background image

Page 4 sur 6

À distance :

OPTION

Pivoter

Zoom

Pour faire pivoter la vue.

(16:9 or 4:3)

SYSTÈME

S-Color

ACC1 - Temporisateur

ACC2 - Temporisateur

Grid  ON/OFF

(Auto, PAL, NTSC)

Déclenche temporisateur 1 (0-15 secondes)

Déclenche temporisateur 2 (0-15 secondes)

PRÉRÉGLAGE

Veille

(0-240 min)

Utilisez 

 l’icône de touche tactile du moniteur ou la sélection de mode de la télécommande pour régler l’angle de visionnement.

Utilisez 

 l’icône de touche tactile du moniteur ou la sélection de mode de la télécommande.  Cliquez 7 fois sur le menu pour passer d’un angle de 

visionnement à l’autre à l’aide de la touche fléchée.

Utilisez 

 l’icône de touche tactile du moniteur ou la sélection de mode de la télécommande pour passer d’un menu à l’autre. Utilisez les flèches 

vers le haut et vers le bas du moniteur ou les flèches vers la gauche et vers la droite de la télécommande pour augmenter ou diminuer chaque fonction du 

menu.

Utilisez 

 l’icône de touche tactile du moniteur ou la sélection vidéo de la télécommande pour régler la vue de la caméra 1 (AV1) à la caméra 2 

(AV2).

PHOTO

Luminosité

Réglez la luminosité

Contraste

Réglez le contraste

Saturation

Réglez la couleur de la 

vidéo

Teinte

Réglez la teinte de fond 

jaune

Langue

Sélectionnez la langue de 

préférence

Mode

Réglez l’angle de visi

-

onnement

Rotation

Réglez le visionnement

Réinitialisa

-

tion

Rétablir les paramètres 

d’usine

Summary of Contents for K7000B

Page 1: ...not blocked by vehicle components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 7 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will obser...

Page 2: ...Green for AV2 only GND Black DC12V Red Figure 2 Picture depicted is for reference only Camera Model C2013B Installation Wiring and Function Installation Important Mount the camera at a location that p...

Page 3: ...monitor to the power harness provided with kit Monitor Parts Identification WARNING To prevent accidental shock DO NOT OPEN THE MONITOR CASE Opening the monitor case will expose the inside of the moni...

Page 4: ...x 0 94 Operating Temp 4 F to 158 F Remote Control Yes Approvals FCC CE RoHS Menu Operations Use the touch button icon on the monitor or the Mode Select on the remote to adjust the viewing angle Use th...

Page 5: ...OF THIS LIMITED WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM RELATED TO THE MANUFAC TURER S PRODUCTS EXCEED THE AMOUNT PAID FOR THE PRODUCT BY BUYER AT THE TIME OF THE ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER...

Page 6: ...de alerta de emergencia 2 Tenga cuidado cuando manipule conexiones el ctricas con corriente 3 Este producto debe estar conectado a tierra correctamente Una conexi n a tierra incorrecta o unas conexio...

Page 7: ...3 4 junto al soporte en U 4 Instale la c mara y el visor solar en el soporte en U 5 Conecte la parte posterior de la c mara con el cable de extensi n desde el interior del veh culo 6 Afloje los torni...

Page 8: ...omponentes sellados anular la garant a Importante No exponga el monitor al agua no es impermeable Toda el agua que se filtre dentro del monitor podr a causar da os importantes Monitores Modelos M7000B...

Page 9: ...mara 1 a 2 a trav s de los cables del activador Conexi n CAM Conexi n hembra roscada de 4 pines Conexi n cable en espiral Conexi n macho de 7 pines Compartimiento Pl stico Montaje Pedestal Peso 0 88 l...

Page 10: ...SO LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE QUE SURJA DE ESTA GARANT A LIMITADA O POR CUALQUIER OTRA RECLAMACI N RELACIONADA CON LOS PRODUCTOS DEL FABRICANTE EXCEDER LA CANTIDAD QUE EL COMPRADOR PAG POR EL P...

Page 11: ...n et la maintenance des dispositifs d avertissement d urgence 2 Manipulez les connexions lectriques sous tension avec prudence 3 Ce produit doit tre correctement mis la masse Une mise la masse inad qu...

Page 12: ...r l installation 2 Forez des trous correspondant a la taille de l etrier et fixez celui ci 3 Forez un trou de 3 4 po 19mm a cote de l etrier 4 Installez la caera et le pare soleil sur l etrier 5 Conne...

Page 13: ...s annulera la garantie Important Ne mettez pas le moniteur en contact avec de l eau car il n est pas tanche Si de l eau s infiltre dans le moniteur l unit pourrait tre s rieusement endommag e crans M...

Page 14: ...la touche fl ch e Utilisez l ic ne de touche tactile du moniteur ou la s lection de mode de la t l commande pour passer d un menu l autre Utilisez les fl ches vers le haut et vers le bas du moniteur...

Page 15: ...g Non R solution 800 W XRGBX480 H Syst me PAL NTSC Contraste 400 1 Angle de vue L R U D 60 60 40 60 Zone visible 154X86mm Compatible AV Oui Compatible DVR Non Audio Non Luminosit 400cd m2 S lection de...

Page 16: ...APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION QUEL QUE SOIT LE FO...

Page 17: ...n Personen Fahrzeuge oder andere Hindernisse blockiert wird 7 Durch die Verwendung dieser oder anderer Warnvorrichtungen kann nicht gew hrleistet werden dass alle Verkehrsteilnehmer das Warnsignal seh...

Page 18: ...Abbildung 2 Die Abbildung dient nur als Referenz Kameramodell C2013B Installation Verdrahtung und Funktion Installation Wichtig Montieren Sie die Kamera an einem Ort der optimale Sicht auf den Bereic...

Page 19: ...N SIE DAS MONITORGEH USE NICHT Durch ffnen des Monitorgeh uses wird das Innere des Monitors u eren Einfl ssen ausgesetzt die sich negativ auf die Leistung auswirken k nnen Wenn Sie versiegelte Kompone...

Page 20: ...Fernbedienung Ja Genehmigungen FCC CE RoHS Verwendung des Men s ber das Touch Symbol auf dem Monitor und ber die Modusauswahl auf der Fernbedienung k nnen Sie den Blickwinkel ein stellen Verwenden Si...

Page 21: ...REISES DEN DER K UFER F R DAS NICHT KON FORME PRODUKT BEZAHLT HAT UNTER KEINEN UMST NDEN BERSTEIGT DIE AUS DIESER BESCHR NKTEN GARANTIE ODER EINEM ANDE REN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN D...

Reviews: