background image

Page 3 sur 4

Vous pouvez choisir les modes de clignotement sur les micro-barres à montage 

définitif en touchant pendant moins d’une seconde le fil bleu et le fil noir terre. Si 

vous touchez les fils bleu et noir pendant plus d’une seconde, vous reviendrez 

au mode de clignotement précédent. La sélection des modes de clignotement 

sur les modèles VM se fait via un commutateur momentané présent sur la fiche 

allume-cigare.

Sélection du mode clignotement :

Câblage :

Le câblage de la micro-barre à montage définitif est tel qu’indiqué à la figure 6.

Tout le câblage doit être d’au moins 18 AWG. La ligne positive doit disposer 

d’un fusible 5 ampères, tel que décrit. Il est possible d’employer un interrupteur 

pour contrôler la fonction d’allumage et d’arrêt.

Mise en synchronisme du mode de clignotement:

Les modèles à montage définitif 5550 sont synchronisés avec d’autres produits 

ECCO compatibles par le fil jaune:

1.  Déterminez le mode de clignotement souhaité pour chaque unité et réglez 

     chaque unité individuellement (sans raccorder les fils jaune les uns aux 

     autres) pour éviter toute confusion. Il est aussi fortement recommandé 

     d’utiliser le même mode de clignotement sur toutes les unités pour produire 

     le mode d’avertissement le plus efficace possible. (REMARQUE : Les 

     phases A et B de chaque mode de clignotement du tableau désignent 

     le minutage relatif entre les unités raccordées dans une installation de 

     synchronisation. Pour fonctionner simultanément, chaque unité doit être

     réglée sur la même phase (A + A ou B + B); pour fonctionner de manière 

     alternative, les unités doivent être réglées sur la phase opposée 

     (A + B ou B + A)).

2.  Raccordez les fils jaune (sync) les uns aux autres et vérifiez si les unités 

     clignotent comme prévu de manière synchronisée. Si le mode d’un module 

     semble incorrect, vous pouvez utiliser le fil BLEU (LOT DE MODES) pour 

     aller vers l’avant ou vers l’arrière sur cette unité individuelle jusqu’à ce que le 

     bon mode soit sélectionné. Remarque : Ceci ne changera que le mode de 

     cette unité et n’affectera pas les autres unités reliées au fil jaune (sync).

3.  Si vous n’utilisez pas le fil bleu, laissez-le isolé.

FIGURE 5

TERRE

NOIR TERRE

ROUGE

FUSIBLE (5 A)

(FOURNI PAR L'UTILISATEUR)

BLEU SÉLECTION DE MODE

DE CLIGNOTEMENT

(ISOLER EN CAS DE

NON-UTILISATION)

COMMUTATEUR

(FOURNI PAR L'UTILISATEUR)

TERRE

NOIR TERRE

ROUGE, POSITIF, 

COULEURS 1 ET 3

FUSIBLE (5 A)

(FOURNI PAR L'UTILISATEUR)

BLEU SÉLECTION DE MODE

DE CLIGNOTEMENT

(ISOLER EN CAS DE

NON-UTILISATION)

COMMUTATEUR

(FOURNI PAR L'UTILISATEUR)

JAUNE

(ISOLATE QUAND IL 

N'EST PAS UTILISÉ)

5545/5550 SINGLE

5550 DUAL

BLANC, POSITIF, 

COULEURS 2 ET 4

Summary of Contents for Reflex 5500 Series

Page 1: ...vehicle components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 7 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to...

Page 2: ...e cigarette adapter cable through the wire harness hole from the bottom of the base 5 Turn pins crimp side up and insert pins into connector as shown in Figure 3 6 Place zip tie 1 0 from base of the c...

Page 3: ...ctive warning pattern NOTE Phases A and B for each style of ash pattern in the table denote the relative timing between units connected in a synchronizing installation To operate simultaneously each u...

Page 4: ...UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFAC TURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID B...

Page 5: ...le de comprender y obedecer todas las leyes con respecto a los dispositivos de se ales de alerta Por lo tanto el usuario debe revisar todas las leyes y regulaciones aplicables tanto las correspondient...

Page 6: ...Reinstale el m dulo y el lente al rev s de como lo retir Deslice el anillo en O sobre el tornillo hasta que llegue al cabezal antes de asegurarlo en el lente Instalaci n con montaje en vac o para la...

Page 7: ...el patr n de advertencia m s eficaz NOTA Las fases A y B de cada estilo de patr n de intermitencia de la tabla indican la sincronizaci n relativa entre las unidades conectadas en una instalaci n de si...

Page 8: ...A MEDIANTE LA PRESENTE SE EXCLUYEN LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON R...

Page 9: ...de la circulation r agir une vitesse lev e ou marcher sur des voies de circulation ou autour d elles 8 Cet quipement est con u pour n tre utilis que par du personnel autoris L utilisateur est tenu de...

Page 10: ...de glace Montage vide magn tique AVERTISSEMENT La vitesse maximale recommand e du v hicule pour une utilisation en toute s curit du mod le montage vide est de 104 km h 65 mph lorsqu il est mis en plac...

Page 11: ...duire le mode d avertissement le plus efficace possible REMARQUE Les phases A et B de chaque mode de clignotement du tableau d signent le minutage relatif entre les unit s raccord es dans une installa...

Page 12: ...RESSE OU TACITE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRI...

Reviews: