background image

Page 1 sur 3

            

IMPORTANT!

 Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser. Installateur: Ce manu

-

el doit être remis à l’utilisateur final.

Remarques:  

N’installez pas et/ou n’utilisez pas ce produit de sécurité avant d’avoir lu et compris les consignes de sécurité 

fournies

.

Instructions d'installation et d'utilisation

LAMPES DE TRAVAIL EW3007-F

ET EW2604

Avant l’installation:

Retirer délicatement l’appareil de son emballage. En cas de dommage, contacter la société de transport ou ECCO. Ne pas utiliser de

pièces brisées ou endommagées. Avant le montage, il convient de tenir compte de l’emplacement du câble.

N’installez pas et/ou n’utilisez pas ce produit de sécurité avant d’avoir lu et compris les con

-

signes de sécurité fournies.

1.   Une installation correcte, associée à une formation de l’opérateur à l’utilisation, à l’entretien et à la maintenance des dispositifs de sécurité d’urgence, est essentielle pour 

garantir votre sécurité et celle de ceux que vous souhaitez protéger.

2.  Soyez prudent lorsque vous manipulez des connexions électriques sous tension.

3.  Ce produit doit être correctement mis à la masse. Une mise à la masse inadéquate et/ou un court-circuit des connexions électriques peuvent provoquer l’apparition d’un arc

     électrique haute tension susceptible de causer des blessures corporelles et/ou des dommages graves sur le véhicule, y compris un incendie.

4.   Une installation et un positionnement corrects sont essentiels au bon fonctionnement de ce dispositif de sécurité. Installez ce produit de manière à optimiser les 

performances de sortie du système et de sorte que les commandes soient à portée de main de l’opérateur, afin qu’il puisse utiliser le système sans perdre le contact visuel 

avec la chaussée

5.   N’installez pas ce produit et n’acheminez pas de câbles dans la zone de déploiement d’un airbag. Tout équipement monté ou situé dans la zone de déploiement d’un airbag

     est susceptible de réduire l’efficacité de cet airbag ou de devenir un projectile pouvant causer des blessures graves, voire mortelles. Reportez-vous au manuel d’utilisation du  

     véhicule pour en savoir davantage sur la zone de déploiement de l’airbag. Il incombe à l’utilisateur/à l’opérateur de définir un emplacement de montage approprié assurant la

     sécurité de tous les passagers à l’intérieur du véhicule, en évitant en particulier les zones d’impact potentiel de la tête.

6.  N’installez pas ce produit et n’acheminez pas de câbles dans la zone de déploiement d’un airbag. Tout équipement monté ou situé dans la zone de déploiement d’un airbag   

     est susceptible de réduire l’efficacité de cet airbag ou de devenir un projectile pouvant causer des blessures graves, voire mortelles. Reportez-vous au manuel d’utilisation du  

     véhicule pour en savoir davantage sur la zone de déploiement de l’airbag. Il incombe à l’utilisateur/à l’opérateur de définir un emplacement de montage approprié assurant la

     sécurité de tous les passagers à l’intérieur du véhicule, en évitant en particulier les zones d’impact potentiel de la tête.

7.  L’utilisation de ce dispositif de sécurité ou de tout autre dispositif de sécurité ne garantit pas que tous les conducteurs peuvent ou vont observer ou réagir à un signal   

     d’avertissement. Ne prenez jamais la priorité pour acquise. Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous pouvez vous déplacer en toute sécurité avant d’entrer

     dans une intersection, de conduire en sens inverse de la circulation, de réagir à une vitesse élevée et de marcher sur ou autour des voies de circulation.

8.  Cet équipement est destiné uniquement au personnel autorisé. Il incombe à l’utilisateur de comprendre et de respecter toutes les lois relatives aux dispositifs de signalisation  

     d’avertissement. Par conséquent, l’utilisateur doit s’informer sur toutes les lois et réglementations en vigueur dans la ville, la région et le pays où il se trouve. Le fabricant

     décline toute responsabilité en cas de perte découlant de l’utilisation de ce dispositif de sécurité.

Spécifications:

Taille:                                    

          EW2604                    17,7 cm L X 10,9 cm H X 7,1 cm P       

 

 

                  (7 po x 4,3 po x 2,8 po)

          EW3007-F                 8,4 cm L X 8,4 cm H X 7,6 cm P

                                            (3,3 po x 3,3 po x 3 po)

 

Poids:

          EW2604                    1,27 kg (2,8 lb).

          EW3007-F                 0,59 kg (2,2 lb) 

Tension:                               12 à 24 V c. c.

Plage de températures:       de -40° a 150°F

                                            de -40° a 65°C

                                            

Appel de courant de crête à 12,8 V c. c.:   

         EW2604                    2,1 A

         EW3007-F                 1,0 A

Consommation électrique maximale

 à 12,8 V c. c:

         EW2604                    26,9 W

         EW3007-F                 13,1 W 

 

Summary of Contents for EW3007-F

Page 1: ...ot install this product or route any wires in the deployment area of an air bag Equipment mounted or located in an air bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a proje...

Page 2: ...on each side WIRING The wiring configuration is as shown in Figure 3 All wiring should be a minimum of 16 AWG The positive line must have a slow blow 5 amp fuse Routing the ground wire directly back...

Page 3: ...UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST ECCO REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT ECCO S DIS CRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUYER FOR NON...

Page 4: ...a el operador de modo que pueda operar el sistema sin perder contacto visual con el camino 5 No instale este producto ni tienda los cables en el rea de despliegue de una bolsa de aire Si se instala o...

Page 5: ...erminal negativo de la bater a Aplique grasa diel ctrica como Dow Corning 4 alrededor de cada conexi n el ctrica expuesta a la humedad o el ambiente externo El cable rojo hace funcionar los LED del fo...

Page 6: ...TRA DEL FABRICANTE RESPECTO AL PRODUCTO Y SU USO SER EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O EL REEM BOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO QUE HAYA PAGADO EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO QUE NO CUMPLE CO...

Page 7: ...pour en savoir davantage sur la zone de d ploiement de l airbag Il incombe l utilisateur l op rateur de d finir un emplacement de montage appropri assurant la s curit de tous les passagers l int rieur...

Page 8: ...borne n gative de la batterie Recouvrir de graisse di lectrique comme la Dow Corning 4 chaque branchement lectrique expos l humidit ou l environnement Le fil rouge fait fonctionner les DEL du projecte...

Page 9: ...EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACE MENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D ACHAT PAY PAR L ACHETEUR POUR LE P...

Reviews: