regulator s pokazivačem SI 1 Plošča 2 Regulator termostata s kontrolno lučko SR MNE 1 Grejna ploča 2 Regulator termostata s indikatorom FR 1 Plaque de cuisson 2 Contrôle du thermostat avec voyant lumineux IT 1 Piatto 2 Termostato con indicatore ES 1 Plato 2 Control de termostato con ind...

Page 3: ...oužívejte venku nebo ve vlhkém prostředí a nedotýkejte se přívodního kabelu nebo spotřebiče mokrýma rukama Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 9 Ujistěte se že je vařič umístěn na stabilním bezpečném povrchu aby nemohlo dojít k jeho převrhnutí nebo vniknutí vody do přístroje 10 Nedoporučujeme používat prodlužovací šňůry Mohly by se přehřívat a způsobit požár Pokud je však nezbytné prodlužova...

Page 4: ... a čistotě Používání Použité nádobí by nemělo mít větší průměr než je průměr použité plotny Použité nádobí v žádném případě nesmí zasahovat do oblasti ovládacích prvků Použití obou ploten současně Poznámka Obě plotny mohou být puštěné současně je ale potřeba dát pozor aby nádobí nepřesahovalo mimo plotny 1 Do nádoby vložte potraviny celkové množství vody a potravin v hrnci by nemělo přesáhnout 80 ...

Page 5: ... elektrických a elektronických zařízení platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidsk...

Page 6: ...i sporák kachle atď 8 Spotrebič nepoužívajte vonku alebo vo vlhkom prostredí a nedotýkajte sa prívodného kábla alebo spotrebiča mokrými rukami Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 9 Uistite sa či je varič umiestnený na stabilnom bezpečnom povrchu aby nemohlo dôjsť k jeho prevrhnutiu alebo vniknutiu vody do prístroja 10 Neodporúčame používať predlžovacie káble Mohli by sa prehrievať a spôs...

Page 7: ...vrch platní udržujte v suchu a čistote Používanie Použitý riad by nemal mať väčší priemer než je priemer použitej platne Použitý riad v žiadnom prípade nesmie zasahovať do oblasti ovládacích prvkov Použitie oboch platní súčasne Poznámka Obe platne môžu byť pustené súčasne je však potrebné dať pozor aby riad nepresahoval mimo platne 1 Do nádoby vložte potraviny celkové množstvo vody a potravín v hr...

Page 8: ...ých elektrických a elektronických zariadení platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vp...

Page 9: ...h pobliżu piec kominek itp 8 Nie używaj urządzenia na zewnątrz lub w wilgotnym środowisku nie dotykaj urządzenia ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym 9 Upewnij się że płyta grzewcza jest umieszczona na stabilnej bezpiecznej powierzchni aby nie doszło do jej przewrócenia i aby woda nie dostała się do urządzenia 10 Nie zaleca się używania pr...

Page 10: ... gniazdka elektrycznego 2 Sprawdź czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Przed podłączeniem do sieci należy się upewnić że pokrętło termostatu znajduje się w pozycji MIN 3 Podczas gotowania należy zawsze używać patelni oraz garnków które mają równe dno i ściśle przylegają do płytki Powierzchnię płyty utrzymywać w suchości i czystości Zastosowanie Zastosowane...

Page 11: ... owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów Przedstawiony symbol na produkcie lub ...

Page 12: ...vagy gyúlékony folyadékok közelében NE HASZNÁLJA 7 A főzőlapot NE HELYEZZE forró felületekre vagy forró tárgyak mellé tűzhely kályha stb 8 A készüléket szabadban vagy nedves környezetben használni tilos A hálózati vezetéket és a készüléket nedves kézzel ne fogja meg Áramütés veszélye 9 A főzőlapba biztonságos helyre helyezze le ahol a készülék nem tud leesni felborulni illetve ahol abba nem fröccs...

Page 13: ...áljon 15 17 cm átmérővel és 1 liter térfogattal a kisebb lapon 1 A főzőlapot puha és enyhén benedvesített ruhával törölje meg A készüléket sima vízszintes és stabil felületre a fali aljzathoz közel helyezze el 2 A készüléket csak a címkéjén feltüntetett tápfeszültségnek megfelelő feszültséghez csatlakoztassa A készülék bekapcsolása előtt a termosztát kapcsológombját állítsa MIN állásba 3 A főzéshe...

Page 14: ...katrészekre a garancia nem vonatkozik HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjté...

Page 15: ...en oder sonstigen Behältern mit Wasser 6 Kochplatte NIEMALS in der Nähe von Wasser oder brennbaren Flüssigkeiten VERWENDEN 7 Kochplatte NIEMALS an heißen Oberflächen oder in deren Nähe VERWENDEN Kochherd Heizung usw 8 Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung Stromkabel oder Gerät nicht mit nassen Händen berühren Es besteht die Gefahr eines Stromunfalls 9 Vergewissern...

Page 16: ...ung Kochplatte vor der Erstverwendung 3 bis 5 Minuten auf Höchsttemperaturen laufen lassen Somit wird die Wärme auf der Oberfläche stabilisiert Die Kochplatte sollte von nun an nur mit einem Kochgefäß benutzt werden Den meist effektivsten Betrieb erzielen Sie mit einem Kochgefäß mit einem festen und geraden Boden mit einem Durchmesser von 15 bis 17 cm und einem Volumen von ca 1 l auf dem kleineren...

Page 17: ...hren zur Nichtanerkennung der Garantie Eine falsche oder ungeeignete Gerätemanipulation die Nichteinhaltung gerätebezogener Sicherheitsmaßnahmen die Anwendung von Gewalt sowie Änderungen oder Reparaturen die nicht durch eine autorisierte Kundendienststelle vorgenommen wurden Die Garantie bezieht sich nicht auf den gewöhnlichen Verschleiß einzelner Teile VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Ver...

Page 18: ... not touch the power cable or the appliance with wet hands Risk of electric shock 9 Make sure that the double hot plate is placed on a stable secure surface to prevent it from overturning or to prevent water from entering it 10 We do not recommend using extension cords They could overheat and cause fire If it is necessary to use an extension cord the crosssection of the cable wires should be 1 5 m...

Page 19: ...larger diameter than the diameter of the plate The cookware used should never extend to the area of control elements Using both plates in the same time Note Both plates can be used in the same time but you have to be careful that the dishes do not extend outside of the plates 1 Put food in the pot the total amount of water and food in the pot should not exceed 80 of the volume of the pot to preven...

Page 20: ...isposal of electric and electronic equipment valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environme...

Page 21: ... mokrim rukama Postoji opasnost od električnog udara 9 Pobrinite se da je kuhalo čvrsto postavljeno na stabilnu površinu otpornu na toplinu kako se ne bi prevrnulo ili kako u njega ne bi ušla voda 10 Ne preporučujemo korištenje produžnog kabela On bi se mogao pregrijati i prouzročiti požare Ako je potrebno koristiti produžni kabel tada koristite kabel presjeka najmanje 1 5 mm2 ili kabel sukladan n...

Page 22: ...te Korištenje Posude koje koristite ne bi smjele imati veći promjer od ploče kuhala kojeg koristite Posude koje koristite ni u kojem slučaju ne smiju doprijeti do regulatora Istodobno korištenje obje ploče Napomena Moguće je koristiti obje ploče istodobno ali potrebno je voditi računa da posude ne prelaze granice ploča 1 Stavite namirnice u posude ukupna količina vode i hrane u loncu ne smije prij...

Page 23: ... uređaja vrijedi u zemljama članicama EU i drugim zemljama u kojima je uveden sustav recikliranja Simbol koji se nalazi na proizvodu ili ambalaži označava da se proizvod ne može tretirati kao komunalni otpad domaćinstva Predajte proizvod na mjestu određenom za recikliranje električne i elektroničke opreme Pravilnim recikliranjem ovog proizvoda spriječite štetne posljedice po ljudsko zdravlje i po ...

Page 24: ...Obstaja nevarnost udara elektrike 9 Prepričajte se da je kuhalnik nameščen na stabilno varno površino da ne pride do prekucnitve ali pa prodora vode v aparat 10 Ne priporočamo uporabe podaljševalnih kablov Lahko se pregrejejo in povzročijo požar Če morate pod nujno uporabiti podaljševalni kabel naj znaša presek prevodnikov kabla 1 5 mm2 ali pa odgovarja standardu NO 14AWG 11 Da ne pride do preobre...

Page 25: ... uporabljene plošče Posoda ki jo uporabljate ne sme v nobenem primeru doseči upravljalne elemente Uporaba obeh plošč istočasno Opomba Obe plošči sta lahko prižgani istočasno vendar pa je potrebno paziti da posoda ne štrli čez plošči 1 V posodo vložite hrano skupna količina vode in hrane v loncu ne sme presegati 80 prostornine posode da ne pride do pretakanja Na posodo dajte pokrovko in položite na...

Page 26: ...ELKA PO IZTEKU TRAJANJA Odstranjevanje električne in elektronske opreme velja za države članice Evropske unije in druge evropske države ki izvajajo sistem recikliranja Simbol na izdelku ali embalaži pomeni da se izdelek ne sme obravnavati kot komunalni odpadek Dostaviti izdelek na lokacijo namenjeno za recikliranje električne in elektronske opreme Preprečite negativni vpliv na zdravje ljudi in oko...

Page 27: ...ama Postoji opasnost od električnog udara 9 Proverite da li je uređaj čvrsto postavljen na sigurnu površinu otpornu na toplotu da biste osigurali da uređaj neće biti prevrnut ili da voda neće ući u njega 10 Ne preporučujemo korišćenje produžnog kabla On bi se mogao pregrevati i prouzrokovati požar Ako je neophodno koristiti produžni kabl tada koristite kabl preseka najmanje od 1 5 mm2 ili kabl pre...

Page 28: ...tite lonce i tiganje sa ravnim dnom koji tesno prianjaju sa grejnom pločom Površinu ploča održavajte suvim i čistim Korišćenje Posude koje koristite ne bi smele imati veći prečnik od prečnika ploče koju koristite Posude koje koristite ni u kom slučaju ne smeju dopreti do regulatora Istovremena upotreba obe ploče Napomena Moguće je koristiti obe ploče istovremeno ali je potrebno voditi računa da po...

Page 29: ...aviti deponiji Foliju ambalaže PE kese plastične elemente odložiti u plastične kontejnere za recikliranje ZBRINJAVANJE PROIZVODA PO ISTEKU ROKA TRAJANJA Zbrinjavanje električne i elektronske opreme vredi za zemlje članice EU i druge evropske zemlje koje provode sistem recikliranja Simbol na proizvodu ili ambalaži znači da se proizvod ne sme tretirati kao komunalni otpad Predati proizvod lokaciji n...

Page 30: ...ntenant de l eau 6 N UTILISEZ PAS le réchaud à proximité d eau ou de liquides inflammables 7 N UTILISEZ PAS le réchaud sur des surfaces chaudes ou à leur proximité cuisinière poêle etc 8 N utilisez pas l appareil à l extérieur ou dans un environnement humide et ne touchez pas le câble d alimentation ou l appareil avec les mains mouillées Risque d électrocution 9 Vérifiez que le réchaud est placé s...

Page 31: ... obtiendrez la meilleure efficacité d utilisation en employant des récipients ayant un fond solide et droit de diamètre 15 17 cm et d un volume d environ 1 l sur la petite plaque 1 Nettoyez le réchaud avec un torchon souple humide Posez le sur une surface plane et stable à proximité d une prise électrique 2 Vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension de votre secteur Av...

Page 32: ...eil usage de la force modifications ou réparations non effectuées par un centre de service après vente agréé Les éléments sujets à l usure normale ne sont pas couverts par la garantie RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d emballage et carton ondulé remettre dans les conteneurs de collecte de papiers Film d emballage sacs PE pièces en plastique dans les conteneurs de collecte de plastique E...

Page 33: ...iquidi infiammabili 7 NON USARE la piastra sopra o in prossimità di liquidi infiammabili Fornello forno ecc 8 Non utilizzare l apparecchio all aperto o in un ambiente umido e non toccare il cavo di alimentazione o l apparecchio con le mani bagnate Pericolo di scosse elettriche 9 Assicurarsichelapiastradoppiasiaposizionatasuunasuperficiestabileesicuraperevitarneilribaltamento o che ci entri dell ac...

Page 34: ...tensione indicata sull apparecchio corrisponda alla tensione della presa Prima di attaccare la spina accertarsi che la manopola di controllo del termostato sia nella posizione MIN 3 Durante la cottura utilizzare sempre pentole e padelle con fondo piatto che stiano a stretto contatto con la piastra di cottura Mantenere la superficie di entrambe le piastre pulita asciutta Funzionamento Le pentole ut...

Page 35: ...one ondulato consegnarli alla discarica Imballaggio foglio stagnola sacchetti PE elementi plastici gettarli nei contenitori per il riciclaggio della plastica SMALTIMENTO DEI PRODOTTI A FINE VITA Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche valido per i paesi membri dell Unione Europea e per altri paesi europei con un sistema di riciclo implementato Il simbolo rappresentato sul prodott...

Page 36: ... inflamables 7 NO USE el plato caliente colocado sobre superficies calientes o cerca de ellas Cocina hornalla etc 8 No use el artefacto al aire libre ni en un ambiente húmedo y tampoco toque el cable de alimentación ni el artefacto con las manos mojadas Riesgo de descarga eléctrica 9 Asegúrese de que el plato caliente doble esté colocado sobre una superficie estable y segura para evitar que se cai...

Page 37: ...reja y estable cerca del tomacorriente eléctrico 2 Revise si el voltaje indicado en el artefacto se corresponde con el voltaje de su tomacorriente Antes de enchufarlo asegúrese de que el control del termostato esté en la posición MIN 3 Cuando cocine siempre use ollas y bandejas con fondos planos que estén en contacto cercano con el plato de cocción Mantenga la superficie de ambos platos calientes ...

Page 38: ...USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado entregar a una chatarrería Plástico de embalaje bolsas de polietileno elementos plásticos arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos válido en los países miembros de la Unión Europea y otros países europeos con...

Page 39: ... seadet märgade kätega Elektrilöögi oht 9 Veenduge et kahe plaadiga elektripliit asub stabiilsel ja ohutul pinnal mis hoiab ära elektripliidi ümberkukkukumise või elektripliiti vee sattumise 10 Me ei soovita kasutada pikendusjuhtmeid Nad võivad üle kuumeneda ning põhjustada tulekahju Pikendusjuhtme kasutamisel veenduge et juhtme ristlõige on 1 5 mm2 või see vastab NO 14AWG standardile 11 Ülekoormu...

Page 40: ...plaate puhtana ja kuivana Töötamine Kasutavatekööginõudeläbimõõteitohiksollasuuremelektripliidiplaadiläbimõõdust Kasutatavadkööginõud ei tohi kunagi ulatuda reguleerimiselementide alale Mõlema plaadi samaaegne kasutamine Märkus Mõlemat plaati saab kasutada samaaegselt kuid jälgige et kööginõud ei ulatuks plaatidest väljapoole 1 Paigutage toiduained potti ülevoolamise ärahoidmiseks ei tohi vee ja t...

Page 41: ...inglussevõtu konteineritesse TOOTE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE TÖÖEA LÕPUS Elektri ja elektroonikaseadmete kasutusest kõrvaldamine kehtib EL i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi Näidatud sümbol tootel või pakett tähendab et toodet ei tohiks käidelda nagu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige või...

Page 42: ...so šlapiomis rankomis Elektros smūgio rizika 9 Įsitikinkite kad dviejų kaitviečių plokštė pastatyta ant stabilaus saugaus paviršiaus kad jį neapsiverstų arba kad į ją nepatektų vanduo 10 Nerekomenduojama naudoti ilginamųjų kabelių Jie gali perkaisti ir sukelti gaisrą Jei būtina naudoti ilginamąjį kabelį kabelio gyslų skerspjūvis turi būti 1 5 mm2 arba atitikti NO 14AWG standartą 11 Kad išvengtumėt...

Page 43: ...ošos indo kraštas neturėtų išeiti už valdymo elementų srities ribų Abiejų kaitlenčių naudojimas tuo pačiu momentu Pastaba abi kaitlentės gali būti naudojamos vienu metu tačiau turite būti atsargūs kad indų kraštai neišeitų už kaitlenčių ribų 1 Sudėkite maistą į puodą bendras maisto ir vandens kiekis puode neturėtų viršyti 80 puodo tūrio kad užviręs puodo turinys neišsilietų per kraštus Uždenkite p...

Page 44: ...ius GAMINIŲ UTILIZAVIMAS PASIBAIGUS JŲ EKSPOATACIJOS LAIKUI Elektros ir elektronikos dalių utilizavimas taikoma ES valstybėse narėse ir kitose Europos šalyse kur galioja atliekų perdirbimo sistema Ant gaminio ar jo pakuotės atvaizduotas simbolis reiškia kad gaminio negalima utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą U...

Page 45: ...ārkarst un izraisīt aizdegšanos Ja ir nepieciešams izmantot pagarinātāju vadu šķērsgriezumam jābūt 1 5 mm2 vai jāatbilst NO 14AWG standartam 11 Lai nepieļautu pārslodzi un drošinātāju izsišanu pārliecinieties ka tai pašai rozetei vai tajā pašā ķēdē nav pieslēgta neviena cita ierīce ar augstu elektrības patēriņu 12 NENOVIETOJIET barošanas vadu zem paklāja vai segas Neuzkāpiet barošanas vadam 13 Neļ...

Page 46: ...etojiet ēdienu katlā kopējais ūdens un ēdiena daudzums katlā nedrīkst pārsniegt 80 no katla tilpuma lai nepieļautu pārplūšanu Uzlieciet katlam vāku un novietojiet to uz plīts 2 Pievienojiet elektrisko plīti rozetei Siltuma līmeni var regulēt griežot termostatu MIN vai MAX pozīcijas virzienā Pagrieziet termostata vadību no stāvokļa MIN uz maksimālo Iedegas gaismas indikators un plīts virsma sāk uzs...

Page 47: ...iecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas valstīm kur ieviesta pārstrādes sistēma Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus Lai ...

Page 48: ......

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...pertu 91 e mail ECG kbexpert cz tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany zelená linka 800 121 120 CZ Distribútor pre SR K B Elektro Media k s Mlynské Nivy 73 tel 421 232 113 410 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SK Wyłączny przedstawiciel na PL K B Progres a s U Expertu 91 250 69 Klíčany Czech Rep e mail ECG kbexpert cz PL Kizárólagos magyarországi képviselet K B Progres a s U Expertu 91 250 69 K...

Reviews: