Ecco ED3511 Assembly, Installation And Operation Instructions Download Page 11

Page 1 sur 4

Instructions d'installation et d'utilisation

Spécifications:

TÊTE D’ÉCLAIRAGE À DEL PROFILÉE 

ED3511

MONOCHROME

BICOLORE

Poids:

0,05 kg

0,005 kg

Appel de courant 

maximal:

Ámbre

0,44 A

Ámbre

0,92 A

Bleu

1,13 A

Bleu

1,37 A

Rouge

1,11 A

Rouge

1,41 A

Blanc

1,12 A

Blanc

1,26 A

Vert

0,57 A

Puissance 

maximale:

Ámbre

11,37 W

Ámbre

23,50 W

Bleu

28.,98 W

Bleu

35,02 W

Rouge

28,47 W

Rouge

36,15 W

Blanc

28,62 W

Blanc

32,15 W

Vert

14.,54 W

Taille:

83,82 mm x 27,43mm x 10,16mm

Tension d’entrée:

12-24 VDC

Plage de températures:

-40ºC to 65ºC/-40ºF to 149ºF

IMPORTANT! Lisez toutes les instructions avant d’installer et d’utiliser le produit. Installateur : ce manuel doit être remis à l’utilisateur final.

AVERTISSEMENT!

Le non-respect des recommandations du fabricant lors de l’installation ou de l’utilisation de ce produit peut entraîner des dommages 

matériels et vous causer à vous-même ainsi qu’à ceux que vous souhaitez protéger des blessures corporelles graves voire mortelles!

N’installez pas et/ou n’utilisez pas ce produit de sécurité avant d’avoir lu et compris les consignes de 

sécurité fournies.

1.  Pour garantir votre sécurité et celle des autres, il est essentiel que le produit soit correctement installé et que l’opérateur soit formé à 

l’utilisation, l’entretien et la maintenance des dispositifs d’avertissement d’urgence.

2.  Manipulez les connexions électriques sous tension avec prudence.

3.  Ce produit doit être correctement mis à la masse. Une mise à la masse inadéquate ou un court-circuit des connexions électriques peut 

provoquer l’apparition d’un arc électrique haute tension, susceptible de causer des blessures corporelles ou des dommages graves sur le 

véhicule, ainsi qu’un incendie.

4.  Une installation et un positionnement corrects sont essentiels au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce 

produit de manière à optimiser les performances de sortie du système et de sorte que les commandes soient à portée de main de 

l’opérateur, afin qu’il puisse utiliser le système sans perdre le contact visuel avec la chaussée.

5.  N’installez pas ce produit dans la zone de déploiement d’un airbag ; n’acheminez pas non plus de câbles dans cette zone. Tout 

équipement monté ou situé dans la zone de déploiement d’un airbag est susceptible de réduire l’efficacité de cet airbag ou de devenir 

un projectile pouvant causer des blessures graves, voire mortelles. Reportez-vous au manuel d’utilisation du véhicule pour en savoir 

davantage sur la zone de déploiement de l’airbag. Il incombe à l’utilisateur/à l’opérateur de définir un emplacement de montage approprié 

assurant la sécurité de tous les passagers à l’intérieur du véhicule, en évitant en particulier les zones d’impact potentiel de la tête.

6.  Il incombe à l’opérateur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctionnalités de ce produit fonctionnent correctement au cours de 

l’utilisation. Lorsque le produit est en cours d’utilisation, l’opérateur du véhicule doit s’assurer que le signal d’avertissement n’est pas 

inhibé par des composants du véhicule (comme un coffre ou des portes de compartiment ouverts), des personnes, des véhicules ou 

d’autres éléments.

7.  L’utilisation de ce dispositif d’avertissement ou de tout autre dispositif similaire ne garantit pas que tous les conducteurs observeront 

un signal d’avertissement ou réagiront à ce signal. Ne prenez jamais la priorité pour acquise. Il est de votre responsabilité de vous 

assurer que vous pouvez vous déplacer en toute sécurité avant de vous engager dans une intersection, de conduire en sens inverse de la 

circulation, de réagir à une vitesse élevée et de marcher sur ou autour des voies de circulation.

8.  Cet équipement est destiné uniquement au personnel autorisé. Il incombe à l’utilisateur de comprendre et de respecter toutes les 

lois relatives aux dispositifs de signalisation d’avertissement. Par conséquent, l’utilisateur doit s’informer sur toutes les lois et 

réglementations en vigueur dans la ville, la région et le pays où il se trouve. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte 

découlant de l’utilisation de ce dispositif d’avertissement.

Summary of Contents for ED3511

Page 1: ...ld cause serious personal injury or death Refer to the vehicle owner s manual for the air bag deployment area It is the responsibility of the user operator to determine a suitable mounting location en...

Page 2: ...ea is free from any electrical wires fuel lines vehicle upholstery etc that could be damaged Step 1 Mark three points 1 5 in apart on mounting surface See Figure 1 Step 2 Drill two outer holes with 5...

Page 3: ...with other compatible ECCO products by following these steps Step 1 Set the desired flash pattern on each unit individually It is also strongly recommended that the same style of flash pattern be used...

Page 4: ...s 13 Quad Flash 75 A yes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B 14 Quad Flash 75 B yes Class 1 Class 2 Class 2 Class 1 Class B Class B Class B 15 Quad Flash Alt 75 yes 16 Quad Flash 1...

Page 5: ...e Color 1 Alternately Color 2 Alternately Color 3 Alternately Color 4 120 N A yes 21 37 Triple Color 1 Synchronous Color 3 75 A yes Class 1 Class 1 Class 1 Class 1 22 38 Triple Color 1 Synchronous Col...

Page 6: ...HE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY OTHER THEORY...

Page 7: ...ntes del veh culo y deben evitar zonas que puedan provocar golpes en la cabeza 6 Es responsabilidad del operador del veh culo asegurarse de que todas las caracter sticas de este producto funcionan cor...

Page 8: ...eriores con una broca de 1 98 mm 5 64 in Paso 3 Perfore un orificio central a 15 87 mm 5 8 in Paso 4 Pase los cables a trav s del orificio central Paso 5 Utilice los tornillos proporcionados para mont...

Page 9: ...ases A y B para cada estilo de patr n de destello en la tabla indican la relativa entre las unidades conectadas en una instalaci n sincronizada Para operar simult neamente cada unidad debe configurars...

Page 10: ...R UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DEL FABRICANTE QUE HAGA REFERENCIA EN FORMA EXPRESA A ELLA Exclusi n de otras garant as EL FABRICANTE NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA O IMPL CITA MEDIANTE LA PRES...

Page 11: ...n de l op rateur afin qu il puisse utiliser le syst me sans perdre le contact visuel avec la chauss e 5 N installez pas ce produit dans la zone de d ploiement d un airbag n acheminez pas non plus de c...

Page 12: ...trous ext rieurs REMARQUE N AGRANDISSEZ PAS LES TROUS DE L CLAIRAGE ET N UTILISEZ PAS DE MAT RIEL DE FIXATION D UN DIAM TRE SUP RIEUR CELUI DU MAT RIEL DE FIXATION FOURNI CELA ENDOMMAGERAIT LES JOINTS...

Page 13: ...issement le plus efficace REMARQUE les phases A et B pour chaque style d effet de clignotement dans le tableau indiquent la synchronisation relative entre les unit s branch es dans une installation sy...

Page 14: ...CCORD CRIT SIGN PAR UN REPR SENTANT AUTORIS DU FABRICANT QUI FAIT EXPRESS MENT R F RENCE LA PR SENTE GARANTIE Exclusion d autres garanties LE FABRICANT N ACCORDE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACI...

Reviews: