2/6
Emergency On Call Service: Local representative (
www.eaton.com/moeller/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
09
/1
2
IL0
34
06
00
2Z
Control
Ansteuerung
Commande
Control
Comando
控制装置
Управление
Aansturing
Styring
Έλεγχος
Comando
Adressering
Ohjaus
Ř
ízení
Juhtimine
Vez
é
rl
é
s
Aktiviz
ē
š
ana
Valdymas
Zadzia
ł
anie
Krmiljenje
Regulácia
Задействане
Comand
ă
a
Shut down in emergency
Stillsetzen im Notfall (NOT-AUS)
(Emergency-Stop)
Spegnimento in caso di emergenza (Arresto d
’
emergenza)
Arr
ê
t d
'
urgence
紧急情况下停机 (紧急关闭)
В случае опасности
-
остановить аварийное отключение
)
Parada en caso de emergencia (PARADA DE EMERGENCIA)
Stoppenin geval van nood (NOOD-UIT)
Διακοπή λειτουργίας έκτακτης ανάγκης
Parada em caso de emerg
ê
ncia (PARADA DE EMERG
Ê
NCIA)
Stopp vid n
ö
dfall (N
Ö
DSTOPP)
Pys
ä
ytt
ä
minen h
ä
t
ä
tapauksessa (H
Ä
T
Ä
-SEIS)
Vypnutí v p
ř
ípad
ě
nouze (NOUZE VYPNOUT)
Ohu korral-l
ü
litada v
ä
lja (Avariiline v
ä
ljal
ü
litamine)
V
é
sz eseti kikapcsolás (V
É
SZ-KI)
Aptur
ē
š
ana av
ā
rijas gad
ī
jum
ā
(AV
Ā
RIJAS IZSL
Ē
G
Š
.)
Stabdymas pavojaus atveju (avarinis i
š
jungimas)
Unieruchomienie awaryjnie (WY
Ł
. AWAR.)
Ustavitev v sili (IZKLOP V SILI)
Vypnutie v prípade n
ú
dze (N
ú
dzový vypína
č
)
Спиране при авария
(
АВАР
-
СТОП
)
Oprire
î
n caz de urgen
ţă
(OPRIRE DE URGEN
ŢĂ
)
②
Max. cable capacity 6 nF
Max. Leitungskapazit
ä
t 6 nF
Capacit
é
du c
â
ble max. 6 nF
Capacidad máx. de cable 6 nF
Max. capacit
à
di cablaggio 6 nF
线路最大电容 6 nF
Макс
.
емкость проводников
6 nF
Max. kabelcapaciteit 6 nF
Maks. ledningskapacitet 6 nF
Μέγ
.
χωρητικότητα καλωδίου
6 nF
Capacidade máxima do cabo 6 nf
Max. Prestandaniv
å
6 nF
Maks. linjakapasitanssi 6 nF
Max.kapacita vedení 6 nF
Maksimaalne juhtmete mahtuvus 6 nF
Max. kábelkapacitás 6 nF
Maks. kabe
ļ
u jauda 6 nF
Maks. elektrin
ė
laido talpa 6 nF
Maks. pojemno
ść
przewodu 6 nF
Najve
č
ja kapacitivnost vodnika 6 nF
Max. kapacita vedenia 6 nF
Макс
.
Капацитет на акумулатора
6 nF
Capacitate cablu max. 6 nF
Terminations
Anschlusstechnik
Technique da raccordement
T
é
cnica de conexionado
Tipi di collegamento
连接技术
Техника присоединения
Aansluittechniek
Tilslutningsteknik
Τεχνική συνδέσεων
T
é
cnica de liga
ç
ă
o
Anslutningsteknik
Liit
ä
nt
ä
tekniikka
Technika p
ř
ipojení
Ühendusviis
Csatlakozástechnika
Piesl
ē
g
š
anas tehnika
Prijungimo b
ū
das
Technika przy
łą
cza
Vrsta priklju
č
kov
Technika prepojenia
Свързваща техника
Mod de conectare
a
a
a
Terminal bars
Anschlussschienen
Rails de raccordement
Terminales de conexi
ó
n
Sbarre di collegamento
连接导轨
Присединительные шины
Aansluitrail
Tilslutningsskinner
Μπάρες σύνδεσης
Trilhos de liga
ç
ão
Anslutningsskenor
Liit
ä
nt
ä
kiskot
P
ř
ípojnice
Ühenduslatid
Sorkapocs r
ú
d
Savienojuma sliedes
Jungiamosios
š
ynos
Szyny przy
łą
czeniowe
Priklju
č
ne letve
Svorkov
é
li
š
ty
Свързващ релса
Ş
ine conectare
②
②
③
③
Terminal screws
Anschlussschrauben
Vis de serrage
Tornillos para el terminal
Viti di collegamento
连接螺钉
Присединительные винты
Aansluitschroeven
Tilslutningsskruer
Βίδες σύνδεσης
Parafusos de liga
ç
ão
Anslutningsskruvar
Liit
ä
nt
ä
ruuvit
P
ř
ipojovací
š
rouby
Ühenduskruvid
Sorkapocs csavar
Savienojuma skr
ū
ves
Jungiamieji var
ž
tai
Ś
ruby
łą
cz
ą
ce
Priklju
č
ni vijaki
Pripájacia skrutka
Свързващ винт
Ş
uruburi conectare
Tightening torque
Drehmoment
Couple de serrage
Par de apriete
Forza di serragio
扭矩
K
рутящий момент
Draaimoment
Drejningsmoment
Ροπή σύσφιξης
Binário de aperto
Å
tdragningsmoment
V
ää
nt
ö
momentti
Krouticí moment
Pingutusmoment
Nyomat
é
k
Griezes moments
U
ž
ver
ž
imo momentas
Moment obrotowy
Moment privitja
To
č
ivý moment
Въртящ момент
Cuplu
NOTICE
Use cover for oversized cable lugs!
VIGTIGT
Hvis kabelskoen er for stor, skal der anvendes en
klemmeafd
æ
kning!
UZMAN
Ī
BU
Ja kabe
ï
a kurpe ir p
â
r
â
k plata, izmantot spailes
p
â
rsegu!
ACHTUNG
Bei Überbreite des Kabelschuhs
Klemmabdeckung verwenden!
ΕΠΑΓΡΥΠΝΗΣΗ
Αν τα κως εξέχουν
,
χρησιμοποιήστε καλύμματα
!
D
Ė
MESIO
Jei kabelio antgaliai per plat
ū
s, b
ū
tina naudoti
gnybt
ų
dangtel
į
!
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
A10
A11
A2
A1
A3
A4
(+) L1
(–) N
a
A10
A11
A2
A1
A3
A4
24 V
GND
(+) L1
(–) N
a
A10
A11
A2
A1
A3
A4
b
a
(+) L1
(–) N
(+) L1
(–) N
A10
A11
A2
A1
A3
A4
b
a
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
DILM185
DILM225
DILM185L...
DILM225L...
DILM250
DILM300(A)
DILM400
XTCE250L...
XTCE300M(L)...
XTCE400M...
DILM500
XTCE500M...
a
25mm
0.98 inch
25 mm 0.98 inch
30 mm 1.18 inch
b
M8/10
M10
M10
c
20/24Nm
177 lb-in
24 Nm
212 lb-in
24 Nm
212 lb-in
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
en
da
lv
de
el
lt