background image

3

English

Français

Read these operating instructions care-
fully before commissioning your new in-
frared thermometer TFI 400.

The instructions teach you how to operate
the device with clear and simple state-
ments.

Information, which is useful and
important for the understanding of the
operating principle, is marked with a bar
in the instruction text.

For a safe use of the meter, please ob-
serve the safety instructions marked with
the 

 symbol.

Veuillez lire ces instructions de service
attentivement avant de mettre en ser-
vice votre nouvel thermomètre infrarouge
TFI 400.

Les instructions claires et simples vous
apprennent à vous servir du dispositif.

Les informations utiles et importantes
pour la compréhension du principe de
fonctionnement sont marquées d’une
barre dans le texte d’instruction.

Pour une utilisation sans danger de
l’instrument de mesure, veuillez observer
les instructions de sécurité marquées du
symbole 

.

Instructions

 

Warning

Do not point laser directly at eye or
indirectly off reflective surfaces.

Consignes

 

Avertissement

Ne pointez pas le rayon laser directement
dans les yeux ou indirectement sur des
surfaces réfléchissantes.

 

 Safety Warnings

This unit does not measure internal
temperatures. Use in conjunction with a
conventional probe thermometer for
maximum safety.

If readings are within 2.5°C (5°F) of the
HACCP danger zone, verify the product
temperature with a conventional probe
thermometer.

Avertissements sanitaires

Cet appareil ne mesure pas les
températures internes. À utiliser en
conjonction avec un thermomètre à
sonde conventionnel pour un maximum
de sécurité alimentaire.

Si l'affichage indique des valeurs se
rapprochant de la zone de danger
HACCP à 2,5 °C (5 °F) près, vérifiez la
température de l'aliment à l'aide d'un
thermomètre à sonde.

Summary of Contents for TFI 400

Page 1: ...Infrarot Thermometer Infrared thermometer Thermom tre infrarouge TFI 400 TFI 400...

Page 2: ...mit dem Infrarotmess ger t TFI 400 die mit dem Zeichen versehenen Sicherheitshinweise Hinweise Warnung vor Laserlicht Richten Sie den Laser nicht direkt oder indirekt ber reflektierende Oberfl chen a...

Page 3: ...e d instruction Pour une utilisation sans danger de l instrument de mesure veuillez observer les instructions de s curit marqu es du symbole Instructions Warning Do not point laser directly at eye or...

Page 4: ...omagnetische Felder von Elektroschweissger ten und Induk tionsheizger ten l statischer Elektrizit t l Thermischer Schock verursacht durch gro e oder pl tzliche Temperatur nderungen Ger t vor Gebrauch...

Page 5: ...e when exposed to thermal shock Do not leave the unit on or near objects of high temperature l l l l Pr cautions Le thermom tre TFI 400 doit tre pro t g s contre les champs lectromagn tiques des poste...

Page 6: ...4 Exakte Temperaturmessung 16 4 1 Erfassung der Oberfl chen temperaturen von unverpackten xxxLebensmitteln 16 4 2 Temperaturmessung von Fl ssigkeiten 18 4 3 Messen von Lebensmitteln unter K hlbedingu...

Page 7: ...bration Check 27 6 Maintenance 31 7 Troubleshooting 31 8 Warranty 33 9 Technical Data 35 Consignes 3 Table des mati res 7 1 Description 9 2 Contenu de l emballage 11 3 Utilisation 11 3 1 Placer la pil...

Page 8: ...lt und auf einen Detektor fokussiert wird Die Ger teelektronik wandelt diese Infor mation in einen Temperaturwert um der auf dem Display angezeigt wird Bei Ge r ten mit einem Laser wird der Laser le d...

Page 9: ...nd time saving tool in your daily program Just aim pull the trigger and read the food surface temperature in less than a second 1 Laser Infrared sensor 2 Display LCD 3 ON button Le thermom tre infraro...

Page 10: ...leliste Thermometer incl Batterie Kalibrierzertifikat Bedienungsanleitung 3 Bedienung 3 1 Einlegen der Batterie Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der R ckseite des Thermometers Legen Sie einen...

Page 11: ...ificat de calibration Mode d emploi 3 Operation 3 1 Assembly of battery Remove batterycover on the backside of the thermometer Insert a new 9 V battery e g type 6 LR 61 into battery compart ment Make...

Page 12: ...gen Man kann dies umgehen indem die zu messende Oberfl che mattschwarz gestrichen oder mit mattem Klebeband abgedeckt wird Warten Sie bis die Abdeckung den Temperaturwert des Messobjektes angenommen h...

Page 13: ...nce in most food applications is from 4 to 8 inches measuring a 1 2 inch diameter circle La plupart des produits consid r s dans l industrie alimentaire comme l eau les liquides ou les produits par ti...

Page 14: ...s Messobjekt und dr cken die Messtaste 3 Stellen Sie sicher dass sich das Messobjekt innerhalb des Messflecks des Infrarotstrahls befindet F r die meisten Anwendungen emp fiehlt sich ein Messabstand z...

Page 15: ...indicates a low battery B There is no indication of temperature in this case Assurez vous que la cible est plus grande que le spot mesur par le thermom tre Plus la cible est petite plus vous devrez v...

Page 16: ...prechende Stelle mit Hilfe eines geeichten Kontakt thermometers 3 7 Wichtige Hinweise Zur Messung von Temperaturen gl n zender oder hochpolierter Metallober fl chen z B Edelstahl Aluminium usw wird da...

Page 17: ...140 F If a questionable temperature is found probe the food for precise measure ment Il est d conseill d utiliser ce thermom tre pour mesurer la temp rature de surfaces m talliques brillantes ou poli...

Page 18: ...ampf auf der Frontlinse des Thermometers niederschl gt werden die Messwerte ungenau Richten Sie daher das Thermometer in einem Winkel ca 45 von au erhalb des Dampfbereiches auf die Fl ssigkeitsoberfl...

Page 19: ...les caissons frigorifiques To accurately measure products held in cold storage measure the product with the therometer outside of the refri gerated environment whenever pos sible Pour obtenir des mesu...

Page 20: ...sich an die Um gebungstemperatur anzupassen Ein Thermoschock verursacht durch pl tzlichen Wechsel der Um gebungstemperatur des Ger tes f hrt zu ungenauen Messergeb nissen 4 4 Messen von Lebensmitteln...

Page 21: ...e Food Safety Warnings for additional food safety information L appareil n offrira pas de mesure pr cise travers les portes en verre ou en plastique Ouvrez la porte et balayez chaque aliment la recher...

Page 22: ...ine der fraglichen Temperatu ren innerhalb des Bereiches zwi schen 4 C und 60 C liegen empfeh len wir ein geeichtes Thermometer zur exakten Temperaturmessung heranzuziehen 5 Kalibrierservice Um eine h...

Page 23: ...r chaque ann e Pour cela ebro vous pro pose un service de calibrage 5 Service de calibrage A simple check of accuracy can be carried out by yourself The details are described in the following chapters...

Page 24: ...n werden kann Falls Sie feststellen dass Ihr Ger t Abweichungen zeigt senden Sie es an den Hersteller um es neu kalibrie ren zu lassen 5 2 Pr fverfahren 5 2 1 Kaltpr fung 1 F llen Sie ein gut isoliere...

Page 25: ...be thermometer into the water and vigorously stir the water s surface with the probe for one minute or until contact probe temperature stabilizes Pensez v rifier r guli rement l ta lonnage de votre ap...

Page 26: ...angezeigte Temperatur sollte h ch stens um 1 C vom Wert des Kontakt thermometers abweichen 5 2 2 Hei pr fung Prinzipiell erfolgt hier die Pr fung wie oben beschrieben nur dass nun hei es Was ser eing...

Page 27: ...e 4 Les temp ratures mesur es par infrarouges devraient se trouver 1 C 2 F de celles affich es par la sonde 0 C 32 F 5 2 2 Hot Calibration Check 5 2 2 V rification de l talonnage par le chaud Use the...

Page 28: ...m betragen Vermeiden Sie das Beschlagen der Frontlinse des Ger tes Sollte es doch dazu kommen so lassen Sie diese von alleine trocknen Nicht abwischen Die Hei pr fung sollte als Mittel zur generellen...

Page 29: ...g is within 2 C 3 5 F of the probe reading 3 Les temp ratures mesur es par infrarouges devraient se trouver 2 C 3 5 F de celles affich es par la sonde Pr cautions Tenez le thermom tre infrarouges l ca...

Page 30: ...inweis KEINE L sungsmittel zur Reinigung der Linse verwenden Reinigung des Geh uses Mit Seifen l sung und Schwamm oder einem wei chen Tuch reinigen Hinweis Das Ger t darf NICHT in Wasser eingetaucht w...

Page 31: ...t c e l e S s n o i t a c i f i c e p s y t p m e y r e t t a B y r e t t a b e c a l p e R Nettoyage de l optique tez les particules libres en soufflant de l air comprim propre Eliminez les d bris re...

Page 32: ...der Lager bedingungen unterworfen wurden Im Fall eines Ausfalls des Produkts w h rend der Garantiefrist ist das Produkt zwecks Reparatur oder Austausch an ebro bzw an den H ndler zur ckzusen den von d...

Page 33: ...rantit que ce produit est exempt de d fauts de fabrication et de mat riaux utilis s pour celle ci dans des conditions normales d utilisation et assure sa r paration pendant une p riode de deux ans com...

Page 34: ...F 1 C 2 F ber 65 C 150 F 1 5 vom MW Wiederholgenauigkeit innerhalb der angegebenen Ge nauigkeit Reaktionszeit ca 0 5 Sekunden Spectralbereich 8 14 m Emissionsfaktor fix 0 97 Arbeitstemperatur 0 bis 50...

Page 35: ...C Storage Temperature 20 to 65 C without battery Housing material ABS Protection class IP 10 Weight incl battery approx 160g Dimensions 190 x 45 x 38 mm 9 Caract ristiques techniques Plage de mesures...

Page 36: ...infrarouge TFI 400 auf das sich diese Erkl rung bezieht mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt to which this declaration refers complies with the following standards or norma...

Reviews: