background image

920-0211-01 Rév. C

Page 7 sur 8

Montage de la lampe :

Choisissez un endroit sur le boîtier de la lampe du véhicule qui soit à au moins 2,5 cm (1 po.) des 

ampoules existantes. Percez un trou de 1 po. dans le boîtier du réflecteur de la lampe du véhicule avec un 

emporte-pièce. Marquez l'emplacement des deux orifices de passage de vis et percez les trous avec un 

foret de 0,09 po. environ. Installez la tête DEL dans le boîtier de la lampe à l'aide du joint, comme indiqué 

sur la Figure 1. Appliquez la silicone RTV sur les vis pour étanchéiser les filetages. Attachez le module 

pilote à un faisceau de câbles ou une structure du corps à proximité. Faites les connexions électriques 

comme indiqué ci-dessous.

Montage en surface :

Marquez l'emplacement des orifices de montage sur la surface de montage, puis percez les 

trous nécessaires. Faites les raccordements électriques décrits ci-dessous et alimentez le 

module pilote par l'orifice de montage. Le scellant en silicone RTV doit être utilisé autour des 

orifices de montage et des orifices de passage de vis. Installez le cadran en utilisant les deux 

vis fournies.

MONTAGE EN SURFACE

N'UTILISEZ PAS DE TÊTE DEL

SANS MODULE PILOTE!

0,575 po [14,61]

1,65 po [41,91]

MODULE PILOTE

SURFACE DE MONTAGE

0,688 po

[17,46]

1,8 po

[45,72]

0,094 po

[2,38]

2,27 po

[57,66]

CADRAN

VIS

ORIFICE DE MONTAGE

CONTOUR DU

CADRAN

TROU DE 0,09 po,

FIGURE 2

MONTAGE DE LA

LAMPE

N'UTILISEZ PAS LA TÊTE DEL

SANS MODULE PILOTE!

3,12 po

[79,25]

0,345 po 

[8,75]

1,505 po

[38,23]

0,175 po

[4,45]

0,695 po

[17,65]

MODULE PILOTE

1,0 po 

[25,40]

1,28 po

[32,51]

0,094 po

[2,38]

VIS

JOINT

MONTAGE

SURFACE

ORIFICE DE MONTAGE

3/32po TROU

DE 0,09 po

Le dissipateur thermique DEL devient

chaud lorsqu'il est en marche mais il ne

fait PAS fondre les pièces en plastique

de la lentille. NE TOUCHEZ PAS le

dissipateur thermique pendant le

fonctionnement.

FIGURE 1

Connexions électriques :

ROUGE : 

Connectez à +V au moyen d'un interrupteur ON/OFF. L'utilisation d'un fusible situé près de la source de tension est recommandée. 

 

Choisissez la taille du fusible en fonction du nombre de têtes utilisées par le système. Un câble de 18 AWG ou plus est recommandé.

NOIR :

 Connectez à la MASSE - du châssis du véhicule. Un câble de 18 AWG ou plus est recommandé.

BLEU :

 SYNC du mode de clignotement et fil de SÉLECTION. Si vous souhaitez que toutes les têtes DEL synchronisent leurs temps et leurs modes de clignotement entre elles, tous les fils BLEUS doivent alors 

être connectés ensemble. (64 têtes maximum) Le fil BLEU est également utilisé pour sélectionner le mode de clignotement. Mettez en contact le fil BLEU avec le +V (fil ROUGE) pour sélectionner le mode suivant 

dans la LISTE DES MODES DE CLIGNOTEMENT. Le fil BLEU peut également passer par un bouton-poussoir instantané situé sur le tableau de bord pour permettre de changer le mode de clignotement lorsqu'on le 

souhaite. Remarque : ne connectez pas le fil BLEU à la Masse -. Cela perturbera le signal de synchronisation des modes de clignotement.

JAUNE :

 Sélection Alterné/Simultané. Connectez soit à +V, soit à la MASSE (GND).

Le fil JAUNE fait s'allumer la tête EN MÊME TEMPS ou en ALTERNANCE avec les autres têtes du système. 

Têtes avec le JAUNE connecté à +V s'allument en même temps. Têtes avec fil JAUNE reliées simultanément au fil de MASSE.

Têtes avec le JAUNE connecté à +V alterneront avec les têtes qui ont le JAUNE connecté à GND.

Le fil JAUNE n'a pas d'utilité en mode STATIQUE ALLUMÉ.

FUSIBLE

CHÂSSIS 

TERRE

+12V

BLEU

ROUGE

NOIR

M

AR

CHE/

ARR

ÊT

LEC

TION

DU MODE

ROUGE

NOIR

BLEU

JA

UNE

ROUGE

NOIR

BLEU

JA

UNE

JAUNE

TO +V

ROUGE

NOIR

BLEU

ROUGE

NOIR

BLEU

JA

UNE

JAUNE

TO -GROUND 

JAUNE

TO -GROUND 

JAUNE

TO +V

CLIGNO

TEMENT AL

TERN

É

CLIGNO

TEMENT AL

TERN

É

CLIGNOTEMENT ALTERNÉ

CLIGNOTEMENT ALTERNÉ

OR

ANGE

INSTALLATION DE 4 «HIDE-A-LED»

TM

 EN VOUS 

SERVANT DU PANNEAU DE COMMUTATION 

(OPTIONNEL) DE SÉLECTION DE MODE SUR LE 

TABLEAU DE BORD

#

Mode :

Fréquence :

Description :

1

Quadruple 

clignotement

1,25 Hz

75 quadruples clignotements 

par minute

2

Double clignote-

ment

1,25 Hz

75 clignotements doubles 

par minute

3

Triple clignotement

1,53 Hz

92,3 clignotements triples 

par minute

4

DeciBlast

1,42 Hz

85,5 séries de dix clignote

-

ments par minute

5

Éclair simple

1,25 Hz

75 clignotements simples 

par minute

6

Méga clignotement

1,90 Hz

114 clignotements simples 

par minute

7

Rafale

1,37 Hz

82,5 clignotements 

rafales par minute

8

Statique allumé

Statique allumé

9

Cycle complet

Cycle des modes 1 à 7

10

Double -  

Rafale

Cycle 2 Doubles, 2 Triples 

+ Rafale

11

Cycle classique

Cycle 1 Doubles, 1 Qua-

druples, 2 Méga

12

Quadruple - Méga

Cycle 3 Quadruples, 4 Méga

13

Simple-Quadruple

Cycle 2 Simples, 2 Qua-

druples

14

Série de dix éclats-

Quadruple

2 séries de dix éclats, 

cycle de 2 clignotements 

quadruples

15

Simple-Triple-Série 

de dix éclats

Cycle 2 Simple, 2 Triples, 

2 DeciBlast

16

Méga-

Rafale

1 Méga, 1 Rafale.

LA TÊTE NE CLIGNOTE PAS :

Vérifiez que la connexion des fils ROUGE et NOIR n'est 

pas inversée. 

(Une inversion de connexion n'endommage pas l'unité). 

Examinez les fils ROUGE et NOIR à la recherche d'une 

mauvaise épissure ou d'une connexion à la masse rouillée.

LES TÊTES NE SONT PAS SYNCHRONISÉES :

Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit sur le fil BLEU, qu'il 

soit connecté au +V ou à la MASSE. De l'eau salée sur les 

connexions des fils provoque des courts-circuits du signal de 

synchronisation sur le fil BLEU. Vérifiez que toutes les têtes du 

système sont fonctionnelles. Si l'une des têtes a une mauvaise 

connexion à la MASSE, cela peut entraîner la corruption du 

signal de synchronisation. Si la connexion des fils ROUGE et 

NOIR de l'une des têtes est inversée, cela perturbera le signal 

de synchronisation.

LE MODE DE CLIGNOTEMENT CHANGE :

Si le mode de clignotement change tout seul, il y a peut-être 

un court-circuit intermittent court-circuit intermittent entre 

le fil BLEU et le +V. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau au 

niveau des raccords de câbles raccordements. Si l'une 

des têtes du système a une connexion intermittente à la 

MASSE, cela peut également provoquer des changements 

de mode de clignotement.

Dépannage :

Fonctionnement :

Après avoir installé le système, il est conseillé d'effectuer une réinitialisation de la mise sous tension la première fois pour s'assurer que toutes les têtes sont synchronisées. Mettez en contact les fils 

BLEUS avec le +V (fil ROUGE) pendant que vous appliquez l'alimentation. Attendez une seconde puis relâchez les fils BLEUS. Toutes les têtes vont revenir au mode n° 2. (Si vous avez installé un 

bouton-poussoir de sélection de mode, effectuez un appui long sur le sélecteur de mode pendant que vous actionnez l'interrupteur d'alimentation). Pour sélectionner un mode de clignotement, faites 

se toucher le fil BLEU et le +V ou appuyez sur l'interrupteur de sélection pour passer au mode de clignotement suivant. Les têtes garderont en mémoire le mode de clignotement que vous avez choisi 

jusqu'au prochain changement. Lorsque vous allez jusqu'après le mode n° 16, l'appareil revient au mode n° 1.

Les modes de clignotement 9 à 16 de la liste de modes de clignotement passent en revue les modes listés en cycle continu.

Si vous utilisez ce produit pour le synchroniser avec un produit ancien ne disposant que des modes de clignotement 1 à 8, vous pouvez alors programmer ce produit pour limiter sa liste de modes de 

clignotement. Effectuez les actions suivantes : connectez le BLEU au ROUGE (ou faites un appui long sur le bouton de sélection de mode s'il y en a un). Raccordez à l'alimentation et maintenez pendant 

5 secondes. L'écart La tête DEL clignotera 1 fois pour indiquer qu'elle est réglée sur l'ancien jeu de 8 modes, 2 fois pour le jeu de 16 modes.

Summary of Contents for Hide-A-LED 9014

Page 1: ...ocked by vehicle components i e open trunks or compartment doors people vehicles or other obstructions 7 The use of this or any other warning device does not ensure all drivers can or will observe or react to a warning signal Never take the right of way for granted It is your responsibility to be sure you can proceed safely before entering an intersection driving against traffic respond ing at a h...

Page 2: ... Manufacturer s specifications for this product which are available from the Manufacturer upon request This Limited Warranty extends for twenty four 24 months from the date of purchase DAMAGE TO PARTS OR PRODUCTS RESULTING FROM TAMPERING ACCIDENT ABUSE MISUSE NEGLIGENCE UNAPPROVED MODIFICATIONS FIRE OR OTHER HAZARD IMPROPER INSTAL LATION OR OPERATION OR NOT BEING MAINTAINED IN ACCORDANCE WITH THE ...

Page 3: ... operación Durante su operación el operador del vehículo debe asegurarse de que la proyección de las señales de alerta no se encuentre bloqueada por componentes propios del vehículo es decir baúles o puertas abiertas personas vehículos u otras obstrucciones 7 El uso de este o cualquier otro dispositivo de alerta no garantiza que todos los conductores puedan observar o reaccionar a las señales de a...

Page 4: ...RA del chasis del vehículo Se recomienda un cable 18 AWG o más grande AZUL Patrón de intermitencia SINC y cable de SELECCIÓN Si desea que todos los cabezales LED sincronicen sus patrones y temporizaciones de intermitencia entre sí se deben conectar todos los cables AZULES entre sí 64 cabezales como máximo El cable AZUL también se utiliza para seleccionar el patrón de intermitencia Ponga el cable A...

Page 5: ...ÍA EXPRESA O IMPLÍCITA MEDIANTE LA PRESENTE SE EXCLUYEN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICARÁN AL PRODUCTO EL ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO DERECHOS POR DAÑOS O CUALQUIER OTRA TEORÍA CONTRA EL FABRICANTE RELACIONADA CON EL PRODUCTO Y SU USO SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE D...

Page 6: ...ipement monté ou localisé dans la zone de déploiement d un coussin gonflable peut réduire l efficacité du coussin gonflable ou se transformer en projectile pouvant provoquer des blessures graves ou la mort Reportez vous au manuel de l usager de la voiture pour connaître la zone de déploiement du coussin gonflable Il est de la responsabilité de l utilisateur l opérateur de déterminer un emplacement...

Page 7: ...INSTALLATION DE 4 HIDE A LED TM EN VOUS SERVANT DU PANNEAU DE COMMUTATION OPTIONNEL DE SÉLECTION DE MODE SUR LE TABLEAU DE BORD Mode Fréquence Description 1 Quadruple clignotement 1 25 Hz 75 quadruples clignotements par minute 2 Double clignote ment 1 25 Hz 75 clignotements doubles par minute 3 Triple clignotement 1 53 Hz 92 3 clignotements triples par minute 4 DeciBlast 1 42 Hz 85 5 séries de dix...

Page 8: ...UTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTILISATION QUEL QUE SOIT LE FONDEMENT DE RESPONSABILITÉ INVOQUÉ RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE DÉLICTUELLE OU AUTRE SERA LE REMPLACEMENT OU LA RÉPA...

Reviews: