Ebro FOM 330 Manual Download Page 28

28

Bedienungsanleitung

FOM 330

Deutsch

User-Justierung

Die Justierung ist im frischen noch nicht
gebrauchten Frittieröl durchzuführen und
muss bei einer Öltemperatur von 150 °C
bis 190 °C durchgeführt werden.

Es wird abhängig vom Öltyp eine Justie-
rung auf die typischen Frischölwerte des
Öltyps durchgeführt. 

Vorbereitung: Vor der Justierung sollte
der Wert FRPC (siehe Öl-Schnelleinstel-
lung) dem TPM-Wert des frischen Öls ent-
sprechen. Außerdem sollte mit dem Gerät
eine Probemessung durchgeführt wer-
den. Dadurch wird der Sensor erwärmt,
um den Justiervorgang zu beschleunigen. 

Durchführung

 FOM330 einschalten (ON/OFF

 

drücken).

Das Gerät ist messbereit.

 Die DOWN-Taste für

 

5 Sekunden

gedrückt halten. Dadurch erscheint im
Display „CAL“.

 Sobald im Display „CAL“ erscheint,

beginnt der Justiervorgang, in dem der
Sensor des FOM330 ins heiße Frittieröl
getaucht wird. (Markierungen MIN und
MAX beachten!)

 Die Justierung ist beendet, sobald ein

stabiles Messergebnis vorliegt und im Dis-
play ein „OK“ angezeigt wird

Summary of Contents for FOM 330

Page 1: ...lqualit tsmessger t Food Oil Monitor Testeur d huile de friture FOM 330...

Page 2: ...Produkts Wir hoffen dass Sie den Nutzen dieses Produkts lange genie en k nnen und dass es Ihnen bei Ihrer Arbeit hilft Bitte nehmen Sie sich die Zeit die Bedie nungsanleitung sorgf ltig zu lesen und...

Page 3: ...lly and make yourself familiar with the device before you start to use it This product fulfills the CE guidelines Cher client Nous vous remercions d avoir acquis unproduit ebro Nous esp rons que vous...

Page 4: ...Bedienung 10 NextStep Anzeige 10 Einschalten des FOM 330 12 Messen mit dem FOM 330 12 Reinigung 16 User Men 18 bersicht des User Men s 18 l Schnelleinstellung 26 User Justierung 28 l Einstellungen 30...

Page 5: ...eshooting 33 Error messages 34 Servicing and waste disposal 37 Cleaning 37 Waste disposal 37 Technical data 39 Sommaire Consignes de s curit 7 Description 9 D ballage pi ces livr es 11 Utilisation 11...

Page 6: ...er t nur innerhalb der in den Technischen Daten vorgegebenen Parametern ffnen Sie das Ger t nur wenn dies zu Wartungszwecken ausdr cklich in der Bedienungsanleitung beschrieben ist Vorsicht beim Messe...

Page 7: ...ing speed in the hot oil and as a result there is danger of burn injuries due to oil spray Consignes de s curit N exposez pas l instrument de hautes temp ratures 50 C The probe can endure temperatures...

Page 8: ...se Dabei wird die ltemperatur in C und die lqualit t in TPM total polar materials polare Anteile ermittelt Der TPM Wert ist ein Ma f r den thermisch oxidativen Belas tungsgrad eines Frittier les Natio...

Page 9: ...WN 8 Button UP 9 Button MENU Description Le testeur de huile FOM 330 est un instru ment de mesure pratique et maniable vous permettant de d terminer la qualit de diff rents types d huile La mesure s f...

Page 10: ...n kalibrierzertifikat einen Tragekoffer Wenn Sie einen Schaden vorfinden oder Grund zur Beanstandung haben wenden Sie sich bitte an ebro oder Ihren H ndler Bedienung Das FOM 330 wurde werkseitig so ka...

Page 11: ...display The display of the FOM 330 shows a pic ture which gives a hint on the next step to do Immerse A Stir B Read C D ballage pi ces livr es Veuillez v rifier que le contenu de l emballage est compl...

Page 12: ...che und die NextStep Anzeige schl gt vor den Sensor in das l einzutau chen B Das Ger t ist nun bereit zu mes sen Messen mit dem FOM 330 Um optimale Messergebnisse zu erhalten beachten Sie bitte folgen...

Page 13: ...m Remove the sensor protection from the sensor Ensure that the the probe is clean and absolutely dry Mise en marche du FOM 330 Mettez en marche l instrument en appuyant sur la touche ON OFF L instrume...

Page 14: ...Anzeige im Display Sobald der Messwert stabil ist wird der TPM Wert permanent angezeigt Ein stabiles Messergebnis erkennen Sie au erdem an der blinkenden Signal lampe Im Display werden als Messergebni...

Page 15: ...device off Pour d terminer la qualit de l huile pro c dez comme suit Immergez la sonde dans le domaine de la zone marqu e Respectez une distance minimale de plus de 2 cm entre la sonde et la paroi ext...

Page 16: ...en Warten Sie deshalb nicht bis der Sensor abgek hlt ist Reinigen Sie den hei en Sensor Sollte l auf dem abgek hlten Sensor haf ten reinigen Sie ihn bitte mit hei em Wasser Reiben Sie den Sensor ansch...

Page 17: ...quality of the mea surements It is absolutely necessary to avoid water and detergents residues Nettoyage Ne touchez pas la sonde avec les mains nues aussit t apr s une mesure Danger de br lure Il est...

Page 18: ...f die Taste MENU und halten Sie diese f r 3 Sekunden gedr ckt Die erste Men option erscheint Im User Men k nnen Sie mit den UP und DOWN Tasten aus den Optionen w hlen Best tigen Sie mit der MENU Taste...

Page 19: ...ff Instead you will enter the measuring mode Options of the User Menu UNIT AHOL OFSET GAIN CLR ECH Notre menu IMPORTANT NOTE The user menu is only available at the 4 button version of the FOM 330 Ouve...

Page 20: ...Sie die Auto Hold Funktion aktiveren bzw deaktivieren Der Auto Hold bewirkt dass der Messwert weiter hin angezeigt wird nachdem die Mes sung stabil war So k nnen Sie das Ger t aus dem l entfernen rei...

Page 21: ...Auto Hold deactivated Confirm the selection with the MENU but ton You get back to the user menu Unit de temp rature UNIT Vous pouvez modifier ici la temperature affich e UNIT C Degr Celsius UNIT F Deg...

Page 22: ...st werden Stellen Sie den gew nschten Off set mit der UP oder DOWN Taste ein und best tigen Sie mit der MENU Taste Beispiele f r Offset Einstellungen einiger le finden Sie auf S 30 Steigungskorrektur...

Page 23: ...he gain for your oil Select the desired gain with the UP or DOWN button and confirm with the MENU button Correction Offset OFSET Vous pouvez r gler ici la valeur Offset n cessaire pour votre huile Cho...

Page 24: ...n Bet tigen Sie die Men option mit der MENU Taste Easy Check ECH Easy Check ist eine Funktion zur schnellen Feststellung ob das Ger t noch genau genug funktioniert Sie ersetzt keine Kali brierung daf...

Page 25: ...ase follow the instructions of the refe rence oil CO 330 to perform the Easy Check Ther result is OK for passed or NOK for not passed Suppression de la valeur de m moire CLR Vous pouvez restaurer ici...

Page 26: ...ng frisches l FRPC Diese Einstellung sollte dem TPM Wert des frischen ls entsprechen Verstellen mit UP DOWN weiter mit MENU OFFSET Korrektur OFSET Der gew nschte Offset Verstellen mit UP DOWN weiter m...

Page 27: ...um quality oil and old oil Adjust with UP DOWN finish the quick oil settings with MENU You get back to the measurement mode Quick oil settings With this function all relevant settings of an oil can be...

Page 28: ...M Wert des frischen ls ent sprechen Au erdem sollte mit dem Ger t eine Probemessung durchgef hrt wer den Dadurch wird der Sensor erw rmt um den Justiervorgang zu beschleunigen Durchf hrung FOM330 eins...

Page 29: ...ure ends as soon as there is a stable measured result and OK is shown in the display Etalonnage utilisateur L talonnage doit tre effectu dans de l huile de friture fra che et non utilis e et doit tre...

Page 30: ...rden Aufgrund der Vielzahl an handels blichen len ist es nicht m glich f r alle Sorten eindeutige Offset Einstellungen anzuge ben zumal es sich oft um Mischungen handelt und diese ggf nachbehandelt od...

Page 31: ...though Oil Offset sunflower oil 4 high oleic sunflower oil 0 rapeseed oil 2 high oleic rapeseed oil 0 palm oil 0 soy oil 5 Oil settings Different oils have different properties and that s also relate...

Page 32: ...n wenn St rung Behebung Messwert PC 40 Messbereich beachten Messwert PC 0 Messbereich beachten Messwert Temperatur 200 C Messbereich beachten Messwert Temperatur 45 C Messbereich beachten Messwert TPC...

Page 33: ...ement temperature 45 C Note measurement range Measurement PC 10 or measurement PC 65 Note measurement range Encas des probl mes Cause possible Rem de Valeur de mesure PC 40 Respecter zone de mesure Va...

Page 34: ...34 Bedienungsanleitung FOM 330 Deutsch Fehlermeldungen St rung Behebung Defekter Temperatursensor Ger t einsenden Tempor rer Kurzschluss lsensor Sensor reinigen Defekter lsensor Ger t einsenden...

Page 35: ...ture sensor Send unit in Temporary short circuit oil sensor Clean sensor Defective oil sensor Send unit in Messages d erreur Cause possible Rem de Capteur temp rature def ctueux Ramener l appareil Cou...

Page 36: ...angreifen k nnen Zum Desinfizieren und zur Sensorreini gung k nnen Sie n Propanol verwenden Verwenden Sie auf keinen Fall Drahtb rs ten oder hnliches um den Sensor zu rei nigen Entsorgung Sollte das...

Page 37: ...ose of spent batteries respon sibly Entretien et mise au rebut Nettoyage Essuyez l appareil avec un tissu humide N utilisez pas de solvant de l ac tone par exemple car cela attaque le plastique Vous p...

Page 38: ...bereich 50 bis 200 C Optimaler Bereich 150 bis 180 C Temperaturmessung Genauigkeit 1 C Aufl sung 0 1 C Ansprechzeit t90 2 min Messger t Betriebstemperatur Instrumentengeh use 10 bis 50 C Batterie Lith...

Page 39: ...ly 3 years Dimensions 314 x 54 x 22 mm L x W x H Weight 200g Housing material ABS Protection class IP 67 Caract ristiques techniques Mesure de la qualit d huile Plage de mesure 0 40 de compos s polair...

Page 40: ...many Sales GmbH Co KG ebro Dr Karl Slevogt Str 1 82362 Weilheim Germany Phone 49 0 841 954 78 0 Fax 49 0 841 954 78 80 Internet www ebro com E Mail ebro xyleminc com Hersteller Producer Fabricant Xyle...

Reviews: