background image

Page 3 sur 5

Instructions de câblage

Importante! Coupez l’alimentation avant de procéder au câblage de 

la balise.

Figure 3

+

-

3A Fuse

(USER SUPPLIED)

SWITCH

(USER SUPPLIED)

GROUND

BLACK

YELLOW

BLUE

RED

SYNCHRONIZATION

(ISOLATE WHEN NOT IN USE)

PATTERN SELECT TO GROUND/

DIM TO POSITIVE

(ISOLATE WHEN NOT IN USE)

GROUND

FUSIBLE (3A)

(FOURNI PAR L’UTILISATEUR)

COMMUTATEUR

(FOURNI PAR L’UTILISATEUR)

NOIR

ROUGE

TERRE

TERRE

BLUE

JUANE

SYNCHRONIZATION

(ISOLER EN CAS DE NON-

UTILISATION)

PATTERN SELECT TO GROUND/

DIM TO POSITIVE

(ISOLATE WHEN NOT IN USE)

Modes de clignotement

Remarques:

1.  Des câbles plus gros et des connexions bien serrées fourniront une plus longue durée de vie des composants. Pour les câbles à haut 

courant il est recommandé que les borniers ou les connexions soudées soient utilisés avec des tuyaux thermorétractables pour protéger 

les connexions. N’utilisez pas de connecteurs autodénudants (p. ex., connecteurs 3M type Scotchlock)

2.  Acheminer le câble à l’aide d’oeillets et de joints d’étanchéité lors du passage à travers les parois du compartiment. Réduisez le nombre 

d’épissures pour réduire la chute de tension. Des températures ambiantes élevées (p. ex., sous-capot) réduiront considérablement la 

capacité de transport du courant des câbles, fusibles et disjoncteurs. Tout le câblage doit être conforme à la taille minimale et d’autres 

recommandations du fabricant et être protégé des pièces en mouvement et des surfaces chaudes. Les faisceaux, œillets, attaches de 

câble, et le matériel d’installation similaire devraient être utilisés pour fixer et protéger tout le câblage.

3.  Les fusibles ou disjoncteurs devraient être situés le plus près possible des points de force et être d’une taille adéquate pour protéger le 

câblage et les appareils.

4.  Une attention particulière devrait être accordée à l’emplacement et le mode de connexions électriques et les épissures pour protéger ces 

points contre la corrosion et la perte de conductivité.

5.  La résiliation au sol ne doit être faite qu’à des composants du châssis, de préférence directement à la batterie du véhicule.

6.  Les disjoncteurs sont très sensibles aux températures élevées et le déclenchement involontaire lors du montage dans des 

environnements chauds ou l’exploitation à la limite de leur capacité.

Synchronization:

Connect all yellow wires together to synchronize the units in phase 

A or B. For alternate flash mode set some beacons in phase A and 

some in B.

Sélection du mode de clignotement:

Flash patterns can be selected by touching the Blue wire to the 

Black wire according to the Push Times listed below.

PUSH TIMES

FUNCTION

0 ~ 1 sec.

Next Pattern

1 ~ 3 sec.

Previous Pattern

3 ~ 5 sec.

Factory Default Pattern

5 ~ sec.

Last Pattern

Pattern No.

Pattern Name

SYNC FPM

1

Single Flash Phase 1

Yes

75

2

Single Flash Phase 2

Yes

75

3

Double Flash Phase 1

Yes

75

4

Double Flash Phase 2

Yes

75

5

Triple Flash Phase 1

Yes

75

6

Triple Flash Phase 2

Yes

75

7

Quad Flash Phase 1

Yes

75

8

Quad Flash Phase 2

Yes

75

9

Quint Flash Phase 1

Yes

150

10

Quint Flash Phase 2

Yes

150

11

R65 Single Flash Phase 1

Yes

120

12

R65 Single Flash Phase 2

Yes

120

13

R65 Double Flash Phase 1

Yes

120

14

R65 Double Flash Phase 2

Yes

120

15

R65 Quad Flash Phase 1

Yes

120

16

R65 Quad Flash Phase 2

Yes

120

17

Random

No

N/A

18

Steady Burn

No

N/A

Summary of Contents for 7945

Page 1: ...the operator so that they can operate the system without losing eye contact with the roadway 5 Do not install this product or route any wires in the deployment area of an air bag Equipment mounted or...

Page 2: ...f the beacon or on the roof of the vehicle which could reduce the holding power of the suction cup and magnet Place and remove the beacon without sliding to avoid scratching the paint on the vehicle A...

Page 3: ...vironments or operated close to their capacity IMPORTANT Disable power before wiring the beacon Figure 3 3A Fuse USER SUPPLIED SWITCH USER SUPPLIED GROUND BLACK YELLOW BLUE RED SYNCHRONIZATION ISOLATE...

Page 4: ...There are no periodic maintenance needs for this model Maintenance 1 Most beacon failures including intermittent or erratic operation as well as failure of operation can be traced to wiring or batter...

Page 5: ...IONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability MANUFACTURER S SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT INCLUDING NEGLIGENCE OR UNDER ANY O...

Page 6: ...irbag Si el equipo se monta o coloca en la zona de despliegue de un airbag el airbag perder eficacia o el equipo puede salir despedido lo cual puede causar lesiones graves o incluso mortales Consulte...

Page 7: ...rla la baliza debe adherirse firmemente a la superficie Si la unidad se desliza o se mueve con facilidad no se ha logrado una instalaci n correcta Para liberar el vac o levante la pesta a para liberar...

Page 8: ...viles y las superficies calientes Deben usarse mangueras pasacables amarres de cables y accesorios similares de instalaci n para anclar y proteger todo el cableado 3 Los fusibles o interruptores deben...

Page 9: ...necesidad de efectuar un mantenimiento peri dico en este modelo Mantenimiento 1 La mayor a de las fallas de la baliza que incluyen el funcionamiento intermitente o err tico y la falta de funcionamien...

Page 10: ...T AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO REMEDIO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO DERECHOS POR DA OS O CUA...

Page 11: ...s la zone de d ploiement d un airbag n acheminez pas non plus de c bles dans cette zone Tout quipement mont ou situ dans la zone de d ploiement d un airbag est susceptible de r duire l efficacit de ce...

Page 12: ...er la balise lorsque vous l installez ou que vous la retirez pour viter de rayer la peinture du v hicule Apr s sa mise en place la balise doit fermement adh rer la surface Si l unit glisse ou se d pla...

Page 13: ...r fixer et prot ger tout le c blage 3 Les fusibles ou disjoncteurs devraient tre situ s le plus pr s possible des points de force et tre d une taille ad quate pour prot ger le c blage et les appareils...

Page 14: ...e mod le ne n cessite pas de maintenance p riodique Maintenance 1 La plupart des d faillances de la balise y compris les fonctionnements intermittents ou irr guliers ou encore les d fauts de fonctionn...

Page 15: ...TES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE PRODUIT ET SON UTI...

Reviews: