background image

19

cap.12;

−   Evacuación  garajes,  sótanos,  piscinas,  depósitos,  fuentes,  registros 

pluviales;

−   Irrigación por desplazamiento en puertos y jardines y oxigenación del 

agua; la serie se puede utilizar también para secar registros pluviales, 

negros y de recolección de líquidos residuales de pozos negros, drenaje 

de excavaciones, etcétera.

CUIDADO!

  UTILIZAR EN SERVICIO CONTINUO SOLO SI ESTÁN 

COMPLETAMENTE SUMERGIDAS.

     

 LAS ELECTROBOMBAS NO SE DEBEN DEJAR FUNCIONAR 

FUERA DEL AGUA POR MÁS DE 15 MINUTOS.

Las electrobombas se deben utilizar según sus características técnicas.

 EMPLEO NO PREVISTO

Las electrobombas no se deben utilizar para desplazar:

−   Agua con presencia de ácidos o bases y, en general, líquidos corrosivos;

−   Agua con temperaturas superiores a las indicadas en el cap.12.

−  Agua de mar;

−  Líquidos inflamables y, en general, peligrosos;

−  No se pueden utilizar en piscinas (según EN 60335-2-41);

−   Las  bombas con cable largo menos de 10m no se pueden utilizar en 

ambientes externos. 

Las electrobombas no deben funcionar nunca en ausencia de liquido.

 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICO- CONSTRUCTIVAS

La bomba eléctrica que han comprado ha sido proyectada y construida 

según las normas siguientes:

•  RIESGOS DE CARÁCTER MECÁNICO (Anexo I Directiva Máquinas):

  - UNI EN ISO 12100

•  RIESGOS DE CARÁCTER ELÉCTRICO (Anexo I Directiva Máquinas):

  - UNI EN ISO 12100

•  RIESGOS DE OTRO TIPO (Anexo/Norma Maquinaria):

 - 

2006/42/EC Anexo 1

Los componentes eléctricos y los correspondientes circuitos instalados 

en las bombas respetan las normas CEI EN 60204-1.

7.  INSTALACIÓN Y DESINSTALACIÓN, TRANSPORTE Y 

ALMACENAMIENTO

¡CUIDADO!

LA INSTALACIÓN TIENE QUE SER EFECTUADA 

POR UN TÉCNICO CUALIFICADO.

7.1. ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA INSTALACIÓN

a)   Utilizar tuberías metálicas para evitar que puedan ceder con la 

depresión que se crea durante la aspiración o en materia plástico 

con un cierto grado de rigidez.

b)   Soportar y alinear las tuberías para que no creen esfuerzos sobre la 

bomba.

c)   Evitar, si se utilizan tubos flexibles de aspiración y de incursión, 

doblarlos para evitar estrangulamientos.

d)   Sellar las eventuales conexiones de los conductos: las filtraciones 

de aire en el tubo de aspiración influyen negativamente sobre el 

funcionamiento de la bomba.

e)   En el tubo de incursión, a la salida de la bomba eléctrica, se aconseja 

montar en este orden una válvula antirretorno y un registro.

f)   Fijar las tuberías a la cubeta, o a partes fijas, para que no sean 

soportadas por la bomba eléctrica.

g)   Evitar el empleo en la instalación de demasiadas curvas (cuellos de 

cisne) y válvulas.

h)   En las BOMBAS DE SUPERFICIE instaladas sobre batiente, el tubo 

de aspiración debiera contar con una válvula de pié y un filtro para 

impedir la entrada de cuerpos extraños y su extremo debiera estar 

sumergido a una profundidad de por lo menos dos veces el diámetro 

del tubo. Además, debiera tener una distancia de una vez y media el 

diámetro del tubo desde el fondo de la cubeta.

   Para aspiraciones superiores a los 4 metros, utilizar, para lograr un 

mejor rendimiento, un tubo de diámetro superior (se aconseja 1⁄4 de 

pulgada superior en aspiración).

7.2. INSTALACIÓN

CUIDADO!

  PARA LEVANTAR O BAJAR LA ELECTROBOMBA SE DEBE 

USAR UNA CUERDA ATADA A LA MANILLA; NO TIRAR 

NUNCA EL CABLE ELÉCTRICO DE ALIMENTACIÓN Y/O DEL 

FLOTANTE NI EL FLOTANTE

a) 

Se aconseja utilizar tuberías rígidas para las instalaciones fijas y tuberías 

flexibles para las instalaciones provisionales con las dimensiones indicadas 

en cap.12 y manteniendo las distancias indicadas en las figuras.

b)  Utilizar tubos con un diámetro adecuado (véase la 12 parte) con manguitos 

roscados, que se conectan a las bocas de aspiración e impulsión de la 

bomba eléctrica o a las contrabridas roscadas incluidas.

INSTALACIÓN DE LA BOMBA CON BRIDA (FIG 3)

a)   Fije el soporte a la superficie de apoyo con los tornillos indicado;

b)  enrosque el tubo de impulsión en el soporte;

c)   el soporte tiene una varilla con una guía, a través de la misma corre el 

gancho que sirve para bajar la bomba;

d)    baje la electrobomba sujetandola mediante la cuerda fijada en la mani

-

lla, hasta que la brida entre en el soporte;

e)  la electrobomba se engancha en el soporte por inercia.

 

7.3. DESINSTALACIÓN 

Para trasladar o desinstalar la bomba es necesario:

a)  Cortar la alimentación eléctrica.

b)   Soltar los tubos de impulsión y aspiración (si existen) si son demasiado 

largos o embarazosos.

c)   Si existen, soltar los tornillos que sujetan la bomba a la superficie de 

apoyo.

d)  Si existe, tener en mano el cable de alimentación.

e)   Levantar la bomba con medios adecuados en función del peso y del 

tamaño de la misma (véase en la placa de características).

7.4. TRASLADO

La bomba eléctrica está embalada en una caja de cartón y, si su peso 

y tamaño lo requieren, fijada en un pallet de madera; de modo que el 

traslado no presenta problemas especiales.

En cada caso encontrará el peso total impreso en la caja.

7.5. ALMACENAMIENTO

a)  El producto debe guardarse en un lugar cubierto y seco, lejos de 

fuentes de calor, y protegido contra suciedad y vibraciones.

b)  Proteja el producto contra la humedad, fuentes de calor y daños 

mecánicos.

c)  No apoye objetos pesados sobre el embalaje.

d)  El producto debe almacenarse a una temperatura ambiente de entre 

+5 °C y +40 °C (41 °F y 104 °F) con una humedad relativa del 60%.

8. CONEXIÓN ELÉCTRICA

−   LA CONEXIÓN ELÉCTRICA TIENE QUE SER EFECTUADA POR 

UN TÉCNICO CUALIFICADO.

−   ES ACONSEJABLE, TANTO PARA LA VERSIÓN TRIFÁSICA 

COMO PARA LA VERSIÓN MONOFÁSICA, INTERCALAR EN EL 

CABLEADO ELÉCTRICO UN INTERRUPTOR DIFERENCIAL DE 

ALTA SENSIBILIDAD (0.03 A).

¡CUIDADO!

La alimentación de la electrobomba que no cuenta con enchufe 

debe realizarse mediante una conexión permanente al cuadro 

eléctrico con interruptor, fusibles e interruptor térmico calibrado 

conforme a la corriente absorbida de la electrobomba.

La red debe tener una instalación de tierra eficiente, según las 

normas eléctricas existentes en el País: esta responsabilidad 

está a cargo del instalador
En caso de bombas eléctricas no dotadas de cable de alimen-

tación, para conectarse con la red eléctrica utilizar un cable 

según las normas vigentes del país y de la sección necesaria 

teniendo en cuenta la longitud y la potencia aplicadas y la 

tensión de la red.
Si existe, la clavija de la versión monofásica debe estar conectada 

a la red eléctrica en un ambiente interior lejano de rociados, 

chorros de agua o lluvia y en modo tal que la clavija sea accesible.

Las versiones trifásicas no tienen protector del mo-

tor en su interior por lo que la protección contra la 

sobrecarga es responsabilidad del usuario.

ES

Summary of Contents for DAR Series

Page 1: ...og vedligeholdelsesanvisninger 26 UPPOASENNETTAVAT S HK PUMPUT DAR ALKUPER ISEST OHJEET K ytt ja huolto ohje 30 ELEKTRISCHEDOMPELPOMPEN DAR OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING Handleiding voor gebruik...

Page 2: ...I cap 10 1 contattare il rivenditore autorizzato pi vicino 5 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Prima di mettere in funzione l elettropompa indispensabile che l utilizza tore sappia eseguire tutte le op...

Page 3: ...gide per installazioni fisse e tu bazioni flessibili per installazioni provvisorie di dimensioni riportate in cap 6 e tenendo le distanze riportate nelle figure b utilizzare tubazioni del diametro app...

Page 4: ...odicamente alla sua pulizia Inoltre evitarne l utilizzo in liquidi inquinati da polvere di ferro o ma teriale magnetico in quanto comprometterebbe il funzionamento del galleggiante VERSIONE SENZA GALL...

Page 5: ...verso l autorit comunale per quanto riguarda l ubi cazione delle piattaforme ecologiche atte a ricevere il prodotto per lo smaltimento ed il suo successivo corretto riciclaggio Si ricorda inoltre che...

Page 6: ...ls grommets capacitors If a fault that is not listed in the TROUBLESHOOTING table chapter 10 1 occurs please contact the nearest authorised retailer 5 GENERAL SAFETY WARNINGS Before starting the motor...

Page 7: ...flexible pipes for temporary installations with sizes as given in chap 12 observing the distances illustrated b use pipes of suitable diameters fitted with threaded sleeves that must be screwed onto t...

Page 8: ...9 3 STOPPING a Gradually interrupt water circulation in the delivery section to avoid overpressure in the piping and pump caused by water hammering b Cut off the power supply 10 MAINTENANCE AND REPAI...

Page 9: ...rous for human health and the environment since it does not contain harmful substances as per Di rective 2011 65 EU RoHS yet if abandoned in the environment it has a negative impact on the ecosystem R...

Page 10: ...ex cuter toutes les op rations d crites dans ce manuel et les applique chaquefoispendantl utilisationoul entretiendel lectropompe 5 1 MESURES DE PR VENTION DE LA PART DE L UTILISATEUR L utilisateurdoi...

Page 11: ...des tuyauteries de diam tre ad quat voir 12 partie quip s de manchons filet s qui seront viss s aux orifices d aspiration et de refoulementdelapompe lectriqueouauxcontre bridesfilet esfournies avec la...

Page 12: ...oyer r guli rement ce dernier viter par ailleurs d utiliser le flotteur dans des liquides pollu s par de la poussi re de fer ou par du mat riel magn tique pour ne pas en compro mettre le fonctionnemen...

Page 13: ...giques aptes recevoir le produit pour l limination et le recyclage correct successif Ilfautrappeler deplus queface l achatd appareil quivalent ledistributeur est tenu de retirer gratuitement le produi...

Page 14: ...ung Dichtungsringe Kondensatoren Bei einem eventuellen Schaden der nicht in der Tabelle SCHADENS ERGR NDUNG Kap 10 1 vorgesehen ist ist der n chste zust ndige H ndler zu benachrichtigen 5 ALLGEMEINE S...

Page 15: ...ngen f r feste Installationen und Schlauchleitung f r provisorische Installationenzu verwenden beachten Sie dabei die in Kapitel 4 angegebenen Durchmesser sowie die auf den Abbildungen angegebenen Ent...

Page 16: ...sigkeiten die mit Eisenstaub oder magnetischem Material verunreinigt sind da die Funktionsweise des Schwimmers dadurch beeintr chtigt werden k nnte 6 2 AUSF HRUNG OHNE SCHWIMMER Den Stecker an das Str...

Page 17: ...e enden Recycling entgegennehmen Au erdem m chten wir Sie daran erinnern dass der H ndler beim Kauf eines hnlichen Produkts dazu verpflichtet ist das zu entsorgende Produkt kostenlos zur ckzuneh men D...

Page 18: ...GENERALES DE SEGURIDAD Antes de poner en marcha la bomba el ctrica es imprescindible que la persona que la utilice sepa efectuar todas las operaciones explicadas en este manual y que las aplique cada...

Page 19: ...BOMBA SE DEBE USAR UNA CUERDA ATADA A LA MANILLA NO TIRAR NUNCA EL CABLE EL CTRICO DE ALIMENTACI N Y O DEL FLOTANTE NI EL FLOTANTE a Seaconseja utilizartuber asr gidasparalasinstalaciones fijasytuber...

Page 20: ...comienza funcionar cuando sta llega a aspirar el agua hasta el nivel m nimo desconecte la clavija de la red de alimentaci n y o desconecte el interruptor 9 3 PARADA a Cerrar gradualmente el paso de ag...

Page 21: ...buidor debe retirar gratuitamente el producto a eliminar El producto no es potencialmente peligroso para la salud humana y el ambiente no conteniendo sustancias da inas como por Directiva 2011 65 UE R...

Page 22: ...vid eventuellt fel som inte tas upp i tabellen FELS KNING kap 10 1 5 ALLM NNA S KERHETSF RESKRIFTER Innan elpumpen tas i drift m ste anv ndaren f rst hur alla operationer ska utf ras som beskrivs i d...

Page 23: ...F R ATT LYFTA ELLER KILA FAST ELPUMPEN ANV ND ETT REP SOM F STS TILL HANDTAGET DRA INTE I N TKABELN OCH ELLER FLOTT RENS KABEL OCH I SJ LVA FLOTT REN a Det rekommenderas att anv nda r r f r fasta ins...

Page 24: ...en har sugit in vatten ner till miniminiv n dra ur kontakten fr n eln tet och eller st ng av brytaren 9 3 STOPP a Bryt vattencirkulationen p trycksidan f r att undvika vertryck p g a tryckslag i r ren...

Page 25: ...sig att kostnadsfritt ta tillbaka produkten f r tervinning Produkten r inte potentiellt farlig f r m nniskors h lsa och f r milj n inneh ller inte skadliga mnen enligt direktiv 2011 65 EU RoHS men p...

Page 26: ...autoriserede forhandler hvis et eventuelt fejlforhold ikke findes blandt de forudsete i tabellen FEJLS GNING Kap 10 1 5 GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Inden elektropumpen s ttes i drift er det p kr v...

Page 27: ...LLATION ADVARSEL BENYT ET REB FASTGJORT TIL H NDTAGET FOR AT H VE ELLER S NKE ELEKTROPUMPEN TR K ALDRIG I DET ELEKTRISKE FORSYNINGSKABEL OG ELLER I SV MMERENS KABEL ELLER SELVE SV MMEREN a Detanbefale...

Page 28: ...n har opsuget vand til minimumsniveau tages stikket ud af kontakten igen og eller der slukkes med afbryderen 9 3 STANDSNING a afbryd gradvist vandcirkulationen i afledningsstykket for at undg at der o...

Page 29: ...uden omkostninger Produktet er ikke potentielt farligt for menneskers sundhed og milj et da det ikke indeholder skadelige stoffer i henhold til direktiv 2011 65 EU RoHS menhvisdetefterladesimilj et p...

Page 30: ...ISY K ytt j n on ehdottomasti noudatettava k ytt maas sa voimassa olevia ty suojelum r yksi ja otettava lis ksi huomioon s hk pumpun ominaisuudet K yt aina pumpun liikuttelun ja huollon aikana suo jak...

Page 31: ...uleeruuvatas hk pumpunimu japoistoaukkoihintaipumpun mukana toimitettuihin kierteitettyihin vastalaippoihin PUMPUN ASENNUS MUHVIN AVULLA KUVA 3 a Kiinnit kannatin tukipintaan sopivilla ruuveilla b Kii...

Page 32: ...varmistamiseksi suodatin tai imuaukko ei saa tukkeutua ja juoksupy r on pidett v puhtaana Katkaise virta s hk pumpun huollon ajaksi Tarkista ainoas taan s nn llisesti ett pumppu toimii asianmukaisesti...

Page 33: ...haltuunotto Tuoteeiolepotentiaalisestivaarallinenihmistenterveydellejaymp rist lle sill se ei sis ll direktiiviss 2011 65 EU RoHS osoitettuja vaarallisia aineita mutta jos se heitet n luontoon sill on...

Page 34: ...en uit te voeren die in deze handleiding worden beschreven en dat hij deze elke keer toepast tijdens het gebruik of het onderhoud van de elektrische pomp 5 1 VOORZORGSMAATREGELEN UIT TE VOEREN DOOR DE...

Page 35: ...gebruiken voor een betere productiviteit aanbevolen 1 4 groter bij inlaat 7 2 INSTALLATIE LET OP OM DE ELEKTRISCHE POMP OP TE TILLEN OF TE LATEN ZAKKEN EEN KOORD GEBRUIKEN DAT AAN HET HANDVAT IS VASTG...

Page 36: ...r brengen MS versies het is daarom noodzakelijk voor de regelmatige reiniging ervan te zorgen Vermijd boven dien het gebruik ervan in vloeistoffen die verontreinigd zijn met poeder van ijzer of magnet...

Page 37: ...t erop gewezen dat de distributeur in geval van aankoop van een soortgelijk apparaat verplicht is om het te verwerken product gratis af te voeren Het product vormt geen potenti le gevaren voor de gezo...

Page 38: ...AIS DE SEGURAN A Antes de colocar em funcionamento a eletrobomba indispens vel que o utilizador saiba seguir todas as opera es descritas no presente manual e s aplique todas as vezes durante o uso ou...

Page 39: ...volta e meia o seu di metro Para aspira es superiores a 4 metros para melhorar a presta o se aconselha a utiliza o de tubagem aumentada de 1 4 7 2 INSTALA O ATEN O PARA LEVANTAR OU DESCER A ELECTROBOM...

Page 40: ...icamente a sua limpeza Al m disso evitar o uso com l quidos contaminados por p s de ferro ou material magn tico pois que poderia comprometer o funcionamento do flutuador VERS O SEM FLUTUADOR Ligar a f...

Page 41: ...ataformas ecol gicas capacitadas a receber o produto para a elimina o e sucessiva reciclagem Tamb m lembramos que na aquisi o de um aparelho equivalente o distribuidor obrigado a coletar de forma grat...

Page 42: ...4 42 5 42 6 43 7 43 8 43 9 44 10 44 11 45 12 45 13 83 3 3 1 EBARA PUMPS EUROPE S p A Via Campo Sportivo 30 38023 CLES TN ITALIA 0463 660411 0463 422782 e mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 4...

Page 43: ...15 12 EN 60335 2 41 10m 6 I UNI EN ISO 12100 I UNI EN ISO 12100 CEI EN 60204 1 I 2006 42 EC 1 CEI 60204 1 7 XH 7 1 4 1 4 7 2 12 12 3 a b c d e 7 3 7 4 7 5 a b c d 5 C 40 C 41 F 104 F 60 8 0 03 A XH G...

Page 44: ...44 7 9 8 1 1 2 3 12 9 9 1 40 C 1000 50 000 50 000 8 9 2 ON OFF OFF MS ON OFF 9 3 a b 10 e per DAR 4 5 a b 1 2 3 c 10 1 ON GR...

Page 45: ...45 11 2012 19 2011 65 RoHS 12 12 1 7 12 2 7 12 3 8 12 4 DAR DAR DN50 DAR DN65 C 35 mm 50 65 m G2 DN65 UNI ISO 228 12 5 DAR DAR DN50 DAR DN65 20 12 6 12 7 70 dB A GR...

Page 46: ...autorizovan ho prodejce 5 OBECN Z SADY BEZPE NOSTI P ed uveden m elektro erpadla do provozu je nutn aby byl spot ebitel schopen prov d t v echny operace popsan v tomto n vodu a uplat oval je p i pou...

Page 47: ...A S OV KABEL A NEBO KABEL PLOV KU A ZA PLOV K a Doporu ujemepou vattrubkypropevnouinstalaciahadiceproprovizorn instalace rozm ry jsou uvedeny v kap 12 na obr zku jsou zn zorn ny vzd lenosti kter je t...

Page 48: ...o nasaje vodu a do minim ln hladiny vypojte z str ku ze s t a nebo vypn te vyp na 9 3 ZASTAVEN a P eru te postupn ob h vody v seku v tlaku abychom p ede li p etlaku vznikl mu vodn m r zem b P eru te e...

Page 49: ...n ho typu ur en ho k odstran n V robek nen potenci ln nebezpe n pro lidsk zdrav a ivotn prost ed neobsahuje kodliv l tky podle sm rnice 2011 65 EU RoHS ale pokud je odhozen do voln ho prost ed m negat...

Page 50: ...a 5 1 Z SADY PREVENCIE PRE POU VATE A Pou vate mus pr sne dodr iava bezpe nostn normy ktor s platn v jeho t te okrem toho mus re pektova vlastnosti zariadenia Pri manipul cii s erpadlom a alebo pri je...

Page 51: ...bude priskrutkovan na sacie alebo v tla n hrdlo alebo na dod van z vitov protipr ruby IN TAL CIA ERPADLA S PR RUBOU OBR 3 a Upevnite z klad u na opern plochu pomocou pr slu n ch skrutiek b priskrutkuj...

Page 52: ...UTIE a Preru te obeh vody v seku v tlaku aby sa zamedzilo pretlaku sp soben ho n porom vody b Odpojte od elektrick ho nap jania 10 DR BA A OPRAVA Pre spr vnu funkciu elektrick ho erpadla a pre zaru en...

Page 53: ...distrib tor zabezpe i bezplatn odber produktu ktor sa m zlikvidova Produkt nie je potenci lne nebezpe n pre udsk zdravie a prostredie ke e neobsahuje kodliv l tky pod a smernice 2011 65 E RoHS ale ak...

Page 54: ...EK rozdz 10 1 skontaktuj si z najbli szym autoryzowanym punktem serwisowym 5 UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Przed w czeniem elektropompy u ytkownik ma wiedzie jak wykonywa wszystkie czynno ci wskazane...

Page 55: ...PY NALE Y U Y SZNURA PRZYMOCOWANEGO DO UCHWYTU NIE NALE Y U YWA NIGDY W TYM CELU ZASILAJ CEGO PRZEWODU ELEKTRYCZNEGO I LUB P YWAKA a Radzisi u ytkowa przewodysztywnewceluinstalacjista ejorazprzewody e...

Page 56: ...i ta aby co jaki okres czasu go wyczy ci Opr cz tego mie na uwadze e py metalowy lub materia magnetyczny mog skompromitowa funkcjonowanie p ywaka WERSJA BEZ P YWAKA Nale y w czy wtyczk do sieci elektr...

Page 57: ...duktu do utylizacji a nast pnie jego prawid owego recyklingu Przypominamy r wnie e przy zakupie r wnowa nego urz dzenia dystrybutor jest zobowi zany do bezp atnego odebrania produktu do usuni cia Prod...

Page 58: ...58 5 59 6 59 7 59 8 59 9 60 10 60 11 61 12 61 13 83 3 3 1 EBARA PUMPS EUROPE S p A Via Campo Sportivo 30 38023 CLES TN ITALIA 0463 660411 0463 422782 e mail tcs ebaraeurope com Tel 39 0444 706968 4 8...

Page 59: ...41 10 6 I UNI EN ISO 12100 I UNI EN ISO 12100 CEI EN 60204 1 I 2006 42 EC I CEI EN 60204 1 7 BH MAH E 7 1 a b c d e f g h 1 5 4 1 4 7 2 BH MAH E a 12 b 12 3 a b c d e 7 3 a b c d e 7 4 7 5 b c d 5 C 4...

Page 60: ...60 BH MAH E 7 9 8 1 1 2 3 12 9 9 1 a 40 C 1000 b c d 50 000 50 000 8 e f 9 2 OFF OFF MS 9 3 a RU b 10 DAR 4 5 a b 1 2 3 c 10 1...

Page 61: ...65 UE RoHS 12 12 1 7 12 2 7 12 3 8 12 4 DAR U M DAR DN50 DAR DN65 C 35 mm 50 65 m Vi identifika n t tok erpadla G2 DN65 UNI ISO 228 12 5 DAR DAR DN50 DAR DN65 20 Nale y zapozna si z tabliczk znamionow...

Page 62: ...e n tabelul C UTARE DEFEC IUNI cap 10 1 contacta i v nz torul cel mai apropiat 5 RECOMAND RI GENERALE PRIVIND SIGURAN A nainte de a pune n func iune electropompa este indispensabil ca utili zatorul s...

Page 63: ...i Pentru aspir ri mai mari de 4 metri utiliza i pentru un randament mai bun o eav cu diametru mai mare recomandat 1 4 de inci mai mare n aspirare 7 2 INSTALAREA ATEN IE PENTRU A RIDICA SAU COBOR ELECT...

Page 64: ...loto rului de tip magnetic versiuni MS a adar trebuie s l cur a i periodic De asemenea evita i utilizarea acestuia n lichide poluate de pulbere de fier sau mate rial magnetic deoarece ar compromite fu...

Page 65: ...formelor ecologice menite s primeasc produsul n vederea elimin rii i a recicl rii sale ulterioare n mod corect V reamintim de asemenea c n cazul achizi ion rii unei aparaut ri similare distribuitorul...

Page 66: ...urumu sat c ya bildiriniz Bu do rultuda elektro pompa etiketi zerinde belirtilmi zelliklerin sizin istedi iniz zellikler oldu unu kontrol ediniz A a daki par alar normalde a nmaya maruz kald klar ndan...

Page 67: ...r e elektro pompadan k ta besleme borusuna bu s ra ile bir ek valf ve bir savak valf monte edilmesi tavsiye edilir f borular elektro pompaya a rl k yapmayacak ekilde depoya veya sabit k s mlara sabitl...

Page 68: ...de otomatik olarak duracakt r amand ran n al ma pozisyonu OFF pozisyonunda minimum bir dalma seviyesi garanti edilecek ekilde retici taraf ndan nceden d zenlenmi tir NOT S v n n a r kirlili i manyetik...

Page 69: ...akla g revli evre platformlar n n nerelerde bulundu u konusunda yerel yetkililerden bilgi al n Ayr ca e de er bir cihaz sat n alman z halinde distrib t r bertaraf edilecek r n cretsiz olarak geri alma...

Page 70: ...70...

Page 71: ...71...

Page 72: ...72...

Page 73: ...73...

Page 74: ...74...

Page 75: ...75...

Page 76: ...76...

Page 77: ...77...

Page 78: ...DEMONTAGESCHEMA 13 ESQUEMA DE INSTALA O E DE DESMONTAGEM 13 13 SCH MA INSTALACE A DEMONT E 13 SCH MA IN TAL CIE A DEMONT E 13 SCHEMAT INSTALACJI I DEMONTA U 13 13 SCHEM INSTALARE I DEMONTARE 13 MONTAJ...

Page 79: ...79 FIG 5 DAR DN65 FIG 6 FIG 7 a 0 3 1 52 1 02725 7 02725 8 02725 2 5 1 0 1 2 7 1 6 7 2 7 1 6 7 8 52 1 2 5 1 52 1 3 8 1 3...

Page 80: ...minale s Nennspannung en Tensi n es nominal es M rksp nning Nominalsp nding Nimellisj nnite j nnitteet Nominale spanning en Tens es os nominais i Jmenovit nap t Menovit nap tie Napi cie a nominalne Te...

Page 81: ...d des Motors bei 50 Last und Nennspannung Eficiencia motor al 50 de la carga y de la tensi n nominal Motorns verkningsgrad vid 50 belastning och m rksp nning Motoreffektivitet ved 50 af belastningen o...

Page 82: ...THREE PHASE Operative Range Voltage indicated in the label Tolerance Delta connection Star connection Y 220 380 Y V 6 207 233 357 403 Y V 240 415 Y V 6 226 253 390 440 Y V 230 400 Y V 10 207 253 360...

Page 83: ...83 SERIES PRODUCT DAR...

Page 84: ...84...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...tgpl ebaraeurope com EBARA Pumps Europe S p A GERMANY Elisabeth Selbert Stra e 2 63110 Rodgau Germany Tel 49 0 6106 66099 0 Fax 49 0 6106 66099 45 e mail mktgd ebaraeurope com EBARA Pumps RUS Ltd Pros...

Reviews: