background image

 

31-12-2010                                                                          31                                                                   IR Link Pro Flush 

En la parte superior del gabinete existe un orificio para colocar el puente. La posición 
predeterminada del puente es la posición de estacionamiento JP1. Tiene tres posiciones 
diferentes de luz LED de respuesta: 
- Posición predeterminada JP1: luz LED activa y estado LED no activo/inutilizado 
- JP en la posición JP2: luz LED y estado LED ambos siempre OFF (apagados) 
- Cable JP en posición JP2 con el suministro de corriente dentro del rango: luz LED y estado LED  
  activos (dependiendo del voltaje externo existente) 
- JP en posición JP3: luz LED activa y estado LED siempre ON (encendido) (dependiendo de la  
  corriente a IRHUB4) 

 

6. Funcionamiento 

 

El sistema Repetidor IR debería hacer funcionar cada uno de los componentes a controlar. 

Cuando el sistema funciona correctamente, usted debería ver el LED azul de "respuesta” 

parpadear en el frontal del Receptor IR IRLPRO Flush cuando le apunte con su(s) mando(s) de 

control remoto y pulse los botones. 
 
7. Cómo evitar y resolver posibles problemas 
 
Aunque el ebode IR Link Pro Flush está equipado con la marca registrada eIR

2

x

TM

(pronunciado 

Irex) Technology, que garantiza un alto nivel de inmunidad de ruido de InfrarRojos de la luz solar 
directa, luz CFL y pantalla plana de televisión (incluidos los de plasma, LCD y LED), en 
determinados casos, el Receptor tendrá que moverse a otra posición por estar recibiendo 
interferencias inesperadas. 
Estas interferencias pueden en ocasiones afectar al funcionamiento del sistema. Vd. podrá 
identificar la existencia de interferencias cuando observe que los Emisores de IR lucen, incluso 
cuando Vd. no está utilizando ningún mando a distancia en ese momento. 
 
Después del cambio de posición, verifique si el IR Link Pro Flush actúa sobre el receptor de 
satélite o sobre cualquier otro equipo. Si continuara sin funcionar, vuelva a posicionar los 
Emisores IR. Estos no deberían situarse exactamente sobre el punto de recepción de IR 
existente en  la ventana (display) del equipo. Consulte el manual de instrucciones del equipo 
para conocer con exactitud la ubicación de dicha ventana. 
 

IMPORTANTE: Para instalaciones con más de dos habitaciones remotas, sírvase de los servicios de 

un instalador profesional competente de audio / video con experiencia en sistemas de control 

remoto por infrarrojos. 
 
¿Todavía tiene preguntas?
 Por favor refiérase a 

www.ebodeelectronics.eu 

 
8. Información técnica 

 

ESPECIFICACIONES DEL RECEPTOR IR IRLPRO FLUSH 

 

Ancho de banda de la frecuencia de modulación infrarRoja: 30 - 60 kHz. 

 

Longitud de cable 2m, extensible a un máx. de 300 metros (UTP o equivalente). 

 

Configuración de pin de la clavija TRRS de 3,5mm roja, desde la punta a la  manga: 

o

 

Punta = amarillo = Datos IR  

o

 

Anillo 1 = negro = Tierra = Cable fino 3 

o

 

Anillo 2 = rojo = +12VCC = Cable fino 4  - fuera, en el extremo opuesto al de listas 

amarillas/blancas 

o

 

Manga = blanco = Estado = Cable fino 2 – junto al de listas amarillas/blancas 

 

Alcance de recepción: Hasta 10 metros, dependiendo de las condiciones del local y el 

control remoto usado. 

 

Ángulo de recepción: 45 grados a uno y otro lado del eje. 

 

LED de “Respuesta” (AZUL). Indica recepción infrarroja solamente cuando están 

Summary of Contents for IR Link Pro Flush

Page 1: ...nd your remote IR Link Pro Flush Mains Powered IR Remote Control Extender User guide 3 Bedienungsanleitung 8 Gebruiksaanwijzing 13 Anv ndarmanual 18 Guide utilisateur 23 Gu a del usuario 28 Manual do...

Page 2: ...ione del kit 1x IRLPRO IR Link Pro Flush Mount Receiver including 4 interchangeable coloured top covers 1x IRHUB4 Connecting Hub Status input Jumper Cable 2x 3IREDB Triple Blinking Emitter including r...

Page 3: ...rain or humidity Avoid strong mechanical tear and wear extreme ambient temperatures strong vibrations and atmospheric humidity Do not disassemble any part of the product no user serviceable parts are...

Page 4: ...it is a pre packaged InfraRed Remote Control Extender System It includes an IRLPRO Flush Mount IR Receiver with 4 interchangeable coloured top covers black white brushed chrome and brass an IRHUB4 Con...

Page 5: ...w the nut back on until tight to hold the IR Receiver in place 4 Plug the red mini plug of the IRLPRO Flush IR Receiver into the red labelled IR RCVR jack on the IRHUB4 Connecting Hub 5 Plug the 12VDC...

Page 6: ...ellite Receiver or other components If the IR Link Pro Flush still does not work reposition the IRED Emitter s It may not be located directly over the component s InfraRed receiving window Consult the...

Page 7: ...together for GND and use 2 solid colours for IR and 2 solid colours for 12VDC In case of STATUS wiring use 1 solid wire for IR and 1 solid wire for Status In case of long run un shielded cable 25m it...

Page 8: ...egen oder Feuchtigkeit aus Vermeiden Sie starken Zug und Druck extreme Umgebungstemperaturen starke Ersch tterungen und hohe Luftfeuchtigkeit Zerlegen Sie kein Teil dieses Produktes Dieses Ger t enth...

Page 9: ...ssystem Es umfasst einen IRLPRO Flush Mount IR Receiver mit 4 austauschbaren farbigen Abdeckungen Schwarz Wei Chrom und Messing einen IRHUB4 Anschlussblock mit 4 Emitterausg ngen Statuseingang berbr c...

Page 10: ...ker des IRLPRO Flush IR Receivers an der roten Buchse IR RCVR des IRHUB4 Anschlussblocks an 5 Schlie en Sie das 12 V DC Netzteil an einer nicht geschalteten 230 V 50 Hz Steckdose an BITTE BEACHTEN Es...

Page 11: ...wenn Sie zu dem Zeitpunkt keine Fernbedienung benutzen berpr fen Sie nach dem Umsetzen ob der IR Link Pro Flush den Satellitenempf nger oder andere Komponenten steuert Arbeitet der IR Link Pro Flush...

Page 12: ...iter 24 AWG 0 2 mm2 massives oder verseiltes Kabel bis zu 50 m 22 AWG 0 35 mm2 bis zu 100 m 20 AWG 0 5 mm2 bis zu 200 m und 18AWG 1 mm2 bis zu 300 m nicht abgeschirmt Maximale bertragungsreichweite 30...

Page 13: ...e temperaturen sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid Het product nooit openmaken er zijn geen onderdelen die zelf vervangen kunnen worden Laat reparatie of service alleen over aan deskundig person...

Page 14: ...IRHUB4 verdeelblok met 4 Emitter uitgangen Status ingang twee 3IREDB Drievoudige Emitter met blinkende feedback een 1IRQC Snelkoppeling kabel en een12VDC Voedingsadapter U kunt met gebruik van al dez...

Page 15: ...it u wilt bedienen Fixeer de IR Ontvanger door de moer terug te schroeven totdat deze klemvast zit 4 Steek de rode ministekker van de IR Ontvanger in de rode IR RCVR ingang op het IRHUB4 verdeelblok 5...

Page 16: ...eft van interferentie storing In het ergste geval zorgt deze storing ervoor dat het systeem niet werkt In het geval van storing branden de IR LEDs constant ook als u geen commando geeft met uw afstand...

Page 17: ...g voor meer informatie Kabelvereisten voor lange afstand naar andere ruimten 3 voudige kabel 24AWG 0 2mm2 vaste of losse draadkern tot 50m 22AWG 0 35mm2 tot 100m 20AWG 0 5mm2 tot 200m en 18AWG 1mm2 to...

Page 18: ...nat anges bara anv nds inomhus och p torra platser Uts tt inte enheten f r regn eller fukt Undvik starka st tar och mekaniskt slitage samt extrema temperaturer Samma sak g ller f r vibrationer och h g...

Page 19: ...en IR diodutg ngen s ndaren som skickar signalen till A V utrustningen 3 Inneh ll IR Link Pro Flush r ett f rpackat InfraRed Remote Control Extender System Det inneh ller en IRLPRO Flush Mount IR mott...

Page 20: ...t att h lla mottagaren p plats 4 Anslut den r da minikontakten fr n IRLPRO Flush IR mottagaren till det r da IR RCVR uttaget p IRHUB4 anslutningsmodul 5 Anslut 12 V likstr msenheten till ett obrutet 2...

Page 21: ...ink Pro Flush styr satellitmottagaren eller andra komponenter Om IR Link Pro Flush nd inte fungerar b r du flytta IR S ndardioderna Enheten f r dock inte placeras direkt ovanf r mottagarenhetens Infra...

Page 22: ...tegorikabel UTP anv nd vit sammansatt f r jord och 2 solida f rger f r IR och 2 solida f rger f r 12 V DC Om det finns l ng str cka oskyddad kabel 25m kan det vara n dv ndigt att ansluta ett 470 Ohm 1...

Page 23: ...si que les atmosph res humides Ne d montez aucun l ment du kit de transmission Aucun composant du kit ne peut faire l objet d une r paration par l utilisateur Si vous versez du liquide sur le r cepteu...

Page 24: ...RO avec 4 interchangeables haut en couleur couvre un connecteur de blocs 4 sorties metteur IRHUB4 un c ble cavalier d tat d entr e deux metteur Triple clignotant 3IREDB un c ble de connexion rapide 1I...

Page 25: ...s la prise rouge IR RCVR prise du connecteur de blocs IRHUB4 5 Branchez l alimentation 12VCC dans une prise 230V 50Hz toujours sous tension REMARQUE Il est important d utiliser une prise de courant to...

Page 26: ...dentifier ces interf rences lorsque les Emetteurs IR sont allum s m me lorsque vous n tes pas en train d utiliser une t l commande Apr s le repositionnement v rifiez si l IR Link Pro Flush fait foncti...

Page 27: ...nces des c bles pour des grandes distances aux pi ces 3 conducteurs 24AWG de 0 2 mm2 rigide ou souple jusqu 50m 22AWG 0 35 mm2 jusqu 100m 20AWG de 0 5 mm2 jusqu 200m et 18AWG 1mm2 jusqu 300m non blind...

Page 28: ...la lluvia ni la humedad Evite el desgaste mec nico extremo las temperaturas ambientales extremas las vibraciones fuertes y la humedad atmosf rica No desmonte ninguna pieza del producto el dispositivo...

Page 29: ...a Extensor de de Control de InfrarRojos pre empaquetado Incluye un Receptor IR de Flush Mount IRLPRO incluyendo 4 tops intercambiables y de color un Bloque de Conexiones IRHUB4 con 4 salidas de Emisor...

Page 30: ...a mantener el receptor en su lugar 4 Conecte la mini clavija roja del Receptor IR IRLPRO Flush en el conector rojo IR RCVR del Bloque de Conexiones IRHUB2 5 Enchufe el adaptador el ctrico de 12VCC en...

Page 31: ...ionamiento del sistema Vd podr identificar la existencia de interferencias cuando observe que los Emisores de IR lucen incluso cuando Vd no est utilizando ning n mando a distancia en ese momento Despu...

Page 32: ...ncias a habitaciones lejanas Cable de 3 conductores s lidos o de hilos de 24AWG 0 2mm2 hasta 50m de 22AWG 0 35mm2 hasta los 100m de 20AWG 0 5mm2 hasta los 200m y de 18AWG 1mm2 hasta los 300m sin blind...

Page 33: ...oduto excepto se for especificado para ser utilizado em exterior deve apenas ser utilizado no interior em locais secos N o exponha os componentes chuva ou humidade Evite esfor os mec nicos temperatura...

Page 34: ...o equipamento A V que se pretende controlar 3 A embalagem cont m O IR Link Pro Flush um Sistema Extensor de Controlo Remoto por InfraVermelhos pr embalado Inclui um IRLPRO Flush Mount IR Receptor incl...

Page 35: ...ha do IR Receptor IRLPRO Flush no jack vermelho 1R RCVR no Bloco de Liga es IRHUB4 5 Ligue a cabo de alimenta o 12VDC numa tomada n o comutada de 230V 50Hz NOTA importante que use uma tomada AC n o co...

Page 36: ...erfer ncias quando os emissores de InfraVermelho estiverem acesos embora o utilizador n o esteja a utilizar um controlo remoto para transmitir Ap s mov lo verifique se o IR Link Pro Flush opera o rece...

Page 37: ...grandes dist ncias em espa os remotos 3 condutores fio 24AWG 0 2mm2 s lido ou entran ado at 50m 22AWG 0 35mm2 at 100m 20AWG 0 5mm2 at 200m e 18AWG 1mm2 at 300m n o revestido Comprimento m ximo de tran...

Page 38: ...on esporre i componenti a pioggia o umidit Evitare forti sollecitazioni meccaniche elevate temperature ambientali forti vibrazioni e umidit atmosferica Non disassemblare qualsiasi parte del prodotto i...

Page 39: ...so include un IRLPRO Flush Mount Ricevitore compresi 4 intercambiabili top cover colorate un Blocco di Collegamento IRHUB4 con 4 uscite per Emettitore Cavo Jumper per l ingresso di stato due Emettitor...

Page 40: ...sizionate il dado e serratelo in modo da mantenere il ricevitore in posizione 4 Collegare la mini spina rossa del Ricevitore IR IRLPRO Mini nella presa jack rossa IR RCVR sul Blocco di Collegamento IR...

Page 41: ...ravi impedire al sistema di funzionare possibile identificare le interferenze quando gli Emettitori a InfraRossi sono accesi anche quando non si sta usando un telecomando che trasmette in quel momento...

Page 42: ...porto Tecnico ebode Requisiti di cavo per lunghe distanze verso stanze remote A 3 conduttori cavo rigido o flessibile 24AWG 0 2 mm2 fino a 50m 22 AWG 0 35 mm2 fino a 100m 20AWG 0 5 mm2 fino a 200m e 1...

Page 43: ...ity are available and can be obtained from ebode electronics PB 25 NL 4264ZG the Netherlands User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002 96 EC on Waste Electric and Electronic...

Page 44: ...31 12 2010 44 IR Link Pro Flush www ebodeelectronics eu...

Reviews: