background image

No instale ni opere este producto de seguridad sin haber leído y entendido la información de 

seguridad que se incluye en el presente manual.

1.   La instalación apropiada junto con la capacitación del operador en el uso, cuidado y mantenimiento de los dispositivos de 

advertencia de emergencia son esenciales para garantizar la seguridad del usuario y de las personas que intenta proteger.

2.   Tenga precaución al trabajar con conexiones eléctricas energizadas.

3.   Este producto debe tener la descarga a tierra apropiada. Una conexión a tierra inadecuada o un cortocircuito de las conexiones 

eléctricas pueden generar la formación de arcos eléctricos de alta corriente, lo cual puede ocasionar lesiones personales o daños 

graves al vehículo, incluso incendios.

4.   La colocación e instalación apropiadas son esenciales para el funcionamiento de este dispositivo de advertencia. Instale este 

producto de manera tal que se maximice el rendimiento de salida del sistema y que los controles queden dentro del alcance del 

operador, de modo que pueda operar el sistema con comodidad sin perder de vista el camino.

5.   Es responsabilidad del operador del vehículo asegurar que durante el uso todas las características del producto funcionen 

correctamente. En uso, el operador del vehículo debe garantizar que la proyección de la señal de advertencia no quede bloqueada por 

los componentes del vehículo (es decir, puertas del compartimiento o maleteros abiertos), por personas, vehículos u otras obstrucciones.

6.   El uso de este o cualquier otro dispositivo de advertencia no garantiza que todos los conductores puedan advertir o reaccionar frente 

a una señal de advertencia. Nunca dé por sentado el derecho de paso. Es su responsabilidad asegurarse de que puede continuar en 

forma segura antes de ingresar a una intersección, conducir con tránsito que se desplaza en dirección opuesta, reaccionar frente a la 

velocidad o caminar sobre o alrededor de las vías de circulación.

7.   Este equipo tiene por objeto ser usado solo por personal autorizado. El usuario es responsable de entender y cumplir con todas 

las leyes relacionadas con los dispositivos de señales de advertencia. Por lo tanto, el usuario debe comprobar todas las leyes 

y reglamentaciones locales, estatales y federales aplicables. El fabricante no asume responsabilidad por ninguna pérdida que 

resulte del uso de este dispositivo de advertencia. 

 

        

 

         

¡ADVERTENCIA!

        

En caso de no instalar ni utilizar este producto conforme a las sugerencias del fabricante se podrían ocasionar  

daños a la propiedad, lesiones graves personales o el deceso del usuario y de las personas que se busca proteger.

Índice: 3811:

1 x cabezal LED para montaje en superficie 3800

1 x instrucciones de instalación y operación
2 x tornillos de montaje delantero (n.º 8 x 1 1/4)
1 x junta de montaje 

Índice: 3861:

1 x cabezal LED para montaje en superficie 3800

1 x instrucciones de instalación y operación
2 x tornillos de montaje de adaptador de arandela (n.º 4 x 5/16)
1 x adaptador, montaje de arandela

920-3800-00 Rev. D

Especificaciones:

Tamaño: 3811:  5,8 pulg. (14,73 cm) de largo, 1,9 pulg.    

 

 

(4,82 cm) de ancho, 1,2 pulg. (3,04 cm) de altura

Tamaño: 3861:  6,5 pulg. (16,51 cm) de largo, 2,1 pulg.    

 

 

(5,33 cm) de ancho, 1,2 pulg. (3,04 cm) de altura

Peso del 3811:  0,3 libras (0,14 kg)

Peso del 3861:  0,4 libras (0,18 kg)
Tensión de entrada: 

12-24 V CC 

        

Consumo de corriente  0,26 amperios a 12,8 V CC 

de 3811/3861:   

 

 

 

0,15 amperios a 25,6 V CC

!

Los cabezales LED de la serie 3800 son luces de advertencia 

LED direccionales, compactas, adecuadas para su montaje en 

cualquier lugar del vehículo. Estos cabezales LED son discretos: 

incoloros hasta que se iluminan. Cuentan con electrónica 

encapsulada que ofrece un alto grado de protección contra la 

vibración y el medio ambiente.

Los beneficios adicionales de estas luces LED incluyen el 

bajo consumo de corriente, un servicio prolongado, libre de 

mantenimiento. Estos cabezales LED ofrecen servicio de  

12-24 voltios y tienen múltiples patrones de intermitencia que 

el usuario puede seleccionar.

Página 1 de 3

Instrucciones de instalación y operación

de los cabezales LED para montaje en

superficie Serie 3800

Summary of Contents for 3800 Series

Page 1: ...at a high rate of speed or walking on or around traffic lanes 7 This equipment is intended for use by authorized personnel only The user is responsible for understanding and obeying all laws regarding...

Page 2: ...cable protection as necessary to protect the wiring from any sharp edges Secure the LED head to the surface using the 6 self tapping screws as supplied Wiring Instructions The 3800 LED heads are self...

Page 3: ...MPLIED WARRANTIES FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT BUYER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IN CONTRACT TORT OR UNDER ANY OTHER T...

Page 4: ...ste equipo tiene por objeto ser usado solo por personal autorizado El usuario es responsable de entender y cumplir con todas las leyes relacionadas con los dispositivos de se ales de advertencia Por l...

Page 5: ...e los bordes filosos Asegure el cabezal LED a la superficie utilizando los tornillos autorroscantes n 6 provistos Instrucciones del cableado Los cabezales LED 3800 son unidades de intermitencia autom...

Page 6: ...TE SE EXCLUYEN LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR QUE NO SE APLICAR N AL PRODUCTO EL NICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR CON RESPECTO AL CONTRATO...

Page 7: ...gir une vitesse lev e ou marcher sur des voies de circulation ou autour d elles 7 Cet quipement est con u pour n tre utilis que par du personnel autoris L utilisateur est tenu de comprendre l ensemble...

Page 8: ...l mentaires ou la protection de c ble si n cessaire pour prot ger le c blage contre les bords tranchants Fixez la t te DEL sur la surface en utilisant les vis auto taraudeuses n 6 si n cessaire Instru...

Page 9: ...GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE UN USAGE PARTICULIER SONT EXCLUES ET NE S APPLIQUERONT PAS AU PRODUIT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DE L ACHETEUR CONTRE LE FABRICANT CONCERNANT LE...

Reviews: