background image

2/5

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

02/18

 IL0

500200

4Z

Anschlüsse – Connections – Raccordements – Collegamenti – Conexiones

Anschlussbeispiel – Connection example – Exemple de raccordement – Esempio di connessione – 
Ejemplo de conexión

I = 
Q = 
X = 

Eingang – Input – Entrée – Ingresso – Entrada
Ausgang – Output – Sortie – Uscite – Salida
Eingang/Ausgang – Input/Output – Entrée/Sortie – 
Ingresso/Uscite – Entrada/Salida

A =
D =

analog – analog – analogiques – analogici – analógi-
cas
digital – digital – TOR – digitali – digitales

X1

X2

X3

24 V DC Power Supply

DI0

24 V DC

0 V

DI1

DX0

AI0-

AI0+

0 ... 10 V

DI2

DX1

AI1-

AI1+

0 ... 10 V

DI3

DX2

AI2-

AI2+

0 ... 20 mA

DI4

DX3

AI3-

AI3+

0 ... 20 mA

DI5

DX4

AI4-

AI4+

-200 ... +200 °C (-328 ... +392 °F)

DI6

DX5

AI5-

AI5+

-200 ... +200 °C (-328 ... +392 °F)

DI7

DX6

AQ0-

AQ0+

0 ... 10 V

DI8

DX7

AQ1-

AQ1+

0 ... 10 V

DI9

0 V

intern verbunden – connected internally – liaison interne – 
collegamento interno – conectado internamente 

a

Bei Einsatz des Steckertyps BLI/0 3,5/10F verbinden Sie die Klemme DI9 mit „0 V“.
Connect the terminal DI9 to “0 V”, when using plug type BLI/0 3,5/10F with LED.
En cas d’utilisation d’un connecteur de type BLI / O 3,5/10F avec LED, 
raccorder le borne DI9 sur « 0 V ».
Per utilizzare il connettore tipo BLI/0 3,5/10F con LED, collegate il morsetto DI9 a “0 
V”.
Al colocar un tipo de enchufe BLI/0 3,5/10F con LED, conecte el borne DI9 a “0 V”.

XI0-EXT121-1

X3

X2

X1

DI0

24 V DC

X2

0 V

X3

DI8

DI9

24 V

DX7

DX5

DX0

DX1

0 V

a

Reviews: