![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ebro/ebi-20-t/ebi-20-t_manual_3823419008.webp)
Nederlands
8
Deutsch
English
© Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG
Unter dem Anzeigefeld befindet sich
eine Taste mit der Beschriftung „Start“.
Mit dieser Taste lassen sich verschie-
dene Gerätefunktionen auslösen.
Links neben der Taste „Start“ befindet
sich eine rote Leuchtdiode (LED). Die-
se LED zeigt bei entsprechender Pro-
grammierung des Geräts einen Alarm
(Grenzwertüberschreitung des Mess-
wertes) an, indem sie zu blinken be-
ginnt.
Underneath the display panel there is a
key marked „Start“. Different equipment
functions can be initiated with this key.
To the left of the „Start“ key there is a
red light emitting diode (LED), which, if
the system is programmed correctly,
indicates an alarm (limit measured va-
lue exceeded) when it begins to flash.
Zum Programmie-
ren des Datenlog-
gers und zum Aus-
lesen der aufge-
zeichneten Daten
wird der Datenlog-
ger in das Interface
eingeschoben.
Das Gerät besitzt keinen Ein-/Aus-
Schalter. Es ist in Betrieb, sobald und
solange die Batterie Strom liefert.
The data logger is
inserted in the inter-
face for program-
ming the data logger
and reading the re-
corded data.
The data logger has its own on/off
switch and comes into operation as
soon and as long as the battery sup-
plies power.
Näheres zum Programmieren des
Datenloggers und zum Auslesen
der Daten entnehmen Sie bitte
der Gebrauchsanleitung Ihres
Schreib-/Leseprogramms.
You will find more details on pro-
gramming the data logger and
reading the data in the instruc-
tions for use accompanying your
write/read program.