background image

 

ES 

GB-10_manual_PL_EN_ES_PT_v1.2 

 

GB-10 

Detector de rotura de cristal inalámbrico

 

 

El  detector  GB-10  detecta  cristales  rotos  de  vidrio  simple,  templado  y  laminado.  El  detector  analiza  las  señales  de  sonido  entrantes  para 

frecuencias  bajas  y  altas.  Los  primeros  se  generan  al  golpear  el  panel  de  vidrio,  mientras  que  los  últimos  se  generan  cuando  se  rompe.  Solo 
después de la detección de ambas señales (una por una), el detector envía una alarma al panel de control. Este mecanismo de detección permite 

eliminar falsas alarmas durante golpes accidentales en el vidrio. El detector GB-10 coopera con el panel de control CPX230NWB. 

Propiedades 

 

4 niveles de sensibilidad 

 

Bajo consumo de energía 

 

Señal de prueba cada 15 minutos durante el funcionamiento normal 

del detector 

 

Señal de sabotaje al abrir la carcasa y romper la pared 

 

Comprobación del estado de la batería a 2,5 V 

 

Vida útil de la batería 2-3 años (datos aproximados)

 

 

Alcance máximo de transmisión en un espacio abierto de 300 m 

 

Protección del detector contra polaridad inversa

 

Especificaciones 

 

Tensión de trabajo: 

 

Consumo de energía en modo de espera: 

 

Consumo de energía (alarma): 

 

Frecuencia de transmisión: 

 

Temperatura de trabajo:  

 

Temperatura de almacenamiento:

 

 

Medidas:

 

 

Batería:

 

 
3 V 

<60 uA

 

20 mA

 

433.92 MHz

 

-10 ~ 50 °C 

-20 ~ 60°C 
85x26x33 mm 

Litio, CR123A

 

Emparejar el detector con el panel de control 

Abra  la  tapa  del  detector.  Ponga  el  panel  de  control  de  alarma  inalámbrico  en  el  modo  de  programación  del  detector.  Mientras  el  panel  de 

control de alarma espera la señal del detector inalámbrico, presione el botón de sabotaje. Después de asegurarse de que el dispositivo se haya 
emparejado correctamente, Vuelva a colocar la cubierta del detector y asegúrela enroscando el tornillo.  

Instalación 

 

El detector debe montarse frente al vidrio protegido a una distancia de hasta 7 m. 

 

No debe haber objetos entre el detector y la ventana que puedan ser un obstáculo para las señales acústicas provenientes del vidrio protegido. 

 

No instale el detector en la misma pared que el vidrio protegido, en las esquinas que aumentan el efecto de eco o cerca de fuentes de ruido 
fuertes (sirenas, campanas). 

 

La proximidad de objetos metálicos grandes, campos magnéticos o dispositivos de alta tensión puede causar interferencias en la transmisión de 
datos al panel de control. Después de instalar el detector, es necesario verificar que la comunicación con el panel de control sea correcta.

 

 

     Fig. 2. Vista simplificada de la placa PCB 

 

 

Fig. 3. Interruptor 

DIP

 

Control deslizante 1 (LED) - Indicador LED: 
ON: encendido 
OFF: apagado (menor consumo de energía)  

Control deslizante 2 (TEST) - Modo de 

funcionamiento 
ON: Modo de prueba TEST habilitado 

el  modo  de  prueba  se  indica  mediante  un  parpadeo 
lento  del  LED  azul;  cuando  se  detecta  el  sonido  de 

baja  frecuencia,  el  LED  rojo  parpadea  lentamente, 

cuando detecta la alta frecuencia, el diodo parpadea 
rápidamente  (este  modo  hace  que  la  batería  se 

descargue más rápido); se recomienda que la prueba 

del  detector  se  realice  con  probadores  de  rotura  de 
vidrio  generalmente  disponibles  que  emitan  sonidos 

de  alta  frecuencia  (parpadeo  rápido  del  LED  rojo  en 

el detector); 

OFF:  Modo  de  funcionamiento  normal  del 

detector 

Las alarmas de la zona controlada por el detector se 
envían  al  panel  de  control  con  una  frecuencia  no 

superior  a  una  vez  cada  3  minutos;

 

durante  el 

funcionamiento normal, el detector debe configurarse 

en este modo; 

Controles deslizantes 3, 4 (SENS)  - Niveles 
de sensibilidad

 

Tab. 1. Posiciones de los controles deslizantes que determinan el nivel de 

sensibilidad del detector.

 

Control deslizante 3 

(SENS1) 

Control deslizante 4 

(SENS2) 

Nivel de sensibilidad 

ON 

ON 

bajo 

 

 

 alto 

OFF 

ON 

ON 

OFF 

OFF 

OFF 

 

 

 

EBS Sp. z o. o. 

ul. Bronisława Czecha 59 

04-555 Varsovia, POLONIA 
Soporte técnico:  

+48 22 51 88 477 

E-mail:  

 

[email protected] 

Sitio web:    

www.ebssmart.com

Fig. 1. Esquema de desmontaje de la

 carcasa 

 

Reviews: