DE
GB
Abb. 5
Abb. 7
Abb. 6
Bedienung
Nachdem Sie die gewünschte Länge heraus-
gezogen haben, bleibt der Schlauchaufroller
automatisch in der Arretierung und der Schlauch
rollt nicht zurück. Nach erneutem kurzen
herausziehen des Schlauches rollt dieser
automatisch zurück. Wenn Sie den Schlauch
wieder kurz herausziehen, belibt dieser wieder
in der Arretierung. Das Ende des Schlauches ist
erreicht, wenn die gelbe Markierung um den
Schlauch zu sehen ist. Weiter sollten Sie den
Schlauch nicht herausziehen, um Fehlfunktionen
und Beschädigungen zu vermeiden.
Beim zurückrrollen des Schlauches muss dieser
immer mit der handgeführt werden und darf nicht
unkontrolliert zurückrollen.
ACHTUNG !
Bei Nichtgebrauch entleeren Sie den
Schlauch und schließen die Wasserzuführung.
Der Aufroller darf nicht unter Druck gelagert
werden.
Der Schlauchaufroller muss an einem
Frostsicheren Ort aufbewahrt werden, da er
ansonsten beschädigt werden kann.
Lieferumfang
A) Schlauchaufroller
B) Spritzdüse
C) Schnellverschluß
D) Anschluß Hahn
E) Wandhalter
F) Bolzen
G) Schrauben mit Dübel
Parts list
A) Hosereel
B) Nozzle
C) Quick coupling
D) Inlet connector
E) Wall-bracket
F) Pivot pin
G) Expansive bolt
How to use the hosereel
After pulling out the hose to the length needed the
latching system stops automaticly the hose. After
a second short pull the hose rewinds. When
pulling out the hose again the hosereel stops again
by the latching system. The end of the hose is
reached when a yellow warning mark could be
seen at the hose. Never pull out the hose more
then the warning mark to avoid trouble and
damages.
When rewinding the reel the hose has to be guided
by hand and never rewind without control.
ATTNTION !
After use the water inside the hose and and reel
has to be removed. Never store the hosereel
under pressure.
The hosereel has to be stored at a antifreeze
enviroment to avoid damages.
All manuals and user guides at all-guides.com