Ecco EB7260 Series Assembly, Installation And Operation Instructions Download Page 11

Instructions d’installations et d’utilisation

pour les phares DEL séries EB7260 et

EB7625 montage multiple

1.   Une bonne installation et une parfaite connaissance de l’utilisation, de l’entretien et de la maintenance des dispositifs d’avertissement d’urgence 

sont essentielles pour assurer votre sécurité et celle des personnes que vous cherchez à protéger.

2.   Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez des connexions électriques.

3.   Ce produit doit être correctement mis à la terre. Une mise à la terre inappropriée et/ou un court-circuitage des connexions électriques peuvent 

entraîner des arcs électriques de haute intensité qui peuvent, à leur tour, provoquer des blessures et/ou de graves dommages au véhicule, 

notamment des incendies. 

4.   Un placement et une installation appropriés sont indispensables au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce produit 

pour que les performances de sortie du système soient maximisées et que les contrôles soient à portée de main du conducteur pour lui 

permettre d’utiliser le système sans quitter des yeux la zone de travail.

5.   Ni l’installation de ce produit ni le passage des câbles ne doivent entraver le déploiement d’un coussin gonflable. L’équipement monté ou 

localisé dans la zone de déploiement d’un coussin gonflable peut réduire l’efficacité du coussin gonflable ou se transformer en projectile 

pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. Reportez-vous au manuel de l’usager de la voiture pour connaître la zone de déploiement 

du coussin gonflable. Il est de la responsabilité de l’utilisateur/l’opérateur de déterminer un emplacement de montage adapté, garantissant la 

sécurité de tous les passagers du véhicule en évitant particulièrement les zones de chocs potentiels au niveau de la tête.

6.   Pendant l’utilisation, il incombe au conducteur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctions de ce produit sont parfaitement opérationnelles. 

Lors de l’utilisation, le conducteur du véhicule doit s’assurer que la projection du signal d’avertissement n’est pas bloquée par des composants 

du véhicule (p. ex., coffres ouverts ou portes de compartiment ouvertes), des personnes, des véhicules ou d’autres obstacles.

7.   L’utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d’avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs verront le signal 

d’avertissement ni qu’ils agiront en conséquence. Ne tenez jamais la priorité pour acquise. Vous êtes tenu de vous assurer que vous pourrez 

agir en toute sécurité avant de vous engager dans une intersection, conduire en sens inverse de la circulation, réagir à une vitesse élevée ou 

marcher sur des voies de circulation ou autour d’elles.

8.   Cet équipement est conçu pour n’être utilisé que par du personnel autorisé. L’utilisateur est tenu de comprendre l’ensemble des lois concernant 

les dispositifs d’avertissement d’urgence, et de les respecter. L’utilisateur est donc  

tenu de vérifier toutes les réglementations et lois municipales, nationales et fédérales applicables. Le fabricant n’assume aucune responsabilité 

pour toute perte résultant de l’utilisation de ce dispositif d’avertissement.

N’installez et/ou n’utilisez ce produit de sécurité que si vous avez lu et compris les informations de sécurité contenues 

dans ce manuel.

!

      

AVERTISSEMENT!

Le non-respect des recommandations d’installation ou d’utilisation du fabricant peut entraîner des matériels, de graves blessures et/ou votre mort et 

celle de ceux que vous cherchez à protéger!

Important!

 Cette unité est un outil de sécurité et doit être reliée à son propre 

point d’impulsion distin ct muni d’un fusible pour assurer son fonctionnement 

continu au cas où un autre accessoire électrique tomberait en panne.

Instructions de câblage :

Le câblage pour les phares à une ou deux couleurs est illustré à la FIGURE 1. 

Tout le câblage doit être un minimum de 0,5 mm

2

 (20 AWG) La ligne positive 

doit avoir un fusible de 3 amp, tel qu’illustré. Un commutateur peut être utilisé 

pour contrôler la fonction marche / arrêt. Acheminez le fil de terre directement 

à la borne négative de la batterie. Emballez de la graisse diélectrique, telle 

que Dow Corning 4, autour de chaque connexion électrique exposée à 

l'humidité ou à l'environnement ambiant.

Important !

  Désactiver l'alimentation avant de câbler le phare.

Spécifications :

Taille : 

Montage permanent  

 l : Dia. 127 mm x H 76 mm 

(W: 5.0” Dia. x 3.0” H)

 

Montage sur tuyau  

 l : Dia. 81 mm x H 64 mm  

(W: 3.2” Dia. x 2.5” H)

Poids :  

Montage permanent 

0,43 kg (0.94 lb.)

 

Montage  sur tuyau 

0,38 kg (0.84 lb.)

Tension :   

 

Systèmes 12-24 VCC 

Appel de courant @ 12,8 VCC :

 

EB7260A, EB7260CA 

1,0 A. Max

 

EB7265A, EB7265CX 

1,7 A. Max

 

EB7265CXX 

1,7 A. Max

Vitesse de clignotement :  

 Consulter les tableaux des motifs 

de clignotement

Temp. Plage :   

-22°F à 122°F

 

 

-30°C à 50°C

Installation et montage :

Enlevez le phare soigneusement et mettez-le sur une surface plane. Examinez 

l'unité pour déceler les dommages survenus en cours de transport, les objectifs 

cassés, etc. Si des dommages sont constatés, contactez la compagnie de transport 

ou le distributeur.  Ne pas utiliser des pièces endommagées ou cassées.

Montage permanent :

       

Attention!

 Lorsque vous percez un trou dans une surface de 

véhicule, assurez-vous que cette zone est exempte de fils électriques, 

de canalisations d’essence, de garniture souple, etc. qui pourraient être 

endommagés.

!

Positionnez le phare à l’endroit de montage souhaité. En utilisant la bride de base 

comme gabarit, marquez les emplacements des trous de montage. Percez trois 

trous de montage de 5 mm (13/64"). Percez un trou pour l'acheminement du fil 

d'alimentation au besoin.  L'utilisation d'un passe-fil est recommandée pour les 

Montage sur tuyau :

Retirez la bride de montage en surface et les quatre vis de la base du phare. 

Faites passer les fils à travers le tuyau de 1/2 po NPT et vissez le phare jusqu'à 

ce qu'il soit fixé en place.

DOUBLE COULEUR

EB7265

COULEUR SIMPLE

EB7260 et EB7265

FUSIBLE (3A)

(FOURNI PAR L’UTILISATEUR)

COMMUTATEUR

(FOURNI PAR L’UTILISATEUR)

ROUGE

NOIR

BLEU - MOTIF DE CLIGNOTEMENT

SELECTIONNER POUR UN MOMENT A LA

MISE A LA TERRE (-) ISOLER LORSQU’IL

N’EST PAS UTILISE

JAUNE - SYNCH

(-)

(+)

FUSIBLE (3A)

(FOURNI PAR L’UTILISATEUR)

COMMUTATEUR

(FOURNI PAR L’UTILISATEUR)

ROUGE

NOIR

BLEU - MOTIF DE CLIGNOTEMENT

SELECTIONNER POUR UN MOMENT A LA

MISE A LA TERRE (-) ISOLER LORSQU’IL

N’EST PAS UTILISE

JAUNE - SYNCH

(-)

(+)

COMMUTATEUR

(FOURNI PAR L’UTILISATEUR)

BLANC

FIGURE 1

Page 1 sur 2

Summary of Contents for EB7260 Series

Page 1: ...unless you have read and understand the safety information contained Failure to install or use this product according to manufacturer s recommendations may result in property damage serious injury and...

Page 2: ...uce the most effective warning pattern NOTE Phases A and B for each style of flash pattern in the table denote the relative timing between units connected in a synchronizing installation To operate si...

Page 3: ...Page 3 of 8...

Page 4: ...Page 4 of 8...

Page 5: ...Page 5 of 8...

Page 6: ...Page 6 of 8...

Page 7: ...Page 7 of 8...

Page 8: ...R UNDER ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID...

Page 9: ...r este producto conforme a las sugerencias del fabricante se podr an ocasionar da os a la propiedad lesiones graves personales o el deceso del usuario y de las personas que se busca proteger Instrucci...

Page 10: ...INDEBIDO NEGLIGENCIA MODIFICACIONES NO APROBADAS INCENDIOS U OTROS PELIGROS LA INSTALACI N O EL USO INCORRECTOS O LA FALTA DE MANTENIMIENTO CONFORME A LOS PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO QUE SE ESTABL...

Page 11: ...ant de l utilisation de ce dispositif d avertissement N installez et ou n utilisez ce produit de s curit que si vous avez lu et compris les informations de s curit contenues dans ce manuel AVERTISSEME...

Page 12: ...UN ABUS D UNE MAUVAISE UTILISATION D UNE N GLIGENCE DE MODIFICATIONS NON AUTORIS ES D UN INCENDIE OU D UN AUTRE DANGER D UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D UN FONCTIONNEMENT INCORRECT OU ENCORE D UN ENTR...

Reviews: