Ecco EB7260 Series Assembly, Installation And Operation Instructions Download Page 9

1.   Para garantizar su seguridad y la de todos aquellos a los que desea proteger, es importante que exista una adecuada instalación, así como 

también una capacitación de los operadores para el uso, el cuidado y el mantenimiento de los dispositivos de alerta de emergencias.

2.   Opere con precaución cuando trabaje con conexiones eléctricas en tensión.

3.   El producto deber conectarse a tierra adecuadamente. Una conexión incorrecta o cortocircuito en las conexiones eléctricas puede ocasionar 

arcos de alta tensión lo que, a su vez, puede producir heridas o daños a su vehículo y fuego inclusive. 

4.   Para un buen desempeño del dispositivo de alerta, es de vital importancia que exista una instalación y una ubicación adecuadas. Instale este 

producto de modo que el rendimiento del sistema se maximice y los controles se ubiquen al alcance del operador, de esta manera éste podrá 

operar el sistema sin perder el contacto visual de la calzada.

5.   No instale el producto o fije algún cable en el área de despliegue de la bolsa de aire. Los equipos que se instalen o se coloquen en el área de 

despliegue de la bolsa de aire pueden reducir la efectividad de la bolsa, o convertirse en un proyectil que puede ocasionar heridas e incluso la 

muerte. Consulte el manual de usuario del vehículo acerca del área de despliegue de la bolsa de aire.  Es responsabilidad del usuario/operador 

determinar una ubicación adecuada para la instalación, con el fin de garantizar la seguridad de todos los pasajeros dentro del vehículo y evitar 

particularmente las potenciales áreas de impacto de la cabeza.

6.   Es responsabilidad del operador del vehículo asegurarse de que todas las características del producto funcionen correctamente durante su 

operación. Durante su operación, el operador del vehículo debe asegurarse de que la proyección de las señales de alerta no se encuentre 

bloqueada por componentes propios del vehículo (es decir, baúles o puertas abiertas), personas, vehículos u otras obstrucciones.

7.   El uso de este o cualquier otro dispositivo de alerta no garantiza que todos los conductores puedan observar o reaccionar a las señales de 

advertencia. Nunca subestime el derecho de paso. Es su responsabilidad asegurarse de que pueda proceder con seguridad antes de ingresar 

en una intersección, conducir en contra del tráfico o a alta velocidad, y caminar por o alrededor de carriles de circulación.

8.   Este equipo debe operarse solo por personal autorizado. El usuario es responsable de comprender y obedecer todas las leyes con respecto a 

los dispositivos de señales de alerta. Por lo tanto, el usuario debe revisar todas las leyes y regulaciones aplicables tanto las correspondientes a 

la ciudad como las estatales y federales. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por la pérdida como resultado del uso del dispositivo 

de alerta.

No instale u opere este producto de seguridad a menos que haya leído y comprendido la información de seguridad que contiene este 

manual.

          ¡ADVERTENCIA!

En caso de no instalar ni utilizar este producto conforme a las sugerencias del fabricante se podrían ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves 

personales o el deceso del usuario y de las personas que se busca proteger.

!

Instrucciones de instalacion y operacion

de las balizas LED serie EB7260 y

EB7265 de ensamblaje multiple

Página 1 de 2

Especificaciones:

Tamaño: 

Ensamblaje permanente 

 Ancho: 127 mm diá. x 76 mm de altura 

(W: 5.0” Dia. x 3.0” H)

 

Ensamblaje de tubería 

 Ancho: 81 mm diá. x 64 mm de altura  

(W: 3.2” Dia. x 2.5” H)

Peso:  

Ensamblaje permanente 

0,43 kg (0,94 lb.)

 

Ensamblaje de tubería 

0,38 kg (0,84 lb.)

Tensión:   

 

Sistemas de 12-24 VCC

Consumo de corriente a 12,8 VCC:

 

EB7260A, EB7260CA 

1,0 A. máx.

 

EB7265A, EB7265CX 

1,7 A. máx.

 

EB7265CXX 

1,7 A. máx.

Frecuencia de parpadeo:  

Consulte la tabla de patrón de parpadeo

Rango de temp.:  

-22°F a 122°

 

 

-30°C a 50°C

Instalación y ensamblaje:

Retire cuidadosamente la baliza y colóquela en una superficie plana. Examine 

la unidad para detectar daños durante el transporte, lentes rotas, etc. Si se 

encuentran daños, comuníquese con el transportista o distribuidor. No utilice 

piezas dañadas o rotas.

Instrucciones para el cableado:

El cableado de las balizas de uno y dos colores se muestra en la FIGURA 1.  

Todo el cableado debe tener un mínimo de 0,5 mm

(20 AWG). La línea positiva 

debe tener un fusible de 3 A, como se muestra. Puede utilizarse un interruptor para 

controlar la función de encendido/apagado. Dirija el cable de tierra directamente al 

terminal negativo de la batería. Aplique grasa dieléctrica, por ejemplo Dow Corning 

4, alrededor de cada conexión eléctrica expuesta a la humedad o el entorno.

¡Importante!

  Desconecte la alimentación antes del 

cableado de la baliza.

Coloque la baliza en el lugar de ensamblaje deseado. Utilice la brida de la base 

como plantilla para marcar la ubicación de los orificios de ensamblaje. Perfore 

tres orificios de ensamblaje de 5 mm (13/64”). Perfore un orificio para orientar 

el cable de alimentación según se desee. Se recomienda utilizar un pasacables 

para los cables que pasen por las paredes de los compartimientos. Fije la baliza 

con el accesorio #10 suministrado por el cliente.

Ensamblaje permanente:

Ensamblaje de tubería:

Retire la brida de ensamblaje de superficie y cuatro tornillos de la base de la 

baliza. Dirija los cables por la tubería roscada NPT 1/2” y enrosque la baliza 

hasta que quede fija.

FIGURA 1

¡Precaución!

  Al perforar cualquier superficie del vehículo, 

asegúrese de que no haya cables eléctricos, mangueras de 

combustible, tapicería, etc. en el área que pudiesen dañarse.

!

¡Importante!

  Esta unidad es un dispositivo de seguridad y debe conec-

tarse a su propia alimentación con fusible, para garantizar una operación 

continua en el caso de que falle cualquier otro accesorio eléctrico. 

DOS COLORES

EB7265

UN COLOR

EB7260 & EB7265

FUSIBLE (3A)

(SUMINISTRADO POR EL USUARIO)

INTERRUPTOR

(SUMINISTRADO POR EL USUARIO)

ROJO

NEGRO

AZUL - SECCION DE PATRON

DE PARPADEO

MOMENTANEO A TIERRA (-)

SE AISLA CUANDO NO SE UTILIZA

AMARILLO - SINC.

(-)

(+)

FUSIBLE (3A)

(SUMINISTRADO POR EL USUARIO)

INTERRUPTOR

(SUMINISTRADO POR EL USUARIO)

ROJO

NEGRO

AZUL - SELECCION DE

PATRON DE PARPADEO

MOMENTANEO A TIERRA (-)

SE AISLA CUANDO NO SE UTILIZA

AMARILLO - SINC.

(-)

(+)

INTERRUPTOR

(SUMINISTRADO POR EL USUARIO)

BLANCO

Summary of Contents for EB7260 Series

Page 1: ...unless you have read and understand the safety information contained Failure to install or use this product according to manufacturer s recommendations may result in property damage serious injury and...

Page 2: ...uce the most effective warning pattern NOTE Phases A and B for each style of flash pattern in the table denote the relative timing between units connected in a synchronizing installation To operate si...

Page 3: ...Page 3 of 8...

Page 4: ...Page 4 of 8...

Page 5: ...Page 5 of 8...

Page 6: ...Page 6 of 8...

Page 7: ...Page 7 of 8...

Page 8: ...R UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID...

Page 9: ...r este producto conforme a las sugerencias del fabricante se podr an ocasionar da os a la propiedad lesiones graves personales o el deceso del usuario y de las personas que se busca proteger Instrucci...

Page 10: ...INDEBIDO NEGLIGENCIA MODIFICACIONES NO APROBADAS INCENDIOS U OTROS PELIGROS LA INSTALACI N O EL USO INCORRECTOS O LA FALTA DE MANTENIMIENTO CONFORME A LOS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO QUE SE ESTABL...

Page 11: ...ant de l utilisation de ce dispositif d avertissement N installez et ou n utilisez ce produit de s curit que si vous avez lu et compris les informations de s curit contenues dans ce manuel AVERTISSEME...

Page 12: ...UN ABUS D UNE MAUVAISE UTILISATION D UNE N GLIGENCE DE MODIFICATIONS NON AUTORIS ES D UN INCENDIE OU D UN AUTRE DANGER D UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D UN FONCTIONNEMENT INCORRECT OU ENCORE D UN ENTR...

Reviews: