background image

AF 6000

English

Deutsch

Čeština

Eesti keel

Hrvatski

Bosanski

Latviešu valoda

Lietuvių kalba

Magyar

Polski

Română

Slovenčina

Slovenščina

Srpski

Crnogorski

Ελληνικά

Українська мова

  Always read the safety & use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user’s manual must be always included. 

  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und 

die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. 

  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní 

pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. 

  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas 

olema. 

  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. 

  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un 

lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. 

 Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo 

būti jo naudotojo vadovas. 

  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék 

közelében. 

  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. 

  Citiți întotdeauna 

instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus. 

  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento 

návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. 

  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh 

navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi. 

  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. 

 Πριν 

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία. 

  Завжди уважно читайте 

інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.

HOT AIR FRYER

INSTRUCTION MANUAL

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE

INSTRUKCJA OBSŁUGI

HEISSLUFTFRITTEUSE

BEDIENUNGSANLEITUNG

FRITEUZĂ CU AER FIERBINTE

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

HORKOVZDUŠNÁ FRITÉZA

NÁVOD K OBSLUZE

TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA

NÁVOD NA OBSLUHU

KUUMAÕHUFRITÜÜR

KASUTUSJUHEND

CVRTNIK NA VROČ ZRAK

NAVODILA

FRITEZA NA VRUĆI ZRAK

UPUTE ZA UPORABU

FRITEZA NA VRUĆI VAZDUH

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

KARSTĀ GAISA KATLS

ROKASGRĀMATA

ΦΡΙΤΈΖΑ ΘΈΡΜΟΎ ΑΈΡΑ

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

KARSTĀ GAISA KATLS

INSTRUKCIJŲ VADOVAS

ГАРЯЧЕПОВІТРЯНА ЖАРОВНЯ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

FORRÓLEVEGŐS FRITŐZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Summary of Contents for AF 6000

Page 1: ...e zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona Citiți întotdeauna instrucțiuniledesiguranțășiutilizarecuatențieînaintedeautilizaaparatulpentruprimadată Manualulutilizatoruluitrebuiesăfieîntotdeaunainclus Preduvedenímvýrobkudoprevádzkysidôkladneprečítajtetento návod a bezpečnostné pokyny ktoré sú v tomto návode obsiahnuté Návod ...

Page 2: ...a 3 Fritüüri alumine osa 4 Fritüüri pott 5 Küpsetuskorv 6 Juhtpaneel Hrvatski Bosanski 1 Gornji poklopac 2 Gornji dio friteze 3 Donji dio friteze 4 Posuda friteze 5 Žičana rešetka 6 Upravljačka ploča Latviešu valoda 1 Augšējais vāks 2 Katla augšējā daļa 3 Katla apakšējā daļa 4 Cepšanas katls 5 Restotais režģis 6 Vadības panelis Lietuvių kalba 1 Viršutinis dangtis 2 Viršutinė keptuvo dalis 3 Apatin...

Page 3: ...ornji del cvrtnika 3 Spodnji del cvrtnika 4 Posoda za cvrtje 5 Žična rešetka 6 Upravljalna plošča Srpski Crnogorski 1 Gornji poklopac 2 Gornji deo friteze 3 Donji deo friteze 4 Posuda friteze 5 Žičana rešetka 6 Upravljačka ploča Ελληνικά 1 Επάνω κάλυμμα 2 Επάνω τμήμα της φριτέζας 3 Κάτω τμήμα της φριτέζας 4 Δοχείο τηγανίσματος 5 Σχάρα 6 Πίνακας ελέγχου Українська мова 1 Верхня кришка 2 Верхня част...

Page 4: ...and that the socket is properly grounded The outlet must be installed in accordance with applicable electrical codes according to EN 2 Never use the appliance if the power cord or plug is damaged if a fall or any other damage occurred or the device is not working properly All repairs including cord replacements must be carried out at a professional service centre Do not remove the protective cover...

Page 5: ...off and then disconnect it from power Disconnect the power cord by pulling the plug never by pulling the power cord Switch off the appliance unplug it and allow it to cool before maintenance and cleaning 13 Never connect or turn on the appliance without a properly inserted container in the cooker 14 Do not immerse the base in water or pour liquid into the body of the cooker Only the cooking vessel...

Page 6: ...ring hot air frying Thesteamisveryhot Keepasafedistancefromtheappliance toavoidburns Keepyourhandsandfaceasafedistancefromsteam and air vents After removing the pot from the appliance take extra care to avoid scalding from the hot steam that is released from the food 27 Do not switch the appliance on if it lies on the side or is upside down 28 Using accessories and attachments not recommended by t...

Page 7: ...n Children under the age of 8 must keep away from the appliance and the power supply Do not immerse in water WARNING HOT SURFACE The surfaces marked in this way become hot during use Do not touch DANGER for children Children may not play with the packaging material Do not let the children play with plastic bags Risk of suffocation CONTROL PANEL DESCRIPTION French fries Baking Chop Chicken wings an...

Page 8: ...time Frozen french fries 200 C 15 20 min 1 60 min Chop 200 C 15 20 min 1 60 min Baking 180 C 30 min 1 60 min Chicken wings and thighs 200 C 25 40 min 1 60 min Fish 200 C 12 min 1 60 min Steak 200 C 25 min 1 60 min Dried fruit 30 C temperature setting 30 80 C 4 hr 2 24 hrs Shrimps 180 C 12 15 min 1 60 min BEFORE FIRST USE 1 Remove all packing materials labels and stickers before using the product f...

Page 9: ...values are then shown on the display 2 Insert the wire rack and the appropriate amount of food into the frypot 3 Slide the frypot into place and press the Start Stop button to start cooking 4 When the process is complete you will hear five beeps and the food is ready Chicken wings and thighs 1 Plug in the power cable Press the power button and then use the Menu button to select Chicken Wings and T...

Page 10: ...ooking 4 When the process is complete you will hear five beeps and the food is ready Shrimps 1 Plug in the power cable Press the power button and then use the Menu button to select Shrimp the default temperature and shrimp cooking time are 180 C and 12 minutes and are shown on the display If you require a different temperature and time you can adjust them as described in the Custom mode section th...

Page 11: ...treated as domestic waste Hand over the product to the specified location for recycling electric and electronic equipment Prevent negative impacts on human health and the environment by properly recycling your product Recycling contributes to preserving natural resources For more information on the recycling of this product refer to your local authority domestic waste processing organization or st...

Page 12: ...h dass die Spannung an Ihrer Steckdose mit der Spannung auf dem Etikett übereinstimmt und die Steckdose ordnungsgemäß geerdet wurde Die Steckdose muss gemäß geltender elektrotechnischer Norm EN installiert werden 2 Gerät nicht benutzen falls Stromkabel oder Netzstecker beschädigt sind das Gerät gestürzt und auf irgendeine Weise ist oder nicht richtig arbeitet Sämtliche Reparaturen und das Auswechs...

Page 13: ...ren aus Heizgeräten Heizkörpern Gasheizgeräten u ä ausgesetzt sind 11 Gerät niemals auf Elektro Gasherde oder Elektro Gasöfen stellen 12 Verbraucher bei Nichtbenutzung ausschalten und vom Stromnetz trennen Am Stecker ziehen um das Kabel herauszuziehen niemals am Kabel ziehen Gerät vor der Wartung und Reinigung vom ausschalten vom Stromnetz trennen und abkühlen lassen 13 Gerät erst dann anschließen...

Page 14: ...n Luftaustritt Heiße Oberflächen nicht berühren Benutzen Sie stets des Griff Benutzen Sie bei der Manipulation mit dem laufendem Gerät geeignete Utensilien und Backhandschuhe Erhitzten Behälter und Korb auf eine hitzebeständige Oberfläche abstellen 25 Transportieren Sie das Gerät nicht wenn es heiß ist Seien Sie besonders vorsichtig falls Sie den Verbraucher umstellen der heißes Öl und sonstige he...

Page 15: ...htigt lassen 32 Kinder im Alter von 8 Jahren und älter sowie Personen mit verminderten physischen sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt wurden und mögliche Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die seitens des Anwenders vorgen...

Page 16: ...s Gerichts gestartet wird Eigener Modus Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an schalten es mit dem Hauptschalter ein Wählen Sie mit der Menütaste die gewünschte Option aus Drücken Sie die Taste Temperatur Zeit Sobald das jeweilige Symbol auf dem Display zu leuchten beginnt stellen Sie die gewünschte Temperatur mit den Tasten oder ein Sobald die Temperatur eingestellt wird drücken Sie erneut d...

Page 17: ...it ausgelüftet wird ANLEITUNG FÜR DIE ZUBEREITUNG VON GERICHTEN Vergewissern Sie sich vor dem Hineinlegen von Lebensmitteln dass sämtliches Verpackungsmaterial entfernt wurde Tiefgefrorene Lebensmittel müssen zunächst aufgetaut werden Aufgetaute Lebensmittel müssen unverzüglich verarbeitet werden Überfüllen Sie nicht den Frittierbehälter Pommes 1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Drücken Si...

Page 18: ... Friteuse und starten die Zubereitung mit der Taste Start Stop 4 Nach Ablauf der voreingestellten Zeit ertönt fünfmal ein Piepton Die Speise ist fertig BEMERKUNGEN Kontrollieren Sie die Speise während des Frittierens damit diese nicht vebrannt wird Würzen Sie die Speise vor Ablauf der Zubereitungszeit Nehmen Sie die fertiggekochte Speise vorsichtig heraus Benutzen Sie Isolierhandschuhe damit Sie s...

Page 19: ...lgen Sie die Schritte im Abschnitt Eigener Modus die geänderten Werte werden auf dem Display angezeigt 2 Geben Sie das Drahtgitter in den Frittierbehälter und legen die Garnelen in einer ebenmäßigen Schicht hinein 3 Geben Sie den Frittierbehälter in die Friteuse und starten die Zubereitung mit der Taste Start Stop 4 Nach Ablauf der voreingestellten Zeit ertönt fünfmal ein Piepton Die Speise ist fe...

Page 20: ... einem Ort abgeben werden der für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Geräten bestimmt ist Eine richtige Entsorgung des Produktes beugt negativen Einflüssen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt vor Die Wiederverwertung trägt zum Schutz der Naturressourcen bei Weitere Informationen über die Wiederverwertung des Produktes erhalten Sie über das Gemeindeamt eine Organisat...

Page 21: ...vejte pokud je přívodní kabel či vidlice poškozena pokud došlo k pádu nebo jakémukoliv poškození nebo přístrojnepracujesprávně Veškeréopravyvčetněvýměnynapájecího přívodu svěřte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zařízení hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 Spotřebič ani napájecí šňůru nenamáčejte do kapalin nevystavujte dešti ani vlhkosti a vodu používejte pouze k vaření ve sho...

Page 22: ...e napájecí kabel vidlici a celý spotřebič zda nedošlo k poškození Pokud naleznete jakékoli poškození okamžitě přestaňte spotřebič používat a obraťte se na servis 16 Nepoužívejte poškozenou nebo prasklou varnou nádobu 17 Nepoužívejte spotřebič pro jiné účely než pro které je určen 18 Nepoužívejte ve venkovním prostředí 19 Spotřebič by neměl být ponechán během chodu bez dozoru 20 Spotřebič uchovávej...

Page 23: ... osob či majetku 29 Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti Není určeno pro komerční využití 30 Tento spotřebič nesmí být zapojen do elektrické zásuvky řízené časovačem nebo spínané na dálku 31 ECG nenese zodpovědnost za škody nebo zranění způsobená nedbalostí nebo nesprávným používáním Před použitím si nezapomeňte pečlivě přečíst veškeré instrukce a informace Vnější povrch tohoto ...

Page 24: ...ývané Výchozí režim a Vlastní režim Výchozí režim Po připojení přístroje k síti a zapnutí tlačítkem napájení přejde přístroj do Výchozího režimu pak tisknutím tlačítka nabídek rozsviťte ikonu požadované nabídky a stiskem tlačítka Start Stop spusťte přípravu pokrmu podle zvolené nabídky Vlastní režim Po připojení přístroje k síti a zapnutí tlačítkem napájení tlačítkem nabídek vyberte požadovanou mo...

Page 25: ...řením oken a dveří v místnosti NÁVOD K PŘÍPRAVĚ POKRMŮ Před vložením potravin se ujistěte že byly všechny obalové materiály odebrány Zmrazené potraviny je nutné předem rozmrazit Rozmrazené potraviny je nutné okamžitě zpracovat Není možné vkládat více potravin než dovoluje fritovací nádoba Hranolky 1 Připojte síťový přívod do zásuvky Stiskněte tlačítko napájení a pak tlačítkem Nabídky vyberte Hrano...

Page 26: ...jte síťový přívod do zásuvky Stiskněte tlačítko napájení a pak tlačítkem Nabídky vyberte Ryby výchozíteplotaadobapropřípravurybjsou200 Ca12minutazobrazujísenadispleji Pokudpožadujete jinou teplotu a dobu můžete je upravit postupem popsaným v části Vlastní režim upravené hodnoty se pak zobrazují na displeji 2 Do fritovací nádoby vložte rošt a na něj rovnoměrně vrstvu ryb 3 Fritovací nádobu zasuňte ...

Page 27: ...ani jiné kapaliny Nečistěte fritovací nádobu žádným kovovým nástrojem aby nedošlo k poškození povrchového povlaku TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení 220 240 V 50 60 Hz Objem 6 l VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a vlnitá lepenka odevzdat do sběrných surovin Přebalová folie PE sáčky plastové díly do sběrných kontejnerů na plasty LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických ...

Page 28: ...aselt maandatud Pistikupesa tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele EL elektrieeskirjadele 2 Ärge kunagi kasutage seadet kui selle toitejuhe või pistik on kahjustatud kui seade on maha kukkunud või on tekkinud muu kahjustus ja seade ei tööta nõuetekohaselt Kõik remondid sealhulgas toitejuhtme asendused teostatakse vastavas teeninduskeskuses Ärge eemaldage seadme kaitsekatteid see võib põhjustada el...

Page 29: ...seejärel ühendage toitejuhe toitevõrgust lahti Toitejuhtme lahtiühendamisel toitevõrgust tõmmake pistikust ärge kunagi tõmmake toitejuhtmest Enne hooldamist ja puhastamist lülitage seade välja ühendage lahti toitevõrgust ja laske seadmel maha jahtuda 13 Ärgekunagiühendagevõilülitageseadetsisseilmanõuetekohaselt paigaldatud mahutita 14 Ärge sukeldage alust vette või kallake vett keetja korpusele Ve...

Page 30: ... kuum aur Aur on äärmiselt tuline Põletuste ärahoidmiseks hoidke seadmest ohutut vahemaad Hoidke oma käed ja nägu ohutus kauguses auru ja õhuavadest Pärast panni seadmest eemaldamist olge ettevaatlik ning vältige põletust toiduainetest eralduva kuuma auru poolt 27 Ärge lülitage seadet sisse kui see on külili või tagurpidi 28 Valmistajapooltheakskiitmatatarvikutejalisaseadmetekasutamine või ohustad...

Page 31: ... 8 aastased lapsed seadmest ja selle toitejuhtmest eemal Do not immerse in water Ärge sukeldage vette HOIATUS KUUM PIND Sellisel viisil märgistatud pind muutub seadme kasutamisel kuumaks Ärge puudutage OHT lastele Ärge lubage lastel mängida pakkematerjalidega Ärge lubage lastel mängida plastkottidega Lämbumise oht JUHTPANEELI KIRJELDUS Friikartulid Küpsetamine Lihalõik Kanatiivad ja kanakoivad Kal...

Page 32: ... aja võimalik seadistus Külmutatud friikartulid 200 C 15 20 min 1 60 min Lihalõik 200 C 15 20 min 1 60 min Küpsetamine 180 C 30 min 1 60 min Kanatiivad ja kanakoivad 200 C 25 40 min 1 60 min Kala 200 C 12 min 1 60 min Praelõik 200 C 25 min 1 60 min Kuivatatud puuviljad 30 C temperatuuri seadistus 30 80 C 4 tundi 2 24 tundi Krevetid 180 C 12 15 min 1 60 min ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST 1 Enne toote ...

Page 33: ...raanil kohandatud väärtused 2 Asetage fritüüri potti küpsetuskorv ja lisage sobiv kogus toiduaineid 3 Libistage fritüüri pott oma kohale ja vajutage toiduvalmistamise alustamiseks nuppu Start Stop 4 Pärast toiduvalmistamise lõpetamist kuulete viit helisignaali ja toit on valmis Kanatiivad ja kanakoivad 1 Ühendage toitejuhe toitevõrguga Vajutage toitenuppu ja seejärel valige menüünupp Chicken Wings...

Page 34: ...4 Pärast toiduvalmistamise lõpetamist kuulete viit helisignaali ja toit on valmis Krevetid 1 Ühendage toitejuhe toitevõrguga Vajutage toitenuppu ja seejärel kasutage Shrimp krevett valimiseks menüünuppu vaiketemperatuur ja praelõigu valmistamise aeg on 180 C ja 12 minutit ning need kuvatakse ekraanil Kui vajate erinevat temperatuuri ja aega saate neid reguleerida nii nagu on kirjeldatud jaotises K...

Page 35: ...gu olmejäätmeid Viige toode elektri ja elektroonikaseadmetele ettenähtud ringlussevõtupunkti Vältige võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale tagades oma tootele nõuetekohase ringlussevõtu Ringlussevõtt aitab säilitada loodusvarasid Lisateavet selle toote ringlussevõtu kohta saate oma kohalikust omavalitsusest olmejäätmete käitlemise ettevõttest või poest kust te toote osts...

Page 36: ...lektrotehničkih normi 2 Uređajnemojtekoristitiakomujeoštećenkabeliliutikač akojepao ili je na bilo koji način oštećen i uređaj ne radi ispravno Bilo kakav popravak što se odnosi i na zamjenu kabela mora biti povjeren stručnom servisu Ne skidajte sigurnosni poklopac uređaja kako ne bi došlo do opasnosti od električnog udara 3 Ni uređaj kao ni kabel za napajanje nemojte uranjati u tekućine izlagati ...

Page 37: ...4 Bazunemojtepotapatiuvoduinemojtedopustitidaikakvatekućina prodre unutar tijela uređaja Samo lonac za pripremu prilagođen je doticaju s tekućinama 15 Redovno pregledavajte kabel za napajanje utikač i cijeli uređaj kako biste spriječili kvarove Uočite li bilo koje oštećenje odmah prestanite koristiti uređaj i javite se servisu 16 Nemojte koristiti oštećenu ili napuklu posudu za pripremu hrane 17 N...

Page 38: ...ra kojeg nije preporučio proizvođač može ugroziti osobe ili imovinu 29 Uređaj je isključivo namijenjen za uporabu u kućanstvu Nije namijenjen za komercijalnu upotrebu 30 Ovaj uređaj ne smije se spajati na utičnicu timera niti ga se smije uključivati daljinski 31 ECG neće snositi odgovornost za štetu ili ozljede nastale uslijed nepažnje ili nepravilnog korištenja Prije korištenja obvezno pažljivo p...

Page 39: ...it Pečenje Kotleti Pileća krilca i bataci Riba Biftek Sušeno voće Škampi Tipka Temperatura Vrijeme Tipka Start Stop Tipka Izbornik Tipka napajanja Zaslon UVOD U NAČINE RADA Uređaj ima dva načina rada pod nazivom Zadani način i Vlastiti način Zadani način Nakon spajanja uređaja na električnu mrežu i uključivanja pritiskom na tipku za napajanje uređaj će se prebaciti u Zadani način rada zatim pritis...

Page 40: ...džentom isperite čistom vodom i osušite čistom krpom ili papirnatim ubrusom 3 Ponovno sastavite sve dijelove uređaja i postavite ga na prikladno mjesto Uređaj nemojte postavljati u zatvorenom ili blizu zidova 4 Priključite kabel napajanja Kada se proizvod upotrebljava prvi put pojavit će se miris i dim koje uzrokuje izgaranje zaštitne prevlake na grijačim elementima To je normalna pojava Uređaj se...

Page 41: ...spoređenim pilećim krilcima i batacima u posudu u fritezi 3 Stavite posudu za prženje na svoje mjesto i pritisnite tipku Start Stop za početak pripreme 4 Kad je postupak završen začuti ćete pet zvučnih signala i hrana je gotova NAPOMENE Tijekom prženja obratite pažnju na hranu kako biste je izbjegli da tijekom pripreme zagori i dodajte začine prije kraja pripreme Nakon pripreme pažljivo izvadite h...

Page 42: ...sredstva za čišćenje jer to može oštetiti neprianjanjući premaz i metalne površine Redovito čistite unutrašnjost proizvoda Lagano obrišite ulje toplom pamučnom krpom a zatim ga osušite suhom krpom Tijelo uređaja nikada ne uranjajte u vodu ili bilo koju drugu tekućinu Ne čistite posudu za prženje nikakvim metalnim alatom kako ne biste oštetili površinski premaz TEHNIČKI PODACI Napajanje 220 240 V 5...

Page 43: ... EN elektrības kodeksiem 2 Nekad neizmantojiet ierīci ja barošanas vads vai kontaktdakša ir bojāta ierīce ir nokritusi vai radušies citi bojājumi un tā nestrādā pareizi Visiremontdarbi tostarpvadanomaiņa irjāveicprofesionālā apkopes centrā Nenoņemiet ierīces aizsargvākus strāvas trieciena risks 3 Neiegremdējiet ierīci un barošanas vadu šķidrumā nepakļaujiet to lietum un mitrumam un ūdeni gatavošan...

Page 44: ...rbaudiet vai barošanas vads kontaktdakša un visa ierīce nav bojāti Ja konstatējat bojājumus nekavējoties pārtrauciet ierīces lietošanu un sazinieties ar servisa centru 16 Neizmantojiet bojātu vai saplēstu gatavošanas trauku 17 Neizmantojiet ierīci neparedzētiem lietošanas veidiem 18 Neizmantojiet ierīci ārpus telpām 19 Neatstājiet ierīci bez uzraudzības kamēr tā darbojas 20 Glabājiet ierīci sausā ...

Page 45: ...nai Tānavparedzētakomerciālai lietošanai 30 Ierīci nedrīkst pievienot rozetei ko regulē ar taimeri vai vada attālināti 31 ECG neatbild par bojājumiem vai ievainojumiem ko izraisījusi neuzmanība vai nepareiza lietošana Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet visus norādījumus un informāciju Ierīces ārējā virsma sakarst un var izraisīt apdegumus Neatstājiet ierīci nepieskatītu bērnu klātbūtnē 32 Ierīcidrīk...

Page 46: ...tad nospiediet Izvēlnes pogu izgaismojiet nepieciešamās izvēlnes ikonu un nospiediet Sākt apturēt pogu lai sāktu gatavošanu atbilstoši izvēlētajai izvēlnei Pielāgotais režīms Pēc ierīces pieslēgšanas elektrotīklam un ieslēgšanas izmantojot Barošanas pogu izmantojiet Izvēlnes pogu lai izvēlētos nepieciešamo iespēju Pēc tam nospiediet Temperatūras laika pogu un kad kad iedegas simbols displejā iesta...

Page 47: ...anas pārliecinieties ka viss iepakojuma materiāls ir noņemts Saldēts ēdiens vispirms ir jāatkausē Atkausēts ēdiens uzreiz ir jāgatavo Nav iespējams ievietot vairāk ēdiena nekā pieļauj cepšanas katla tilpums Frī kartupeļi 1 Pievienojiet barošanas vadu Nospiediet Barošanas pogu un tad ar Izvēlnes pogu izvēlieties Frī kartupeļi noklusējuma temperatūra un laiks frī kartupeļu pagatavošanai ir 200 C un ...

Page 48: ...t Barošanas pogu un tad ar Izvēlnes pogu izvēlieties Zivs noklusējuma temperatūra un cepšanas laiks ir 200 C un 12 minūtes un abas vērtības tiek parādītas displejā Ja nepieciešama cita temperatūra un laiks tos var pielāgot kā aprakstīts sadaļā Pielāgotais režīms pielāgotās vērtības tiek parādītas displejā 2 Ievietojiet restoto režģi un vienmērīgi zivi cepšanas katlā 3 Iebīdiet cepšanas katlu un no...

Page 49: ... ar sausu drānu Neiegremdējiet ierīces korpusu ūdenī vai citā šķidrumā Netīriet cepšanas katlu ar metāla priekšmetiem lai izvairītos no virsmas pārklājuma sabojāšanas TEHNISKĀ INFORMĀCIJA Jauda 220 240 V 50 60 Hz 6 l ietilpība ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons nogādāt pārstrādes punktā Iepakojuma folija PE maisi plastmasas daļas iemest plastmasas šķirošanas konteineros ATBRĪ...

Page 50: ...etaiso etiketės nurodytą įtampos vertę ir kad lizdas tinkamai įžemintas Elektros lizdą būtina įrengti vadovaujantis galiojančiais elektros darbų kodeksais pagal EN 2 Nenaudokite prietaiso jei pažeistas jo maitinimo laidas arba kištukas jei jis nukrito arba kitaip sugadintas arba jei prietaisas veikia netinkamai Bet koks remontas įskaitant laido pakeitimą privalo būti atliekamas profesionalios tech...

Page 51: ...idą Atjunkite maitinimo laidą suėmę už kištuko niekada netraukite už paties laido Prieš imdamiesi techninės priežiūros ir valymo darbų išjunkite prietaisą atjunkite maitinimo laidą ir leiskite prietaisui ataušti 13 Niekada nejunkite prietaiso kol į puodo korpusą neįstatysite talpyklės 14 Nemerkite prietaiso pagrindo į vandenį arba nepilkite skysčių į puodo korpusą Skysčiams skirta tik virimo talpy...

Page 52: ...os angas veržiasi karštas oras Garai yra labai karšti Kad nenusidegintumėte laikykitės saugaus atstumo Rankas ir veidą laikykite saugiu atstumu nuo garų ir oro angų Nukėlę puodą nuo prietaiso būkite ypač atsargūs kad nenusiplikytumėte iš maisto sklindančiais karštais garais 27 Neįjunkite prietaiso jei jis paguldytas ant šono arba apverstas 28 Naudojant gamintojo nerekomenduojamus aksesuarus ir pri...

Page 53: ... šio prietaiso ir jo maitinimo Do not immerse in water Nemerkite į vandenį ĮSPĖJIMAS KARŠTAS PAVIRŠIUS Naudojimo metu šitaip paženklinti paviršiai įkaista Nelieskite PAVOJINGA vaikams Vaikams negalima leisti žaisti pakavimo medžiaga Neleiskite vaikams žaisti plastikiniais maišeliais Uždusimo pavojus VALDYMO SKYDELIO APRAŠYMAS Prancūziškos bulvytės Apkepas Kapotinė Broilerių sparneliai ir šlaunelės...

Page 54: ...ošos trukmės nustatymas Šaldytos prancūziškos bulvytės 200 C 15 20 min 1 60 min Kapotinė 200 C 15 20 min 1 60 min Apkepas 180 C 30 min 1 60 min Broilerių sparneliai ir šlaunelės 200 C 25 40 min 1 60 min Žuvis 200 C 12 min 1 60 min Didkepsnis 200 C 25 min 1 60 min Džiovinti vaisiai 30 C temperatūros nustatymas 30 80 C 4 val 2 24 val Krevetės 180 C 12 15 min 1 60 min PRIEŠ NAUDOJIMĄ PIRMĄJĮ KARTĄ 1 ...

Page 55: ...mus sureguliuotos reikšmės tuomet rodomos ekrane 2 Į keptuvą įstatykite grotelių lentyną ir sudėkite reikiamą maisto kiekį 3 Paslinkite keptuvą į vietą ir maisto ruošai pradėti spauskite pradžios stabdos mygtuką 4 Procesui pasibaigus penkis kartus pasigirs pyptelėjimas tai reiškia kad maistas paruoštas Broilerių sparneliai ir šlaunelės 1 Prijunkite maitinimo laidą prie elektros lizdo Spauskite mai...

Page 56: ...te pradžios stabdos mygtuką 4 Procesui pasibaigus penkis kartus pasigirs pyptelėjimas tai reiškia kad maistas paruoštas Krevetės 1 Prijunkite maitinimo laidą prie elektros lizdo Spauskite maitinimo mygtuką ir po to meniu mygtuku pasirinkite Shrimp krevetės numatytoji temperatūra ir krevečių ruošos laikas yra 180 C ir 12 minučių šios reikšmės rodomos ekrane Jeigu reikia kitokių temperatūros ir laik...

Page 57: ... utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis Nugabenkite gaminį į atitinkamą elektros ar elektronikos gaminių perdirbimo vietą Utilizuodami gaminį imkitės saugos priemonių dėl neigiamo poveikio žmogaus sveikatai ir aplinkai Perdirbimas prisideda prie gamtinių išteklių išsaugojimo Daugiau informacijos apie šio gaminio perdirbimą teiraukitės vietinės valdžios institucijose buitinių atliekų perdirbimo ...

Page 58: ...djön meg arról hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik e a készülék típuscímkéjén található tápfeszültség értékével A fali aljzat feleljen meg a vonatkozó EN szabványok előírásainak 2 Amennyibenakészülék ahálózativezetékevagyacsatlakozódugója megsérült a készülék leesett továbbá ha a készülék nem működik megfelelően akkor azt ne kapcsolja be A termék minden javítását beleértve a hálózati veze...

Page 59: ... sütőre 12 Amennyiben a készüléket nem használja akkor azt kapcsolja le és húzza ki a hálózati vezetéket a fali aljzatból A hálózati csatlakozódugót tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali aljzatból a művelethez fogja meg a csatlakozódugót A készülék tisztítása és karbantartása előtt kapcsolja le készüléket és a hálózati vezetéket is húzza ki az elektromos aljzatból 13 A készüléket a belső edény n...

Page 60: ... és kosarat csak tűzálló felületre helyezze le 25 A forró készüléket ne mozgassa Ha a készülék forró olajat vagy más forró zsiradékot tartalmaz akkor a készüléket rendkívül óvatosan mozgassa 26 A forró levegős sütés közben a készülék nyílásaiból forró gőz szállhat ki A kiáramló gőz forró Tartózkodjon kellő távolságban az edénytől nehogy égési sérülést szenvedjen A kezét és az arcát tartsa távol a ...

Page 61: ... személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják A készülék nem játék azzal gyerekek nem játszhatnak A készüléket 8 év feletti gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják A készüléket és a hálózati vezetékét úgy kell elhelyezni hogy ahhoz 8 év alatti gyerekek ne férhessenek hozzá D...

Page 62: ...z alapértelmezett beállításokkal süti meg az alapanyagot Egyedi üzemmód A készüléket csatlakoztassa a hálózathoz majd nyomja meg a gombot A menü gombbal válassza ki a sütési módot A sütési paraméterek egyedi beállításához nyomja meg a hőmérséklet és idő gombot majd állítsa be a kívánt sütési hőmérsékletet a vagy a gombbal A hőmérséklet beállítása után nyomja meg ismét a hőmérséklet és idő gombot m...

Page 63: ...tse túl az edényt Hasábburgonya 1 A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz Nyomja meg a főkapcsolót majd a menü gombbal kapcsolja be a hasábburgonya ikont A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütési hőmérséklet 200 C és sütési idő 20 perc Ha ettől eltérő hőmérsékleten és sütési idővel kíván sütni akkor az egyedi üzemmód fejezetben leírtak szerint változtassa meg a hőmérsékletet és ...

Page 64: ...eg a hőmérsékletet és a sütési időt 2 Az olajsütő edénybe tegye bele a drótrostélyt majd egyenletesen ossza el a haldarabokat 3 Az olajsütő edényt dugja a készülékbe majd nyomja meg a Start Stop gombot 4 A sütés befejezése után öt sípszó hallatszik a kész ételt vegye ki Steak 1 A hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz Nyomja meg a főkapcsolót majd a menü gombbal kapcsolja be a steak ik...

Page 65: ...írt dobja a papírgyűjtő konténerbe A műanyag fóliákat PE zacskót és egyéb műanyag csomagolóanyagokat a műanyag gyűjtő konténerbe dobja ki A TERMÉK MEGSEMMISÍTÉSE AZ ÉLETTARTAMA VÉGÉN Az elektromos és elektronikus hulladékok kezelésére vonatkozó információk érvényes az EU tagországokban és a hulladékok szelektálását előíró országokban A terméken vagy a termék csomagolóanyagán feltüntetett jel azt j...

Page 66: ...niu a gniazdko jest odpowiednio uziemione Gniazdko musi być zainstalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami zgodnymi z normą EN 2 Nie wolno używać urządzenia jeżeli kabel lub wtyczka są uszkodzone jeżeli urządzenie spadło nie działa prawidłowo lub doszło do jakiegokolwiek uszkodzenia Wszelkie naprawy w tym wymianę przewodu zasilającego należy zlecić w profesjonalnym serwisie Nie zdejmuj osłon ur...

Page 67: ...yłączyć i odłączyć od zasilania Odłączaj przewód zasilania pociągając za wtyczkę nigdy nie ciągnij za kabel Przed konserwacją i czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie odłączyć je od sieci i pozostawić do ostygnięcia 13 Nie podłączaj ani nie włączaj urządzenia bez prawidłowo umieszczonego naczynia w korpusie urządzenia 14 Nie zanurzaj podstawy w wodzie i nie wlewaj cieczy do korpusu urządzenia Tyl...

Page 68: ...kosz należy stawiać wyłącznie na powierzchniach odpornych na ciepło 25 Nie należy przenosić gorącego urządzenia Należy zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia urządzenia zawierającego gorący olej lub inne gorące płyny 26 Uważaj podczas smażenia gorącym powietrzem przez wyloty gorącego powietrza wydostaje się gorąca para Para jest bardzo gorąca Zachowaj bezpieczną odległość od urządzeni...

Page 69: ...rczającym doświadczeniu jeżeli są pod nadzorem lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i mają świadomość ew zagrożeń Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Czyszczenie i konserwację można powierzyć dzieciom od 8 lat ale tylko pod nadzorem Dzieci do lat 8 powinny przebywać z daleka od urządzenia i przewodu zasilania Do not immerse in water Nie zanurzaj w wodzie UWAGA GORĄC...

Page 70: ...ym menu Tryb niestandardowy Po podłączeniu urządzenia do sieci i włączeniu przyciskiem zasilania wybierz żądaną opcję za pomocą przycisku menu Następnie naciśnij przycisk Temperatura Czas a po pojawieniu się symbolu na ekranie ustaw temperaturę za pomocą przycisków oraz Po ustawieniu temperatury ponownie naciśnij przycisk Temperatura Czas aby przełączyć wyświetlacz w tryb ustawiania czasu gotowani...

Page 71: ...zić Rozmrożone produkty spożywcze należy natychmiast przetworzyć Nie wkładaj więcej żywności niż pozwala na to pojemnik do smażenia Frytki 1 Podłącz przewód zasilający do gniazda elektrycznego Naciśnij przycisk zasilania a następnie użyj przycisku Menu aby wybrać opcję Frytki domyślna temperatura i czas przygotowywania frytek to 200 C i 20 minut ustawienia te są widoczne na wyświetlaczu Jeżeli chc...

Page 72: ...stwę skrzydełek lub ud z kurczaka na ruszcie 3 Wsuń pojemnik do smażenia na swoje miejsce i naciśnij przycisk Start Stop aby rozpocząć przygotowywanie posiłku 4 Po zakończeniu procesu usłyszysz pięć sygnałów które oznaczają że posiłek jest gotowy UWAGI Podczas smażenia należy zwrócić uwagę na potrawę aby nie przypaliła się w trakcie przygotowywania a przed końcem procesu należy dodać przyprawy Po ...

Page 73: ...Krewetki domyślna temperatura i czas przygotowywania krewetek to 180 C i 12 minut ustawienia te są widoczne na wyświetlaczu Jeżeli chcesz ustawić inną temperaturę i czas możesz je dostosować zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale Tryb niestandardowy ustawione wartości będą następnie widoczne na wyświetlaczu 2 Włóż druciany ruszt do pojemnika do smażenia następnie rozmieść warstwę krewetek na rusz...

Page 74: ...rodukt należy przekazać do miejsca zajmującego się utylizacją sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prawidłowa utylizacja produktu chroni przed negatywnym wpływem na ludzie zdrowie i środowisko naturalne Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych Szczegółowe informacje o utylizacji produktu zapewni urząd gminy organizacje zajmujące się utylizacją odpadów komunalnych lub punkt ...

Page 75: ...ta aparatului și că priza este împământată corespunzător Priza trebuie să fie instalată în conformitate cu codurile electrice aplicabile conforme cu EN 2 Nu utilizați niciodată aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau fișa de alimentare sunt deteriorate dacă a căzut sau dacă s au produs alte deteriorări sau dacă dispozitivul nu funcționează corect Toate reparațiile inclusiv înlocuirile c...

Page 76: ... aparatul mai întâi închideți l și deconectați l de la sursa de alimentare cu energie electrică Deconectați cablul de alimentare trăgând de fișă nu trageți niciodată cablul de alimentare Opriți aparatul deconectați l și lăsați l să se răcească înainte de întreținere și curățare 13 Nu conectați și nu porniți niciodată aparatul fără un recipient introdus în mod corect în oala de gătit 14 Nu scufunda...

Page 77: ...călzit numai pe suprafețe rezistente la căldură 25 Nu încercați să transportați un aparat fierbinte Trebuie lucrat cu atenție suplimentară atunci când mișcați deplasați un aparat care conține ulei fierbinte sau alte lichide fierbinți 26 Aveți grijă prin deschiderile pentru aer fierbinte este eliberat abur fierbinteîntimpulprăjiriicuaerfierbinte Aburulestefoartefierbinte Păstrați o distanță sigură ...

Page 78: ...ciente dacă sunt sub supraveghere sau au beneficiat de instruire pentru utilizarea în siguranță a aparatului și dacă înțeleg potențialele pericole Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii decât dacă au vârsta de peste 8 ani și sunt supravegheați Copiii cu vârsta sub 8 ani trebuie să fie ținuți departe de aparat și ...

Page 79: ...ctat Modul personalizat După conectarea aparatului la sursa de alimentare cu energie electrică și pornirea acestuia utilizând butonul de alimentare utilizați butonul Meniu pentru a selecta opțiunea dorită Apoi apăsați butonulTemperatură Timp și atunci când simbolul se aprinde pe afișaj setați temperatura utilizând butonul sau butonul După setarea temperaturii apăsând din nou pe butonul Temperatură...

Page 80: ...u prăjit Cartofi prăjiți 1 Conectați cablul de alimentare Apăsați butonul de alimentare și apoi utilizați butonul Meniu pentru a selecta Cartofi prăjiți temperatura implicită și timpul de preparare a cartofilor prăjiți sunt de 200 C și 20 de minute și sunt afișate pe afișaj Dacă aveți nevoie de o temperatură și un timp diferite le puteți ajusta conform descrierii din secțiunea Modul personalizat v...

Page 81: ...rii din secțiunea Modul personalizat valorile ajustate sunt apoi afișate pe afișaj 2 Introduceți grătarul din sârmă și un strat uniform de pește în vasul pentru prăjit 3 Glisați vasul pentru prăjit în poziție și apăsați butonul Pornire Oprire pentru a începe gătirea 4 Atunci când procesul este finalizat veți auzi cinci bipuri și alimentele sunt gata Friptură 1 Conectați cablul de alimentare Apăsaț...

Page 82: ...suprafață SPECIFICAȚII TEHNICE Alimentare cu energie electrică 220 240 V 50 60 Hz Capacitate 6 l UTILIZAREA ȘI ELIMINAREA LA DEȘEURI Hârtie de ambalare și carton ondulat livrați la centrele de colectare a deșeurilor obișnuite Folie de ambalare saci din polietilenă articole din plastic aruncați în recipientele de reciclare a materialelor din plastic ELIMINAREA PRODUSELOR LA SFÂRȘITUL DURATEI DE VIA...

Page 83: ...enému na štítku zariadenia a či je zásuvka riadne uzemnená Zásuvka musí byť inštalovaná podľa platnej elektrotechnickej normy STN 2 Nikdy spotrebič nepoužívajte ak je prívodný kábel či vidlica poškodená ak došlo k pádu alebo akémukoľvek poškodeniu alebo prístroj nepracuje správne Všetky opravy vrátane výmeny napájacieho prívodu zverte odbornému servisu Nedemontujte ochranné kryty zariadenia hrozí ...

Page 84: ...idlicu nikdy neťahajte za kábel Pred údržbou a čistením prístroj vypnite odpojte od siete a nechajte ho vychladnúť 13 Spotrebič nikdy nezapájajte ani nezapínajte bez riadne vloženej nádoby do tela variča 14 Základňu neponárajte do vody ani nenapúšťajte kvapalinu do tela variča Na namočenie je určená iba varná nádoba 15 Pravidelne kontrolujte napájací kábel vidlicu a celý spotrebič či nedošlo k poš...

Page 85: ...ár v bezpečnej vzdialenosti od pary a od otvorov na výstup vzduchu Po vysunutí nádoby zo spotrebiča dbajte na zvýšenú opatrnosť aby nedošlo k opareniu horúcou parou ktorá sa uvoľňuje z potravín 27 Spotrebič nezapínajte ak leží na boku alebo hore nohami 28 Používanie príslušenstva a doplnkov ktoré nie sú výrobcom odporúčané môže viesť k ohrozeniu osôb či majetku 29 Tento spotrebič je určený iba na ...

Page 86: ...ÚCI POVRCH Takto označené povrchy sa stávajú počas používania horúcimi Nedotýkajte sa ich NEBEZPEČENSTVO pre deti Deti sa nesmú hrať s obalovým materiálom Nenechajte deti hrať sa s plastovými vrecúškami Nebezpečenstvo udusenia POPIS OVLÁDACIEHO PANELU Hranolčeky Pečenie Kotleta Kuracie krídla a stehná Ryby Biftek Sušené ovocie Krevety Tlačidlo Teplota Čas Tlačidlo Start Stop Tlačidlo Ponuka Tlačid...

Page 87: ...15 min 1 60 min PRED PRVÝM POUŽITÍM 1 Pred prvým použitím výrobku odstráňte všetok obalový materiál štítky a nálepky 2 Všetky odnímateľné časti umyte v teplej vode so saponátom opláchnite čistou vodou a osušte čistou handrou alebo papierovou utierkou 3 Zostavtevšetkydielyprístrojaspäťapostavtehonavhodnémiesto Prístrojneumiestňujtedouzatvorených priestorov ani tesne k stenám 4 Pripojte sieťový prív...

Page 88: ...spleji Ak požadujete inú teplotu a čas môžete ich upraviť postupom opísaným v časti Vlastný režim upravené hodnoty sa potom zobrazujú na displeji 2 Do fritovacej nádoby vložte drôtený rošt a rovnomerne naň pridajte vrstvu kuracích krídel alebo stehien 3 Fritovaciu nádobu zasuňte na svoje miesto a stlačením tlačidla Štart Stop spustite prípravu 4 Po dokončení procesu sa ozve päťkrát pípnutie a jedl...

Page 89: ...tenie ponorte rošt a fritovaciu nádobu do vody Na čistenie nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky hrozí poškodenie nepriľnavého povlaku a pokovovaných povrchov Pravidelne čistite vnútorné steny výrobku Jemne utrite olej teplou bavlnenou handričkou a potom ho osušte suchou handričkou Nikdy neponárajte telo prístroja do vody ani inej kvapaliny Nečistitefritovaciunádobužiadnymkovovýmnástrojom ab...

Page 90: ...talirana glede na veljavne elektrotehnične standarde EN 2 Aparata nikoli ne uporabljajte če sta poškodovana kabel ali vtič če je prišlo do padca ali kakršnekoli poškodbe ali če aparat ne deluje pravilno Vsa popravila vključno z menjavo priključnega kabla zaupajte strokovnemu servisu Ne odstranjujte zaščitnih pokrovov aparata nevarnost električnega udara 3 Aparata in električnega kabla ne potapljaj...

Page 91: ...lopite odklopite od omrežja in pustite da se ohladi 13 Aparata nikoli ne priključujte in ne prižigajte če posoda z nelepljivo površino ni pravilno vstavljena v ohišje kuhalnika 14 Temelja ne potapljajte v vodo v ohišje kuhalnika pa ne točite tekočin Za namakanje je primerna le kuhalna posoda 15 Redno preverjajte električni kabel vtič in cel aparat zaradi morebitnih poškodb Če najdete kakršnokoli p...

Page 92: ... aparata bodite pozorni da se ne boste opekli s paro ki se sprošča iz živil 27 Aparata ne prižigajte če leži na boku ali pa z nogami navzgor 28 Uporaba pritiklin ali pa dodatkov ki jih proizvajalec ne priporoča pomeni nevarnost za osebe in lastnino 29 Aparatjenamenjensamozauporabovgospodinjstvu Ninamenjen za komercialno uporabo 30 Ta aparat se ne sme priključiti v vtičnico ki se krmili s časovnim ...

Page 93: ...otrociigralisplastičnimi vrečkami Nevarnost zadušitve OPIS UPRAVLJALNE PLOŠČE Pomfrit Peka Kotlet Piščančja krila in stegna Ribe Biftek Suho sadje Kozice Tipka Temperatura Čas Tipka Start Stop Tipka Meni Tipka napajanja Zaslon UVOD V NAČINE DELOVANJA Aparat ima dva načina delovanja in sicer Privzeti način in Lastni način Privzeti način Po priklopu aparata k omrežju in vklopu s tipko napajanja apar...

Page 94: ...apirnato brisačo 3 Sestavite vse dele aparata nazaj in ga postavite na primerno mesto Aparata ne postavljajte v zaprte prostore ali tik ob steno 4 Vstavite priključni kabel v vtičnico Pri prvi uporabi izdelka se pojavita neprijeten vonj in dim ki ju povzroča žganje zaščitnega premaza na grelnih elementih To je normalno Priporočamo da aparat prvih 15 minut pustite delovati brez živil da se prežge P...

Page 95: ...v delu Lastni način prilagojene vrednosti so nato prikazane na zaslonu 2 V posodo za cvrtje vstavite žičnato rešetko in nanjo enakomerno dodajte sloj piščančjih kril ali stegen 3 Posodo za cvrtje vstavite na svoje mesto in s pritiskom na tipko Start Stop zaženite pripravo 4 Po končanem procesu se petkrat oglasi pisk in jed je pripravljena OPOMBE Med cvrtjem bodite pozorni na jedi da med procesom n...

Page 96: ...etergentom Za temeljito čiščenje potopite rešetko in posodo za cvrtje v vodo Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev obstaja nevarnost za poškodbo premaza proti prijemanju in galvaniziranih površin Redno čistite notranje stene izdelka Nežno obrišite olje s toplo bombažno krpo in nato posušite s suho krpo Nikoli ne potapljajte telesa aparata v vodo ali druge tekočine Posode za cvr...

Page 97: ...ičnica pravilno uzemljena Utičnica mora da bude ugrađena prema zahtevima elektrotehničkih standarda 2 Uređaj nemojte koristiti ako mu je oštećen kabl ili utikač ako je pao ili je na bilo koji način oštećen i uređaj ne radi ispravno Bilo kakva popravka što se odnosi i na zamenu kabla mora biti poverena stručnom servisu Ne skidajte bezbednosni poklopac uređaja kako ne bi došlo do opasnosti od elektr...

Page 98: ...električnom energijom i ostavite neka se ohladi 13 Uređaj nikad ne uključujte u struju i ne pokrećite ga dok sud nije ispravno namešten u telo aparata 14 Telo uređaja ne potapajte u vodu i onemogućite da u njega uđe bilo kakva tečnost Samo lonac za kuvanje je prilagođen za dodir sa tečnostima 15 Redovno pregledavajte kabl za napajanje utikač i celi uređaj kako biste sprečili kvarove Ukoliko uočite...

Page 99: ...akon uklanjanja posude iz uređaja vodite računa da izbegnete opasnost opekline od vruće pare koja proizlazi iz hrane 27 Uređaj nemojte uključivati ako je položen bočno ili preokrenut 28 Korišćenje pribora koji nije preporučio proizvođač može ugroziti osobe ili imovinu 29 Uređaj je isključivo namenjen za uporabu u kućanstvu Nije namenjen za komercijalnu upotrebu 30 Ovaj uređaj ne sme se spajati na ...

Page 100: ...RŠINA Ovako označene površine vruće su tokom upotrebe Ne dodirujte ih OPASNOSTI po decu Deca ne smeju da se igraju ambalažom Nemojte dopustiti deci da se igraju ambalažom od najlonske folije Postoji opasnost od gušenja OPIS UPRAVLJAČKE PLOČE Pomfrit Pečenje Kotleti Pileća krilca i batci Riba Biftek Suvo voće Škampi Taster Temperatura Vreme Taster Start Pauza Taster Izbornik Taster napajanja Ekran ...

Page 101: ... krilca i batci 200 C 25 40 min 1 60 min Riba 200 C 12 min 1 60 min Biftek 200 C 25 min 1 60 min Suvo voće 30 C podešavanje temperature 30 80 C 4 sati 2 24 h Škampi 180 C 12 15 min 1 60 min PRE PRVOG KORIŠĆENJA 1 Uklonite sve materijale pakovanja etikete i nalepnice pre prve upotrebe proizvoda 2 Operite sve uklonjive delove u toploj vodi sa deterdžentom isperite čistom vodom i osušite čistom krpom...

Page 102: ...Pritisnite taster napajanja a zatim pomoću tastera Menija odaberite Pileća krilca i batai zadana temperatura i vreme za pripremu komada piletine su 200 C i 20 minuta i prikazani su na ekranu Ako vam je potrebna druga temperatura i vreme možete da ih prilagodite kako je opisano u odeljku Sopstveni režim rada tada se na ekranu prikazuju podešene vrednosti 2 Stavite rešetku s ravnomerno raspoređenim ...

Page 103: ...ladi Operite sav pribor rešetku i posudu za prženje u vrućoj sapunici Potopite rešetku i posudu za prženje u vodu kako biste mogli da ih temeljito očistite Za čišćenje nemojte da koristite abrazivna sredstva za čišćenje jer to može da ošteti neprianjanjući premaz i metalne površine Redovito čistite unutrašnjost proizvoda Lagano obrišite ulje toplom pamučnom krpom a zatim ga osušite suvom krpom Tel...

Page 104: ...χεί στην τάση που αναφέρεται στην ετικέτα της συσκευής καθώς και ότι η πρίζα είναι γειωμένη σωστά Η παροχή ρεύματος πρέπει να είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς και τα πρότυπα για ηλεκτρικές εγκαταστάσεις EN 2 Μηνχρησιμοποιείτεποτέτησυσκευήεάντοκαλώδιορεύματοςήτο φιςέχουνβλάβες εάνησυσκευήέχειπέσειήέχειάλλεςφθορές ήεάν δεν λειτουργεί σωστά Όλες οι επισκευές συμπεριλαμβανομέν...

Page 105: ...τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε κουζίνες και φούρνους είτε λειτουργούν με ρεύμα είτε με αέριο 12 Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή απενεργοποιήστε την πρώτα και κατόπιν αποσυνδέστε την από το ρεύμα Αποσυνδέστε το καλώδιορεύματοςτραβώνταςτοφις μηντραβάτεποτέτοκαλώδιο ρεύματος Απενεργοποιήστε τη συσκευή αποσυνδέστε την από το ρεύμα και αφήστε την να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε ενέργειες συντήρηση...

Page 106: ...κ λπ Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε επαφή με τοίχους ή άλλες συσκευές 24 Η συσκευή θερμαίνεται κατά τη λειτουργία Μην καλύπτετε οποιαδήποτε ανοίγματα ή εισαγωγές εξαγωγές αέρα Μην αγγίζετε τις καυτές επιφάνειες Να χρησιμοποιείτε πάντα τη λαβή Όταν χειρίζεστε μέρη της συσκευής ενόσω βρίσκεται σε λειτουργία χρησιμοποιήστε κατάλληλα σκεύη και γάντια φούρνου Να τοποθετείτετοζεστόδοχείοκαιτοκαλάθιμόνοεπ...

Page 107: ...επίβλεψη όταν υπάρχουν παιδιά στον χώρο 32 Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας οκτώ ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή από άτομα με ανεπαρκή εμπειρία και γνώσεις εφόσον επιβλέπονται ή έχουν εκπαιδευτεί να χρησιμοποιούν τη συσκευή με ασφάλεια και κατανοούν τους δυνητικούς κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη ...

Page 108: ...ίδιο του μενού και έπειτα το κουμπί Έναρξη Στοπ για να ξεκινήσετε το μαγείρεμα σύμφωνα με την επιλογή από το μενού Προσαρμοσμένη κατάσταση Αφού συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος και τη θέσετε σε λειτουργία χρησιμοποιώντας το κουμπί λειτουργίας χρησιμοποιήστε το κουμπί μενού για να επιλέξετε το επιθυμητό στοιχείο Κατόπιν πατήστε το κουμπί Θερμοκρασία Χρόνος και όταν ανάψει το σύμβολο στην ο...

Page 109: ...τό είναι φυσιολογικό Σας συνιστούμε να κάψετε τη συσκευή και να την αφήσετε να λειτουργήσει χωρίς τρόφιμο για τα πρώτα 15 λεπτά Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας συνιστάται να αερίζετε τον χώρο ανοίγοντας τα παράθυρα και τις πόρτες ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΤΟΙΜΑΣΊΑΣ ΦΑΓΗΤΟΎ Πριν τοποθετήσετε κάποιο τρόφιμο βεβαιωθείτε ότι έχουν αφαιρεθεί όλα τα υλικά συσκευασίας Τα κατεψυγμένα τρόφιμα πρέπει να έχουν ξεπαγώσ...

Page 110: ... Πατήστε το κουμπί λειτουργίας και κατόπιν χρησιμοποιήστε το κουμπί Μενού για να επιλέξετε Φτερούγες και μπούτια κοτόπουλου Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις θερμοκρασίας και χρόνου για κομμάτια κοτόπουλου είναι 200 C και 20 λεπτά και εμφανίζονται στην οθόνη Εάν επιθυμείτε διαφορετικές ρυθμίσεις θερμοκρασίας και χρόνου μπορείτε να τις προσαρμόσετε όπως περιγράφεται στην ενότητα Προσαρμοσμένη κατάσταση κ...

Page 111: ...αγείρεμα 4 Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία και το φαγητό είναι έτοιμο θα ακούσετε πέντε ηχητικά σήματα μπιπ Γαρίδες 1 Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος Πατήστε το κουμπί λειτουργίας και κατόπιν χρησιμοποιήστε το κουμπί Μενού για να επιλέξετε Γαρίδες Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις θερμοκρασίας και χρόνου μαγειρέματος για γαρίδες είναι 180 C και 12 λεπτά και εμφανίζονται στην οθόνη Εάν επιθυμείτε διαφορετικές...

Page 112: ... το προϊόν στο προβλεπόμενο σημείο για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Αποτρέψτε τις αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον ανακυκλώνοντας σωστά το προϊόν σας Η ανακύκλωση συμβάλλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές τον τοπικό οργανισμό επεξεργασία...

Page 113: ...ся що напруга у розетці відповідає напрузі яка вказана на етикетці побутового приладу та що розетка правильно заземлена Розетка має бути встановлена відповідно до електричних правил та норм у відповідності до EN 2 Ніколиневикористовуйтепобутовийприлад якщопошкоджено силовий кабель або виделку якщо прилад впав або має інші пошкодження або якщо прилад працює невірно Всі ремонтні роботи включаючи зам...

Page 114: ... прилад у місцях де можуть бути високі температури від пічі радіаторів газових приборів тощо 11 Не розміщуйте побутовий прилад на електричних чи газових пічах або духовках 12 Якщо ви не використовуєте побутовий прилад спочатку вимкніть його а потім від єднайте від розетки Для від єднання силового кабелю тягніть за виделку та ніколи не тягніть за кабель Вимкніть побутовий прилад від єднайте та дайт...

Page 115: ... розміщуйте побутовий прилад на стіні або інших побутових приладах 24 Під час роботи побутовий прилад нагрівається Не накривайте отвори та отвори для входу або виходу повітря Не торкайтеся гарячих поверхонь Завжди використовуйте ручку При переміщенні частин побутового приладу під час роботи використовуйтевідповіднікухонніприладдятарукавиці Нагріту каструлю та кошик необхідно ставити тільки на жаро...

Page 116: ...Не залишайте без уваги у присутності дітей 32 Побутовий прилад може використовуватися дітьми старше 8 років та людьми з фізичними чуттєвими або розумовими порушеннями або особами з недостатнім досвідом та знаннями алелишепіднаглядомабопісляінструктуваннящодобезпечного використання побутового приладу та розуміння потенційних небезпек Діти не повинні гратися з побутовим приладом Користувач може пров...

Page 117: ...еню та натисніть кнопку Старт Стоп для початку приготування відповідно до обраного меню Режим користувача Після підключення побутового приладу до джерела живлення та вмикання за допомогою кнопки живлення за допомогою кнопки меню оберіть необхідну опцію Потім натисніть кнопку Температура Час та коли на дисплеї загориться символ встановіть температуру за допомогою кнопок або Після встановлення темпе...

Page 118: ...без продуктів на перші 15 хвилин для повного згорання покриття При цьому ми рекомендуємо провітрювати приміщення відкривши вікна та двері в кімнаті ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ Перед тим як покласти продукти переконайтеся що увесь пакувальний матеріал прибрано Заморожені продуктимаютьбутипопередньорозморожені Розмороженіпродуктимаютьбутиодразужприготовані Не можна завантажувати більше продукті...

Page 119: ...отову решітку на місце та натисніть кнопку Старт Стоп для початку приготування 4 Після завершення процесу ви почуєте п ять звукових сигналів та страва готова ПРИМІТКИ Під час смаження слідкуйте що їжа не згоріла під час приготування та додайте спеції наприкінці готування Обережно дістаньте їжу з побутового приладу після приготування Використовуйте рукавиці щоб не отримати опіки Риба 1 Ввімкніть си...

Page 120: ...бразивні чистячі засоби Вони можуть пошкодити антипригарне покриття та металізувати поверхні Регулярно протирайте внутрішні стінки приладу Обережно витріть олію вологою серветкою та витріть на сухо Ніколи не занурюйте корпус побутового приладу у воду або інші рідини Не очищуйте жаровню за допомогою металевих інструментів для уникнення пошкодження покриття поверхні ТЕХНІЧНІ СПЕЦИФІКАЦІЇ Живлення 22...

Page 121: ......

Page 122: ......

Page 123: ......

Page 124: ...0 Čeština K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany e mail ECG kbexpert cz Eesti keel K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e post ECG kbexpert cz Hrvatski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech Rep e mail informacije kbprogres cz Bosanski K B Progres a s U Expertu 91 tel 420 272 122 111 250 69 Klíčany Czech R...

Reviews: