background image

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

 Pred 

uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

 Przed 

pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

 A termék 

használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. 

 Bitte 

lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt 

sein. 

  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute 

i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni 

v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora 

uvek biti priloženo. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. 

  Prieš naudodamiesi prietaisu 

pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr 

rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. 

  Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες 

ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.

ET 20482 Stainless

CZ

ELEKTRICKÁ TROUBA

NÁVOD K OBSLUZE

SI

ELEKTRIČNA PEČICA

NAVODILA

SK

ELEKTRICKÁ RÚRA

NÁVOD NA OBSLUHU

SR/MNE

ELEKTRIČNA RERNA

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

PL

PIEKARNIK ELEKTRYCZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ET

ELEKTRIAHI

KASUTUSJUHEND

HU

ELEKTROMOS SÜTŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LT

ELEKTRINĖ ORKAITĖ

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

DE

BACKOFEN

BEDIENUNGSANLEITUNG

LV

ELEKTRISKĀ KRĀSNS

ROKASGRĀMATA

GB

ELECTRIC OVEN

INSTRUCTION MANUAL

EL

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΦΟΥΡΝΟΣ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

HR/BIH

ELEKTRIČNA PEĆNICA

UPUTE ZA UPORABU

Summary of Contents for ET 20482 Stainless

Page 1: ...a navodila in varnostne napotke ki so navedeni v teh navodilih Navodila morajo biti vedno priložena k napravi Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi Kasutusjuhend peab alati kaasas olema Prieš naudodamiesi prietaisu...

Page 2: ......

Page 3: ...uvka musí být instalována podle platné elektrotechnické normy ČSN 2 Nikdy troubu nepoužívejte pokud jsou poškozená dvířka trouba nefunguje správně nebo pokud je přívodní kabel poškozen Před opravou odpojte síťový přívod ze zásuvky Odstraněním krytů se zapojeným síťovým přívodem můžete vystavit nebezpečí zasažení elektrickým proudem servisního technika Veškeré opravyneboseřízenívčetněvýměnynapájecí...

Page 4: ... ze síťové zásuvky Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici 11 Troubu používejte pouze v pracovní poloze na místech kde nehrozí její převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých předmětů např záclony závěsy dřevo atd 12 Dbejte zvýšené pozornosti při manipulaci s pekáčem roštem obsahujícím rozpálený olej nebo jiné horké tekutiny 13 Nepoužív...

Page 5: ...eblokujte a neucpávejte ventilační otvory trouby 18 Používejte elektrickou troubu pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Tato elektrická trouba je určena pouze pro domácí použití Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím tohoto zařízení 19 V tomto spotřebiči se nesmí používat dřevěné uhlí nebo podobné palivo 20 Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a...

Page 6: ...kání asi 15 minut abyste případně eliminovali jakékoliv zbytky obalů které mohly zůstat po doručení trouby Odstraníte tím také případný počáteční zápach trouby Upozornění První použití trouby může být doprovázeno jemným zápachem a kouřem asi 15 minut To je způsobeno vypalováním ochranných směsí aplikovaných na topná tělesa při výrobě Upozornění Spotřebič musí být zapojen k samostatné zásuvce s jis...

Page 7: ...pravy pokrmu 4 Přepínač topného tělesa 3 nastavte do pozice Horní ohřev nebo Horní a spodní ohřev 5 Ke kontrole nebo vyjmutí opékané potraviny použijte dodávaný držák pekáče 9 který vám usnadní vysouvání a zasouvání roštu 6 Když je pokrm opečený podle vašich představ vypněte troubu ovladačem časovače 2 Ovladač termostatu i přepínač topného tělesa dejte do pozice OFF vypnuto 7 Po skončení vaření vy...

Page 8: ...nedostala voda Před zapojením trouby do zásuvky a jejím použitím nechte všechny její části a příslušenství řádně vyschnout TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí 220 240 V 50 60 Hz Hlučnost 45 dB A Příkon trouby 2000 W Objem 48 l Rozměry 580 408 376 mm Hmotnost 8 4 kg VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných ...

Page 9: ...vedenému na štítku zariadenia a že je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy podľa EN 2 Nikdy rúru nepoužívajte ak sú poškodené dvierka rúra nefunguje správne alebo ak je prívodný kábel poškodený Pred opravou odpojte sieťový prívod zo zásuvky Odstránením krytov so zapojeným sieťovým prívodom môžete vystaviť nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým ...

Page 10: ...stva vyčkajte až rúra vychladne a vytiahnite prívodný kábel zo sieťovej zásuvky Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahaním za kábel Kábel odpojte od zásuvky uchopením za vidlicu 11 Rúru používajte iba v pracovnej polohe na miestach kde nehrozí jej prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov napr záclony závesy drevo atď 12 Dbajte na zvýšenú pozornosť pri manipulácii s pekáčom rošto...

Page 11: ...kodiť Neblokujte a neupchávajte ventilačné otvory rúry 18 Používajte elektrickú rúru iba v súlade s pokynmi uvedenými v tomto návode Táto elektrická rúra je určená iba na domáce použitie Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím tohto zariadenia 19 Vtomtospotrebičisanesmiepoužívaťdrevenéuhliealebopodobné palivo 20 Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osob...

Page 12: ...ia asi 15 minút aby ste prípadne eliminovali akékoľvek zvyšky obalov ktoré mohli zostať po doručení rúry Odstránite tým taktiež prípadný počiatočný zápach rúry Upozornenie Prvé použitie rúry môže byť sprevádzané jemným zápachom a dymom asi 15 minút To je spôsobené vypaľovaním ochranných zmesí aplikovaných na ohrievacie telesá pri výrobe Upozornenie Spotrebič musí byť zapojený k samostatnej zásuvke...

Page 13: ...lotu 3 Ovládačom časovača 2 nastavte požadovaný čas prípravy pokrmu 4 Prepínač ohrievacieho telesa 3 nastavte do pozície Horný ohrev alebo Horný a spodný ohrev 5 Na kontrolu alebo vybratie opekanej potraviny použite dodávaný držiak pekáča 9 ktorý vám uľahčí vysúvanie a zasúvanie roštu 6 Keď je pokrm opečený podľa vašich predstáv vypnite rúru ovládačom časovača 2 Ovládač termostatu aj prepínač ohri...

Page 14: ...látkovou utierkou Dbajte na to aby sa do ventilačných otvorov nedostala voda Pred zapojením rúry do zásuvky a jej použitím nechajte všetky jej časti a príslušenstvo riadne vyschnúť TECHNICKÉ ÚDAJE Menovité napätie 220 240 V 50 60 Hz Hlučnosť 45 dB A Príkon rúry 2000 W Objem 48 l Rozmery 580 408 376 mm Hmotnosť 8 4 kg VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka odovzdajte do zberný...

Page 15: ...ce na urządzeniu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie należy korzystać z urządzenia jeżeli nie działa w prawidłowy sposób uszkodzone są drzwiczki lub przewód zasilający Przed naprawą należy odłączyć przewód zasilający od gniazda Zdjęcie osłon przy podłączonym przewodzie zasilania grozi obrażeniami na sku...

Page 16: ...ykłe szkło Należy uważać na zarysowania drzwiczek i ułamanie krawędzi 10 Nie należy pozostawiać kuchenki podłączonej do gniazda zasilania bez nadzoru Przed konserwacją i włożeniem lub wyjęciem akcesoriównależyodczekać ażpiekarnikwystygnieiwyjąćwtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Nie należy wyciągać wtyczki pociągając za kabel Odłącz kabel chwytając za wtyczkę 11 Korzystaj z piekarnika wyłączn...

Page 17: ... się dymić lub zapali się nie otwieraj drzwiczek piekarnika natychmiast go wyłącz i wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka 16 Urządzenie nie może być użytkowane z wyłącznikiem czasowym lub zdalnie sterowane 17 Włączenie pustego piekarnika może doprowadzić do jego uszkodzenia Nie należy zapychać ani blokować otworów wentylacyjnych urządzenia 18 Korzystaj z piekarnika tylko zgodnie z zalece...

Page 18: ...e instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi 2 Upewnij się że piekarnik jest wyłączony a regulator czasowy jest w pozycji OFF 3 Umyj wszystkie akcesoria w gorącej wodzie z mydłem osusz i włóż z powrotem do piekarnika 4 Podłącz piekarnik do zasilania nastaw najwyższą temperaturę 230 C w trybie opiekania i pozostaw na 15 min aby usunąć ew pozostałości materiału opakowania Pomoże to również p...

Page 19: ...yt brytfanny 10 Element grzejny 11 Klips na dolnej stronie szklanych drzwi 12 Rożen 13 Uchwyt rożna 14 Wentylator 15 Ociekacz Funkcje urządzenia oraz elementów sterujących ROTISERIA WENTYLATOR 1 OFF wyłączone 2 Wentylator 3 Rotiseria grill 4 Rotiseria grill wentylator Przełącznik trybu ogrzewania 1 OFF wyłączone 2 Górne ogrzewanie 3 Dolne ogrzewanie 4 Ogrzewanie górne i dolne 2 3 1 4 1 2 3 4 ...

Page 20: ...uwanie rusztu 6 Kiedy potrawa jest gotowa należy wyłączyć piekarnik za pomocą przełącznika programatora 2 Umieść pokrętło termostatu i przełącznik elementu grzejnego w pozycji OFF 7 Po zakończeniu gotowania wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Pieczenie W celu uzyskania najlepszych rezultatów zalecamy na około 15 minut przed pieczeniem rozgrzać piekarnik do 230 C 1 Umieść ruszt 7 w doln...

Page 21: ... powinny być suche DANE TECHNICZNE Napięcie nominalne 220 240 V 50 60 Hz Poziom hałasu 45 dB A Pobór mocy piekarnika 2000 W Objętość 48 l Wymiary 580 408 376 mm Waga 8 4 kg EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i tektura falista przekazać na wysypisko śmieci Folia opakowaniowa torby PE elementy z plastiku wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu USUWANIE PRODUKTÓW PO ...

Page 22: ...gi utasításokat 1 Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a szabályszerűen leföldelt hálózati konnektorhoz győződjön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Nehasználjaasütőt hasérültazajtaja hibásanműködik vagysérült a hálózati vezetéke Javítás előtt húzza ki...

Page 23: ...n Ez az üveg a hagyományos üvegnél tartósabb és ütésállóbb Ügyeljen az ajtó épségére azon nem lehet karcolás vagy repedés 10 Lehetőleg soha ne hagyja az áram alá helyezett sütőt felügyelet nélkül A tisztítás és karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati vezetéket a fali aljzatból majd várja meg a sütő teljes lehűlését A csatlakozódugót a vezetéknél fogva ne húzza ki a fali aljzatból A művel...

Page 24: ...i vagy égni kezd kapcsolja ki a sütőt húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból és hagyja zárva az ajtót 16 A készüléket nem szabad időkapcsolóval vagy más készülékkel vezérelt távirányított konnektorhoz csatlakoztatni 17 Soha ne használja a sütőt ha nem tett be valamilyen folyadékot vagy élelmiszert ellenkező esetben a sütő meghibásodhat A sütő szellőzőnyílásait letakarni tilos 18 Az elektromo...

Page 25: ... ELŐTT 1 Olvassa el figyelmesen a teljes útmutatót 2 A sütőt kapcsolja le és az időkapcsolót is állítsa OFF helyzetbe 3 Az első használatba vétel előtt mosogatószeres meleg vízben mosogassa el öblítse le és szárítsa meg a tartozékokat majd tegye vissza a sütőbe 4 A sütőt csatlakoztassa az elektromos hálózathoz majd 15 percig üresen kapcsolja be a legmagasabb sütési hőmérsékletet 230 C Ezzel ki tud...

Page 26: ...10 Fűtőtest 11 Pánt az üvegajtó alján 12 Grillnyárs 13 Grillnyárs fogó 14 Ventilátor 15 Cseppgyűjtő tálca A készülék funkciói és a működtető elemek ROTISSERIE ÉS VENTILÁTOR 1 OFF kikapcsolva 2 Ventilátor 3 Rotisserie grill 4 Rotisserie grill és ventilátor Fűtőtest kiválasztó kapcsoló 1 OFF kikapcsolva 2 Felső fűtés 3 Alsó fűtés 4 Felső és alsó fűtés 2 3 1 4 1 2 3 4 ...

Page 27: ...ütés megkezdése előtt kb 15 perccel melegítse elő 230 C ra 1 A rostélyt 7 tegye a legalsó vagy a középső szintre 2 A termosztáttal 4 állítsa be a kívánt hőmérsékletet 3 Az ételt pl tésztát tegye a tepsibe 8 és a tepsit dugja a sütőbe a rostélyra 4 Az időkapcsolóval 2 állítsa be a sütési időt 5 A fűtőtest kiválasztó kapcsolót 3 állítsa be Alsó fűtés állásba 6 A sütési idő felénél ha szükséges az ét...

Page 28: ...yűjtő telepen Csomagolófólia PE zacskók műanyag alkatrészek műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban Ez a terméken vagy csomagolásán található jelzés azt mutatja hogy a terméket tilos standard háztartá...

Page 29: ...olgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden 1 Vergewissern Sie sich dass die Spannung in Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Geräteschild übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß geltender elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Backofen nicht benutzen falls dieser nicht richtig arbeitet oder Tür und Stromkabel beschädigt wurden Stromkabel...

Page 30: ...tigt gelassen werden 8 Auf jeder Seite des Backofens sollte ein Mindestabstand von 10 cm eingehalten werden damit eine gute Luftzirkulation gewährleistet wird Platzieren Sie auf den Backofen keine Gegenstände 9 Dieses Gerät wurde mit einer Tür mit Sicherheitsglas ausgestattet Dieses Glas ist härter und bruchbeständiger als gewöhnliches Glas Backofentür vor Kratzern schützen Geben Sie Acht dass die...

Page 31: ...es Backofens Es könnte zu einem Brand oder einer Überhitzung des Backofenskommen DieTemperaturderTür deräußerenFlächen und zugänglichen Flächen könnte während des Betriebes steigen Der Backofen könnte sich während des Betriebes erhitzen Achten Sie vor allem darauf dass die Heizelemente im Inneren des Backofens nicht berührt werden d Nach der Verwendung Tür Türdichtung und Innenraum des Backofens m...

Page 32: ...hweite des Gerätes und Stromkabels zu halten Heiße Oberfläche Auf diese Weise markierte Oberflächen werden im Laufe des Betriebes heiß Do not immerse in water Nicht ins Wasser tauchen Gefahr für Kinder Kinder dürfen nicht mit demVerpackungsmaterial spielen Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen Erstickungsgefahr HINWEIS Benutzen Sie zur Reinigung keine Dampfreiniger HINWEIS Das Back...

Page 33: ...cherung muss dem Strombedarf des Verbrauchsgerätes entsprechen BESCHREIBUNG 1 Betriebsanzeige 2 Timer 3 Heizelement Wähler 4 Thermostatregler 5 Programmwähler 6 Türgriff 7 Rost 8 Backblech 9 Griff für Backblech 10 Heizkörper 11 Clip auf der Unterseite der Glastür 12 Grillspieß 13 Greifer für Grillspieß 14 Umluft 15 Abtropfwanne Gerätefunktionen und Bedienelemente ROTISSERIE UMLUFT 1 OFF ausgeschal...

Page 34: ... und wieder eingeschoben werden 6 Wenn die Speise fertig ist Backofen mit dem Timer Regler 2 ausschalten Thermostatregler und Heizelement Wählerin Position OFF versetzen 7 Gerät nach dem Gebrauch vom Stromnetz trennen Backen Um ein bestmögliches Ergebnis zu erzielen empfehlen wir den Backofen etwa 15 Minuten vor dem Braten auf 230 C vorzuwärmen 1 Rost 7 nach unten oder in die Mitte positionieren 2...

Page 35: ...ör trocken sein TECHNISCHE ANGABEN Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz Geräuschpegel 45 dB A Backofenleistung 2000 W Volumen 48 l Maße 580 408 376 mm Gewicht 8 4 kg VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG VerpackungspapierundWellpappe zumAltpapiergeben Verpackungsfolie PET Beutel Plastikteile indenSammelcontainer für Plastik ENTSORGUNG DES PRODUKTES NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER Die Entsorgung der verw...

Page 36: ... must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Do not operate the oven if the door is damaged it does not function correctly or the power cord is damaged Unplug the cord from outlet before repairing If you remove the covers when the power supply is plugged in you can expose the service technician to an injury by electric shock All repairs or adjustments includi...

Page 37: ...nking the cord Unplug the power cord from the outlet by grasping the plug 11 Use the oven in its working position only where there is no risk of it overturning and sufficiently far from flammable objects e g curtains drapes wood etc 12 Pay very close attention when handling roasting pans grills containing very hot oil or other hot liquids 13 Do not use the oven near a source of heat for example st...

Page 38: ...ructions given in this manual This electric oven is intended for domestic use only The manufacturer is not liable for any damage caused by the improper use of this appliance 19 You cannot use charcoal or similar fuels in this appliance 20 This appliance can be used by children aged 8 or older and by the physically and mentally impaired or by individuals with insufficient experience and knowledge i...

Page 39: ...e 230 C in roasting mode for about 15 minutes to eliminate any packaging residue that could have remained upon delivering the oven This way any initial oven odours are also eliminated Warning First use of the oven may be accompanied by fine odor and smoke about 15 minutes This is caused by the burning of protective compounds applied to heating units during production Warning The appliance must be ...

Page 40: ... Top and bottom heating 5 To check or to remove the roasted food use the supplied roasting pan holder 9 which will help you to remove and insert the roasting grill 6 When the food is roasted to your liking switch off the oven using the timer control 2 Put the thermostat knob and heating element switch in the OFF position 7 Unplug the power cord from the outlet after you are finished cooking Baking...

Page 41: ... Make sure water does not get into the air vents Allow all parts and accessories cool prior to plugging the oven into the outlet TECHNICAL DATA Nominal voltage 220 240 V 50 60 Hz Noise level 45 dB A Oven input power 2000 W Capacity 48 l Dimensions 580 408 376 mm Weight 8 4 kg USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard deliver to scrapyard Packing foil PE bags plastic elemen...

Page 42: ...ugrađena prema zahtjevima nacionalnih elektrotehničkih normi 2 Štednjak nikada nemojte koristiti ako su oštećena vrata ne radi ispravno ili je oštećen kabel za napajanje Prije popravka isključite kabel napajanja iz mreže Ako je poklopac uklonjen nakon spajanja na električnu mrežu može doći do izlaganja servisera opasnosti od električnog udara Bilo kakav popravak ili podešavanje uređaja u što ulazi...

Page 43: ...dite napojni kabel iz utičnice za struju Ne izvlačite utikač iz utičnice povlačenjem za kabel Kabel odspojite iz mreže tako što ćete primiti utikač i izvući ga 11 Pećnicu koristite samo na mjestima predviđenim za njezin rad na kojima nema opasnosti od njenog prevrtanja a i dovoljno je udaljena od vrućih predmeta kao što su zavjese draperije drveni predmeti i drugo 12 Posebno pozorno rukujte s tava...

Page 44: ...oristiti kad je prazna jer bi je to moglo oštetiti Nemojte zatvarati ni prigušivati otvor za ventilaciju pećnice 18 Štednjak koristite samo na način koji je propisan ovom uputom Mini štednjak namijenjen je samo za kućnu uporabu Proizvođač nije odgovoran za štete nastale nepravilnim korištenjem ovog uređaja 19 Zabranjeno je u ovom uređaju koristiti drveni ugljen ili slična goriva 20 Djeca starosti ...

Page 45: ...inu rada za pečenje oko 15 minuta da bi se uklonili eventualni ostaci ambalaže koji mogu ostati nakon isporuke štednjaka Tako ćete odstraniti i miris koji možda ima nova pećnica Upozorenje Prva upotreba pećnice može biti popraćena blagim mirisom i dimom oko 15 minuta Uzrok tome je izgaranje zaštitnog sredstva koje se koristi u proizvodnji grijača Upozorenje Ovaj uređaj mora biti priključen u samos...

Page 46: ...žaj 2 Termostatom 4 postavite željenu temperaturu 3 Prekidačem timera 2 postavite željeno vrijeme pripreme jela 4 Regulator grijača 3 postavite na položaj gornje zagrijavanje ili gornje i donje zagrijavanje 5 Kad provjeravate ili vadite namirnice obavezno se poslužite ručkom 9 kojom ćete lakše manipulirati rešetkom 6 Kad želite prekinuti pečenje pećnicu isključite timerom 2 Termostat i sklopku za ...

Page 47: ...i krpom Pazite da u ventilacijske otvore ne dospije voda Prije spajanja štednjaka na izvor električne energije i korištenja temeljito osušite cijeli uređaj njegove dijelove i pribor TEHNIČKI PODACI Nazivni napon 220 240 V 50 60 Hz Buka 45 dB A Snaga pećnice 2000 W Obujam 48 l Dimenzije 580 408 376 mm Masa 8 4 kg UPORABA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton predati na odlagalište Foliju PE vrećice i p...

Page 48: ...li je vtičnica pravilno ozemljena Vtičnica mora biti inštalirana glede na veljavne elektrotehnične standarde EN 2 Napravenesmeteuporabljati česopoškodovanavrata čenedeluje pravilno ali če je poškodovan napajalni kabel Pred popravilom izključite napajalni kabel iz omrežja Če se pokrov odstrani po priključitvinaelektričnoomrežje jeserviserlahkoizpostavljen nevarnosti električnega udara Kakršnakoli p...

Page 49: ...mrežne vtičnice potegnite omrežni kabel Vtiča ne smete izvleči iz vtičnice z vlečenjem za kabel Kabel izključite iz vtičnice tako da ga držite za vtič 11 Pečico uporabljajte le v delovni legi na površinah kjer ne obstaja nevarnost prevrnitve in v zadostni razdalji od gorečih predmetov npr zavese les itd 12 Še posebej bodite pozorni pri rokovanju s pekačem ali rešetkami za žar na katerih je lahko v...

Page 50: ... ne ne pokrivajte odprtin za prezračevanje pečice 18 Električno pečico uporabljajte samo na način predpisan v teh navodilih Taelektričnapečicajenamenjenasamozahišnouporabo Proizvajalec ne odgovarja za škode nastale zaradi nepravilne uporabe tega aparata 19 V tem aparatu ne smete uporabljati lesenega oglja ali podobnega goriva 20 Otroci stari 8 let in več osebe z zmanjšano fizično ali umsko sposobn...

Page 51: ...ačinu pečenje približno 15 minut s čimer odstranite morebitne ostanke embalaže ki so lahko še v pečici S tem pa odstranite tudi morebiten začetni smrad pečice Opozorilo Prvo uporabo pečice lahko spremlja rahel smrad in dim približno 15 minut Vzrok je izgorevanje zaščitnih mas ki so bile nanesene na grelne elemente pri sami proizvodnji Opozorilo Aparat mora biti priključen v samostojno el vtičnico ...

Page 52: ...ikom termostata 4 nastavite želeno temperaturo 3 Z upravljalnikom časovnika 2 nastavite želeni čas priprave hrane 4 Stikalo grelnega elementa 3 nastavite v položaj Zgornje segrevanje ali Zgornje in spodnje segrevanje 5 Za kontrolo ali pa jemanje pečene hrane iz pečice vedno uporabljajte držalo pekača 9 ki vam omogoča enostavno rokovanje z rešetko 6 Ko je hrana opečena po vaših željah ugasnite peči...

Page 53: ...gent Vratca pečice obrišite z vlažno krpo in posušite s papirnato ali tekstilno krpo Pazite na to da v prezračevalne odprtine ne pride voda Preden pečico priključite v vtičnico in pred uporabo se morajo vsi njeni deli ter pritikline temeljito posušiti TEHNIČNI PODATKI Nazivna napetost 220 240 V 50 60 Hz Hrup 45 dB A Moč pečice 2000 W Prostornina 48 l Dimenzije 580 408 376 mm Teža 8 4 kg UPORABA IN...

Page 54: ...a biti ugrađena prema zahtevima nacionalnih elektrotehničkih standarda 2 Rernu nikada nemojte koristiti ako su oštećena vrata ako ne radi ispravno ili je oštećen kabl za napajanje Pre popravka isključite kabel za napajanje iz mreže Ako je poklopac demontiran nakon spajanja na električnu mrežu može doći do izlaganja servisera opasnosti od strujnog udara Bilo kakva popravka što se odnosi i na zamenu...

Page 55: ...ice povlačenjem za kabl Kabl odvojte od mreže tako što ćete uhvatiti za utikač i izvući ga 11 Rernu koristite samo mestu predviđenom za njezin rad na kom nema opasnosti od njenog prevrtanja a i dovoljno je udaljena od zapaljivih predmeta kao što su zavese draperije drveni predmeti i drugo 12 Posebnopažljivorukujtestiganjima rešetkamaidrugimposudama koje sadrže vruće ulje ili neke druge vruće tečno...

Page 56: ...prigušivati otvor za ventilaciju rerne 18 Štednjak koristite samo na način propisan ovim uputstvom Mini štednjak je namenjen samo za kućnu upotrebu Proizvođač nije odgovoran za štetu koja može nastati nepravilnom upotrebom ovog uređaja 19 Zabranjeno je u ovom uređaju koristiti drveni ugalj ili slična goriva 20 Decauzrastaod8godinaiviše osobesmanjenihfizičkihilimentalnih sposobnosti ili osobe s ned...

Page 57: ... C u režimu rada za pečenje oko 15 minuta da bi se uklonili eventualni ostaci ambalaže koji mogu ostati nakon isporuke uređaja Tako ćete odstraniti i miris koji možda ima nova rerna Upozorenje Tokom prvog korišćenja moguće je da će iz uređaja dopirati blag neprijatan miris i slabi dim oko 15 minuta Uzrok toga je izgaranje zaštitnog sredstva koje se koristi u proizvodnji grejača Upozorenje Uređaj t...

Page 58: ...čem tajmera 2 postavite željeno trajanje pripreme jela 4 Regulator grejača 3 postavite na položaj gornje zagrevanje ili gornje i donje zagrevanje 5 Kad proveravate ili vadite namirnice obavezno koristite ručku 9 kojom ćete lakše manipulisati rešetkom 6 Kad želite da prekinete pečenje rernu isključite tajmerom 2 Termostat i sklopku za odabir grejača stavite na položaj OFF isključeno 7 Nakon završet...

Page 59: ...te papirnim ubrusom ili krpom Pazite da u ventilacione otvore ne dospe voda Pre priključenja šporeta na izvor električne energije i korišćenja temeljno osušite ceo uređaj njegove delove i pribor TEHNIČKI PODACI Nominalni napon 220 240 V 50 60 Hz Buka 45 dB A Snaga rerne 2000 W Zapremina 48 l Dimenzije 580 408 376 mm Masa 8 4 kg UPOTREBA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton dostaviti deponiji Foliju a...

Page 60: ... maandatud Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele 2 Ärge kasutage mikrolaineahju kui selle uks on kahjustatud kui see ei tööta nõuetekohaselt või kui toitejuhe on kahjustatud Enne remontimist ühendage toitejuhe toitevõrgust lahti Toitevõrguga ühendatud seadmel katete eemaldamine võib põhjustadaelektrilööki Kõikremondid sealhulgastoitejuhtme asendused teostatakse ...

Page 61: ... tõmmake toitejuhtmest Toitevõrgust lahtiühendamisel tõmmake pistikust 11 Kasutage ahju ainult selle tööasendis kus puudub oht selle ümberkukkumiseks ning piisavalt kaugel süttimisohtlikest esemetest näiteks kardinad eesriided puit jne 12 Olge eriti ettevaatlikud väga kuuma õliga või muude kuumade vedelikega pannide ja restide käsitlemisel 13 Ärge kasutage ahju kuumusallika näiteks ahju keeduplaat...

Page 62: ...miseks ainult koduses majapidamises Valmistaja ei vastuta seadme mittenõuetekohasest kasutamisest põhjustatud kahjustuste eest 19 Seadmes ei ole lubatud kasutada sütt või muid sarnaseid kütuseid 20 Seadet võivad kasutada 8 aastased ja vanemad lapsed puudulike füüsiliste või vaimsete võimetega või ebapiisavate teadmistega või kogemustega isikud tingimusel et nad on järelevalve all ning neile on sel...

Page 63: ...psetamisrežiimi kõige kõrgemal temperatuuril 230 C Sellisel viisil kõrvaldatakse ahjust ka kõik esialgsed lõhnad Hoiatus Ahju esmakordse kasutamisega võib kaasneda vähene lõhn või suits umbes 15 minuti jooksul Selle põhjustab seadme valmistamisel pealekantud kaitsekihi põlemine Hoiatus Seadetulebühendadaeraldipistikusse misonvarustatudseadmetoitepingelevastavakaitselülitiga KIRJELDUS 1 Ahju valgus...

Page 64: ...nuppu 4 3 Seadistage vajalik toiduvalmistamisaeg kasutades taimeri reguleerimisnuppu 2 4 Seadistage kuumutuselemendi lüliti 3 ülemise kuumutamise või ülemise ja alumise kuumutamise asendisse 5 Küpsetatud toidu kontrollimiseks või eemaldamiseks kasutage küpsetusplaadi hoidikut 9 mis aitab küpsetusresti eemaldada ja sisestada 6 Kui toit on vastavalt teie maitsele valmis siis lülitage ahi taimeri reg...

Page 65: ...eid mis võivad kahjustada ahju sisepinda Peske kõiki tarvikuid seebiveega Pühkige ahju ust niiske rätikuga ning kuivatage paberiga või lapiga Veenduge et vesi ei satuks õhutusavadesse Enne ahju ühendamist toitevõrguga laske kõigil osadel ja tarvikutel maha jahtuda TEHNILISED ANDMED Nimipinge 220 240 V 50 60 Hz Müratase 45 dB A Ahju nimivõimsus 2000 W Mahutavus 48 l Mõõdud 580 408 376 mm Kaal 8 4 k...

Page 66: ... kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Nenaudokite krosnelės jei pažeistos jos durelės ji tinkamai nefunkcionuojaarbapažeistasmaitinimolaidas Priešremontuodami atjunkite maitinimo laidą nuo elektros lizdo Jei neišjungę maitinimo nuiminėsite dangčius prižiūrintis technikas rizikuoja susižalotielektrossmūgiu Betkok...

Page 67: ...elėjimo veiksmu Atjunkite maitinimo laidą nuo elektros lizdo suėmę už kištuko 11 Naudokite orkaitę tik darbo padėtyje kur nėra apsivertimo rizikos ir pakankamai toli nuo užsidegančių objektų pvz užuolaidų portjerų medienos ir pan 12 Būkite ypač dėmesingi tvarkydami keptuves grilį kai juose yra įkaitusio aliejaus ar kito karšto skysčio 13 Nenaudokite krosnelės šalia šilumos šaltinio pavyzdžiui viry...

Page 68: ...iame vadove aprašytas instrukcijas Ši elektrinė krosnelė skirta tik naudojimui namuose Gamintojas neatsako už bet kokią žalą atsiradusią dėl netinkamo šio prietaiso naudojimo 19 Šiame prietaise negalite naudoti medžio anglies arba panašaus kuro 20 Šiuo prietaisu gali naudotis 8 ir vyresnio amžiaus vaikai žmonės su fizine ir psichine negalia arba asmenys neturintys pakankamai patirties ir žinių jei...

Page 69: ...učių kad pašalintumėte visus pakavimo likučius kurie galimai liko orkaitės pristatymo metu Tokiu būdu taip pat pašalinami pirminiai orkaitės kvapai Perspėjimas pirmąjį kartą naudojant orkaitę gali pasijusti kvapas ir dūmai apie 15 minučių Taip yra todėl kad dega apsauginiai junginiai kurie gamybos metu naudojami kaitinimo prietaisuose Perspėjimas prietaisą būtina jungti prie atskiro lizdo su grand...

Page 70: ... Nustatykite reikiamą maisto ruošos laiką laikmačio valdikliu 2 4 Nustatykite kaitinimo elementų perjungiklį 3 į padėtis Viršutinės dalies kaitinimas arba Viršutinės ir apatinės dalių kaitinimas 5 Norėdami patikrinti arba išimti kepsnį naudokite kartu tiekimą keptuvo rankeną 9 kuria galėsite išimti kepsnį arba įkelti jį atgal į grilį 6 Kai maistas jau yra apkepintas pagal Jūsų pageidavimą išjunkit...

Page 71: ...nusausinkite popieriumi arba audiniu Įsitikinkite kad į ventiliacijos angas nepateko vandens Leiskite visiems priedams ir dalims ataušti prieš prijungdami prietaisą prie elektros lizdo TECHNINIAI DUOMENYS Vardinė įtampa 220 240 V 50 60 Hz Triukšmo lygis 45 dB A Orkaitės įvesties galia 2000 W Talpa 48 l Matmenys 580 408 376 mm Svoris 8 4 kg NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyniojamasis popierius ...

Page 72: ...lietojiet krāsni ja durvis ir bojātas ja tā nedarbojas pareizi vai ja ir bojāts barošanas vads Pirms apkopes veikšanas vienmēr atvienojiet vadu no rozetes Noņemot ierīces pārsegus kamēr tā ir pievienota barošanai apkopes tehniķis var tikt pakļauts strāvas trieciena briesmām Visi remontdarbi vai regulējumi tostarp vada nomaiņa ir jāveic profesionālā apkopes centrā Nenoņemiet ierīces aizsargvākus st...

Page 73: ...oka utt 12 Esiet ļoti piesardzīgi darbojoties ar pannām vai griliem kur atrodas ļoti karsta eļļa vai citi karsti šķidrumi 13 Nelietojiet krāsni siltuma avota tuvumā piemēram pie plīts Sargājiet ierīci no tiešiem saules stariem 14 Neļaujiet barošanas vadam pieskarties karstām virsmām un neļaujiet tam iet pār asām malām 15 Nepieļaujiet aizdegšanos krāsnī ievērojot šādus noteikumus a Nepārkarsējiet ē...

Page 74: ...amlīdzīgu kurināmo 20 Ierīcidrīkstlietotbērnino8gaduvecumauncilvēki kamirmazinātas fiziskās vai garīgās spējas vai nepietiekama pieredze vai zināšanas ja tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamās briesmas Bērni nedrīkst ar ierīci spēlēties Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi ja vien tie nav vismaz 8 gadus veci un nav n...

Page 75: ...moreiz lietojot krāsni var rasties neliela smaka un dūmi apmēram 15 minūtes To izraisa ražošanas laikā uzklāto aizsardzības līdzekļu sadegšana Brīdinājums Ierīce ir jāpievieno atsevišķai rozetei ar jaudas slēdzi kas piemērots slodzei ko rada ierīces enerģijas patēriņš APRAKSTS 1 Krāsns gaisma 2 Izslēgšanas taimeris 3 Sildelementa selektors 4 Krāsns termostata regulators 5 Krāsns funkciju slēdzis 6...

Page 76: ... izņemt un ievietot grauzdēšanas grilu 6 Kad ēdiens ir pietiekami grauzdēts izslēdziet krāsni izmantojot taimera regulatoru 2 Noregulējiet termostata regulatoru un sildelementu slēdzi IZSLĒGTĀ stāvoklī 7 Kad gatavošana ir pabeigta atvienojiet barošanas vadu no rozetes Vārīšana Labāko rezultātu sasniegšanai mēs iesakām pirms grauzdēšanas uzsildīt krāsni līdz 230 C 1 Novietojiet grauzdēšanas grilu 7...

Page 77: ...isām daļām un piederumiem atdzist TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Nominālais spriegums 220 240 V 50 60 Hz Trokšņa līmenis 45 dB A Krāsns ieejas jauda 2000 W Ietilpība 48 l Izmēri 580 408 376 mm Svars 8 4 kg ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons nogādāt pārstrādes punktā Iepakojuma folija PE maisi plastmasas daļas iemest plastmasas šķirošanas konteineros ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALPOŠANAS L...

Page 78: ... συσκευών συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων 1 Βεβαιωθείτε ότι η τάση της παροχής ρεύματος στον χώρο σας αντιστοιχεί στην τάση που αναφέρεται στην ετικέτα της συσκευής καθώς και ότι η πρίζα είναι γειωμένη σωστά Η πρίζα πρέπει να είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και τα πρότυπα για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις EN 2 Μην χρησιμοποιείτε τον φούρνο εάν η πόρτα έχει βλάβες δεν λειτουρ...

Page 79: ...ώρου σε κάθε πλευρά του φούρνου για να διασφαλίσετε τη σωστή κυκλοφορία του αέρα Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στον φούρνο 9 Αυτή η συσκευή διαθέτει πόρτα με γυαλί ασφαλείας Αυτό το γυαλί είναι πιο εύκαμπτο και ανθεκτικό στη θραύση από το κοινό γυαλί Αποφύγετε το γρατζούνισμα της πόρτας του φούρνου ή το ξεφλούδισμα των ακμών της 10 Δεν συνιστάται να αφήνετε τον φούρνο συνδεδεμένο στην πρίζα χω...

Page 80: ...αση ενδέχεται να είναι υψηλότερη όταν λειτουργεί ησυσκευή Ησυσκευήμπορείνααποκτήσειυψηλήθερμοκρασία κατά τη χρήση Προσέξτε να μην αγγίξετε τα θερμαντικά στοιχεία στο εσωτερικό του φούρνου δ Σκουπίστετηνπόρτα τοστεγανωτικότηςπόρταςκαιτοεσωτερικό του φούρνου με ένα πανί υγραμένο με απορρυπαντικό Με αυτόν τον τρόπο αφαιρούνται όλοι οι λεκέδες τα έλαια και τα υπολείμματα τροφών ε Εάν αρχίσει να βγαίνε...

Page 81: ...έπει να γίνονται από παιδιά εκτός εάν είναι μεγαλύτερα των 8 ετών και υπό επίβλεψη Τα παιδιά κάτω των 8 ετών δεν πρέπει να πλησιάζουν τη συσκευή και την παροχή ρεύματος Καυτή επιφάνεια Οι επιφάνειες με αυτήν τη σήμανση θερμαίνονται κατά τη χρήση Do not immerse in water Μην βυθίζετε σε νερό Κίνδυνος για παιδιά Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τα υλικά συσκευασίας Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν ...

Page 82: ...αι στα θερμαντικά στοιχεία κατά την παραγωγή Προειδοποίηση Η συσκευή πρέπει να συνδεθεί σε μια ξεχωριστή παροχή με ασφαλειοδιακόπτη ο οποίος θα έχει κατάλληλη αξιολόγηση για τα φορτία που αντιστοιχούν στην κατανάλωση ρεύματος της συσκευής ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ 1 Φως φούρνου 2 Χρονοδιακόπτης απενεργοποίησης 3 Επιλογέας θερμαντικού στοιχείου 4 Μηχανισμός ελέγχου θερμοστάτη φούρνου 5 Διακόπτης λειτουργιών φούρνο...

Page 83: ...επιθυμείτε απενεργοποιήστε τον φούρνο χρησιμοποιώντας τον μηχανισμό χρονοδιακόπτη 2 Τοποθετήστε το κουμπί θερμοστάτη και τον διακόπτη θερμαντικού στοιχείου στη θέση OFF 7 Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα όταν τελειώσετε το μαγείρεμα Μαγείρεμα φούρνου Για καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται η προθέρμανση του φούρνου περίπου 15 λεπτά πριν από το ψήσιμο στους 230 C 1 Τοποθετήστε τη σχάρα ψη...

Page 84: ...άρ να κρυώσουν πριν συνδέσετε τον φούρνο στην πρίζα ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Ονομαστική τάση 220 240 V 50 60 Hz Επίπεδο θορύβου 45 dB A Είσοδος ισχύος φούρνου 2000 W Χωρητικότητα 48 λίτρα Διαστάσεις 580 408 376 χιλ Βάρος 8 4 κιλά ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ Χαρτί περιτυλίγματος και αυλακωτό χαρτόνι παραδώστε σε σημείο ανακύκλωσης Μεμβράνη συσκευασίας σακούλες PE πλαστικά στοιχεία πετάξτε σε κάδους ανακύκ...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...ectro eu CZ K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz SI K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail informacije kbprogres cz SK Distribútor pre SR K B Progres a s organizačná zložka Mlynské Nivy 71 821 05 Bratislava e mail ECG kbexpert cz SR MNE K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech R...

Reviews: