11
English
Français
2
Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier que le contenu de
l’emballage est complet et intact. Si vous
constatez un dommage ou si vous avez
un motif de réclamation, adressez-vous
à ebro ou à votre fournisseur.
Liste des pièces fournies:
•
thermomètre avec pile incluse
•
certificat de calibrage
•
ce mode d’emploi
•
une sonde NiCr-Ni en option
2
Scope of delivery
Check the package contents for
completeness and possible damage. If
you find damage or have a reason to
make a complaint, please contact ebro
or your dealer.
Parts list:
•
Thermometer, incl. battery
•
Calibration certificate
•
this operating manual
•
optional NiCr-Ni sensor
3
Operation
3.1
Loading the battery into the device
Remove the battery compartment cover
(10) on the front side of the thermometer.
Place two alkaline 1,5 V AAA microcells
(e.g. Type LR 03) in the battery
compartment.
Ensure correct polarity!
3.2
Selecting °C and °F
In order to switch between Celsius and
Fahrenheit, depress the down key (3).
The resulting change is visible by the
symbol.
3.3
Selecting laser pointer
In order to switch between laserpointer
and non laserpointer, depress the
measurement key (6), hold it down and
simultaneously depress the down key
(3).
The resulting change is visible by the
symbol.
3
Utilisation
3.1
Pose des piles
Enlevez le couvercle des piles (10) situé
sur le devant du thermomètre. Insérez
deux mini piles alcalines 1,5 V AAA (de
type LR 03) dans le compartiment.
Respectez les polarités!
3.2
Conversion °C/°F
Pour pouvoir passer des degrés Celsius
aux Fahrenheit, appuyez sur la touche
de réduction (3).
Le symbole change et
vous confirme ainsi la modification.
3.3
Conversion le laser pointer
Pour pouvoir passer le laserpointer et
non le laserpointer, appuyez sur la touche
de mesure (6) et gardez la touche pressée
pendant que vous appuyez sur la touche
de réduction (3).
Le symbole change et vous confirme
ainsi la modification.