background image

Página 1 de 3

P/N 920-5110-00 (Rev F) 2019-07-04 

INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES

SecuriLED II - DIRECCIONAL

SecuriLED II es la nueva generación de lámparas LED direccionales que sigue el lanzamiento de gran éxito 

del Delta Design SecuriLED. Presenta un estilo y prestaciones acentuadas y un rendimiento mejorado. Las 

unidades son intercambiables con el SecuriLED original, y comparten similares medidas y el mismo tamaño 

de orificio de fijación y centros.

Son especialmente aptos para vehículos más grandes y situaciones en las que es deseable disponer de una 

señal de aviso 'GRANDE', por ejemplo, camiones, barredoras de carreteras, remolques agrícolas, etc.

Disponible en varios colores, estos cuentan con aprobación Reglamento ECE 65, Categoría X, Clase II; se 

pueden seleccionar múltiples patrones de destello y sincronizar varias unidades.

También se dispone por separado de engastes de colores que se adaptan a los diferentes colores de la 

carrocería de los vehículos.

Estas unidades impiden la entrada de polvo y suciedad, incorporan un engaste no corrosivo, son resistentes 

a la humedad y las vibraciones y tienen un bajo consumo de corriente. Trabajan a 12 o 24 V CC y ofrecen 

una prolongada vida útil sin mantenimiento.

Artículo Nº: ED5110A   (color de LED: A = Ámbar R65)

        

                   ED5110B   (color de LED: B = Azul R65)

                   ED5110R   (color de LED: R = Rojo R65)

                   ED5110W   (color de LED: W = Blanco)

Medidas:     Altura  =  118 mm [4,64 pulg.]

                Anchura  =  130 mm [5,11 pulg.]

          Profundidad  =  21,5 [0,84 pulg.] ( ± 2 grosores de espuma)

Tensión de entrada:  9 ~ 32 V CC (Fusible de 2 A)

1 SecuriLED Direccional

1 Manual de instalación

1 juego de montaje

1 Junta de espuma

juego

incluye:

Examine los LED direccionales antes de instalarlos para detectar posibles daños de transporte. No utilice 

piezas dañadas o rotas.

La ubicación de montaje debe permitir la máxima visibilidad del dispositivo de advertencia a otros usuarios 

de la carretera, pero facilitando acceso suficiente para los cables.

Instalación y montaje:

Negativo. Conectar a negativo de batería o a un punto del chasis adecuado.

Potencia. Conmutar a positivo de batería para operar el módulo. Debe recibir alimentación a través del fusible, 

situado lo más cerca posible del terminal de la batería.

Selección del patrón: Pulsar negativo unos instantes para cambiar entre los patrones de destello disponibles (véase 

la tabla de patrones/temporización de destello para conocer las configuraciones).

Atenuación: Conectar a positivo para modo DIM/Clase 1.

Destello sincronizado: Conectar juntos todos los cables AMARILLO después de ajustar todas las unidades con el 

mismo patrón.

Destello alternante: Ajustar todas las unidades a Fase A o Fase B del mismo patrón de destello; después, conectar 

juntos los cables AMARILLO. Las unidades ajustadas a Fase A se alternarán con unidades ajustadas a Fase B.

Función de crucero: Conectar al negativo para el modo de crucero.

Cable negro:

Cable rojo:

Cable azul:

Cable amarillo:

La función de los cables es la siguiente: cualquier cable no utilizado para recortar o aislar

1. La instalación adecuada combinada con la capacitación del operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los

    dispositivos de advertencia de emergencia son esenciales para garantizar la seguridad de usted y de aquellos a los que

    desea proteger.

2. Tenga precaución cuando trabaje con conexiones eléctricas vivas.

3. Este producto debe estar conectado correctamente al negativo del vehículo. Las conexiones deficientes y / o el cortocir

    cuito de las conexiones eléctricas pueden provocar un arco de alta corriente, que puede causar lesiones personales y / o

    daños graves al vehículo, incluido el fuego.

4. La colocación y la instalación adecuadas son vitales para el funcionamiento de este dispositivo de advertencia. Instale

    este producto de modo que el rendimiento de salida del sistema se maximice y los controles se coloquen dentro del

    alcance conveniente del operador para que pueda operar el sistema sin perder el contacto visual con la carretera.

5. Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que durante el uso todas las funciones de este producto fun

    cionen correctamente. En uso, el operador del vehículo debe asegurarse de que la proyección de la señal de advertencia

    no esté bloqueada por los componentes del vehículo (es decir, troncos abiertos o puertas de compartimientos), personas,

    vehículos u otras obstrucciones.

6. El uso de este u otro dispositivo de advertencia no garantiza que todos los conductores puedan observar o reaccionar

    ante una señal de advertencia. Nunca tome el derecho de paso por sentado. Es su responsabilidad asegurarse de que

    pueda proceder de manera segura antes de ingresar a una intersección, conducir contra el tráfico, responder a una

    velocidad alta o caminar sobre las vías de tránsito o en sus alrededores.

7. Este equipo está destinado a ser utilizado únicamente por personal autorizado. El usuario es responsable de comprender

    y obedecer todas las leyes relacionadas con los dispositivos de señal de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe verifi

    car todas las leyes y reglamentos aplicables de la ciudad, el estado y el país. El fabricante no asume ninguna

    responsabilidad por cualquier pérdida que resulte del uso de este dispositivo de advertencia.

No instale ni opere este producto de seguridad a menos que haya leído 

y entendido la información de seguridad contenida en este manual.

¡Importante! 

Esta unidad es un dispositivo de seguridad, y debe ser

conectado a su propio punto de potencia fundido por separado para asegurar 

su operación continuada en caso de que falle cualquier otro accesorio

eléctrico.

Precaución:

 cuando taladre la superficie de cualquier vehículo, 

asegúrese de que el área esté libre de cables eléctricos, líneas 

de combustible, tapicería, etc. que puedan dañarse.

Summary of Contents for SecuriLED II ED5110A

Page 1: ...ould be damaged INSTALLATION OPERATING INSTRUCTIONS SecuriLED II DIRECTIONAL The SecuriLED II are the new generation of Directional LED lamps following the very successful launch of Delta Design Secur...

Page 2: ...rder below by momentarily making contact with the blue wire and the negative as described in the wiring section The LED head must be powered through the black and red wires to allow pattern selection...

Page 3: ...ENTATIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER...

Page 4: ...Connecter la masse pour la fonction cruise C ble noir C ble rouge C ble bleu C ble jaune Les fonctions du c ble sont les suivantes tous les fils inutilis s couper ou isoler INSTALLATION ET FONCTIONNEM...

Page 5: ...et le n gatif comme d crit dans la section de c blage La t te DEL doit tre aliment e par les fils noir et rouge pour permettre la s lection de la s quence ECE R glement 10 Compatibilit lectromagn tiq...

Page 6: ...es de responsabilit LA SEULE RESPONSABILIT DU FABRICANT ET LE RECOURS EXCLUSIF DE L ACHETEUR EN CAS DE RESPONSABILIT CONTRACTUELLE D LICTUELLE Y COMPRIS LA N GLIGENCE OU AUTRE CONTRE LE FABRICANT CONC...

Page 7: ...n die auf Phase B eingestellt sind Cruise Dauerlicht Modus Anschluss ber Masse Schwarzes Kabel Rotes Kabel Blaues Kabel Gelbes Kabel Kabelfunktionen nicht benutzte Dr hte abschneiden oder isolieren IN...

Page 8: ...ten Kabel mit Strom versorgt werden ECE Regelung 10 Elektromagnetische Vertr glichkeit Dieses Produkt wurde gem ECE REG 10 auf elektromagnetische Vertr glichkeit gepr ft Zur Durchsetzung der Einhaltun...

Page 9: ...ESSLICHE RECHTSBEHELF VON SEITEN DES K UFERS BEI SCH DEN EINSCHLIESSLICH FAHRL SSIGKEIT ODER IM RAHMEN ANDERER THEORIEN GEGEN DEN HERSTELLER IM ZUSAMMENHANG MIT DEM PRODUKT UND DESSEN VERWENDUNG BESCH...

Page 10: ...ustadas a Fase B Funci n de crucero Conectar al negativo para el modo de crucero Cable negro Cable rojo Cable azul Cable amarillo La funci n de los cables es la siguiente cualquier cable no utilizado...

Page 11: ...l y negativo como se describe en el apartado sobre cableado Para permitir la selecci n de patrones el cabezal del LED se debe alimentar a trav s de los cables negro y rojo Reglamento ECE 10 Compatibil...

Page 12: ...NICA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE Y LOS NICOS DERECHOS Y ACCIONES DEL COMPRADOR DE FORMA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL INCLUIDA NEGLIGENCIA O SEG N CUALQUIER OTRA TEOR A CONTRA EL FABRICANTE EN REL...

Reviews: