Ecco EB7180 Series Installation And Operation Instructions Manual Download Page 8

Disponible en deux profils de hauteur, EB7180 et EB7185, les balises 

à DEL ECCO sont conçues pour satisfaire aux spécifications de la 

norme SAE J845 Classe I.  Le modèle EB7180 offre un profil de 

hauteur de 2 po. et une seule rangée de DEL tandis que le modèle 

EB7185 de 3 po. de haut offre deux rangées de DEL et est également 

disponible avec une fonction d'alerte à deux couleurs.

Les spécifications comprennent l'alimentation en 12-24 Vcc, 

plusierurs modes de clignotement, y compris la rotation simulée 

et une fonctionnalité de synchronisation.  Ce manuel contient des 

informations sur l'installation, le fonctionnement, la sécurité, l'entretien, 

les pièces de remplacement et la garantie.

1.   Une bonne installation et une parfaite connaissance de l’utilisation, de l’entretien et de la maintenance des dispositifs d’avertissement 

d’urgence sont essentielles pour assurer votre sécurité et celle des personnes que vous cherchez à protéger.

2.   Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez des connexions électriques.

3.   Ce produit doit être correctement mis à la terre. Une mise à la terre inappropriée et/ou un court-circuitage des connexions électriques peuvent 

entraîner des arcs électriques de haute intensité qui peuvent, à leur tour, provoquer 

 

des blessures et/ou de graves dommages au véhicule, notamment des incendies. 

4.   Un placement et une installation appropriés sont indispensables au bon fonctionnement de ce dispositif d’avertissement. Installez ce produit 

pour que les performances de sortie du système soient maximisées et que les contrôles soient à portée de main du conducteur pour lui 

permettre d’utiliser le système sans quitter des yeux la zone 

 

de travail.

5.   Ni l’installation de ce produit ni le passage des câbles ne doivent entraver le déploiement d’un coussin gonflable. L’équipement monté ou 

localisé dans la zone de déploiement d’un coussin gonflable peut réduire l’efficacité du coussin gonflable ou se transformer en projectile 

pouvant provoquer des blessures graves ou la mort. Reportez-vous au manuel de l’usager de la voiture pour connaître la zone de déploiement 

du coussin gonflable. Il est de la responsabilité de l’utilisateur/l’opérateur de déterminer un emplacement de montage adapté, garantissant la 

sécurité de tous les passagers du véhicule en évitant particulièrement les zones de chocs potentiels au niveau de la tête.

6.   Pendant l’utilisation, il incombe au conducteur du véhicule de s’assurer que toutes les fonctions de ce produit sont parfaitement 

opérationnelles. Lors de l’utilisation, le conducteur du véhicule doit s’assurer que la projection du signal d’avertissement n’est pas bloquée par 

des composants du véhicule (p. ex., coffres ouverts ou portes de compartiment ouvertes), des personnes, des véhicules ou d’autres obstacles.

7.   L’utilisation de ce dispositif ou de tout autre dispositif d’avertissement ne garantit pas que tous les conducteurs verront le signal 

d’avertissement ni qu’ils agiront en conséquence. Ne tenez jamais la priorité pour acquise. Vous êtes tenu de vous assurer que vous pourrez 

agir en toute sécurité avant de vous engager dans une intersection, conduire en sens inverse de la circulation, réagir à une vitesse élevée ou 

marcher sur des voies de circulation ou autour d’elles.

8.   Cet équipement est conçu pour n’être utilisé que par du personnel autorisé. L’utilisateur est tenu de comprendre l’ensemble des lois 

concernant les dispositifs d’avertissement d’urgence, et de les respecter. L’utilisateur est donc 

 

tenu de vérifier toutes les réglementations et lois municipales, nationales et fédérales applicables. Le fabricant n’assume aucune responsabilité 

pour toute perte résultant de l’utilisation de ce dispositif d’avertissement.

N’installez et/ou n’utilisez ce produit de sécurité que si vous avez lu et compris les informations de sécurité contenues 

dans ce manuel.

!

      

AVERTISSEMENT!

Le non-respect des recommandations d’installation ou d’utilisation du fabricant peut entraîner des matériels, de graves blessures et/ou votre mort et 

celle de ceux que vous cherchez à protéger!

Caractéristiques techniques :

Taille 

EB7180 : 

6,5 po. L x 6,5 po. l x 2,3 po. H

EB7185 : 

6,5 po. L x 6,5 po. l x 3,3 po. H

Poids

EB7180 : 

1,2 lb

EB7185 :   1,5 lb
Tension à l’entrée : 

12-24 VCC 

  

Consommation de puissance

EB7180 : 

6,2 A

EB7185 : 

8,6 A

Page 1 of 3

Instructions pour l'installation et Mode d'emploi

Séries EB7180 et EB7185

Summary of Contents for EB7180 Series

Page 1: ...ed in an air bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death Refer to the vehicle owner s manual for the air ba...

Page 2: ...ts only Connect to ground to activate the upper LEDs White Wire Dual color EB7185 units only Connect to ground to activate the lower LEDs Yellow Wire Function Table Push Time Function 0 1 Sec Next Pat...

Page 3: ...75 Quad Bottom Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B White Wire 8 75 Rotate Bottom Class 1 Class 1 Class 1 White Wire 9 OFF White Wire 10 125 Single Top Class 1 Class 1 Class 1 Purple Wire 11 125 D...

Page 4: ...R ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUY...

Page 5: ...de la bolsa de aire pueden reducir la efectividad de la bolsa o convertirse en un proyectil que puede ocasionar heridas e incluso la muerte Consulte el manual de usuario del veh culo acerca del rea de...

Page 6: ...entonces no se ha obtenido una correcta instalaci n Para liberar el vac o levante la pesta a para soltar la compuerta de aire ver FIGURA 2 Para proteger el ensamblaje con imanes al vac o regrese la b...

Page 7: ...ABRICANTE EN RELACI N AL PRODUCTO Y SU USO SER SEG N EL CRITERIO DEL FABRICANTE EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O BIEN EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR UN PRODUC...

Page 8: ...loiement du coussin gonflable Il est de la responsabilit de l utilisateur l op rateur de d terminer un emplacement de montage adapt garantissant la s curit de tous les passagers du v hicule en vitant...

Page 9: ...ce avec le moindre degr de courbure L emplacement du montage doit permettre un maximum de visibilit de l appareil aux motoristes tout en permettant un acc s ad quat au c blage 2 Marquez les quatre 4 e...

Page 10: ...GENCE OU SELON TOUTE AUTRE TH ORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D A...

Reviews: