< 0.5 s
PROG
MODE
Current Mode
1x
2x
Mode 1
Mode 2
< 0.5 s
MODE
PROG
Set new Mode
1x
2x
3x
4x
5x
< 0.5 s
PROG
MODE
PROG
< 0.5 s
MODE
PROG
< 0.5 s
MODE
PROG
2x
< 0, s
5
2x
45s
15s
........
........
60s
........
/
2
(EN) Wiring example: Behind existing Pushbuton or switch
(NO) Koblingseksempel: Bak eksisterende trykknapp eller bryter
(NL) Voorbeeld bedrading: Achter bestaande Drukknop of schakelaar
(DE) Schaltungsbeispiel: Hinter einem bestehenden Taster bzw. Schalter
(CZ) Příklad zapojení: za stávajícím tlačítkem nebo spínačem
(SK) Príklad zapojenia: za existujúcim tlačidlom alebo spínačom
(PL) Przykład okablowania: za istniejącym przyciskiem lub przełącznikiem
(FR) Exemple de câblage : derrière le commutateur ou le bouton existant
(S) Kopplingsexempel: Bakom befintlig Tryckknapp eller brytare
(IT) Esempio di cablaggio: dietro al commutatore o al pulsante esistente
(RO) Exemplu de cablare: În spatele butonului de comandă sau a
întrerupătorului existent
(UK) Приклад з'єднання: Поза існуючи кнопкою або перемикачем
(HU) Kábelezési példa: Meglévő nyomógomb vagy kapcsoló mögött
(FI) Kytkentäesimerkki: Olemassa olevan painikkeen tai kytkimen takana
(EN) Wiring example: Hotel switch wiring diagram
(NO) Koblingseksempel: Endevender koblingsskjema
(NL) Voorbeeld bedrading: Schakelschema hotel
(DE) Schaltungsbeispiel: Hotelschalter Schaltplan
(CZ) Příklad zapojení: schéma spínačového zapojení
(SK) Príklad zapojenia: schéma spínačového zapojenia
(PL) Przykład okablowania: schemat okablowania przełącznika hotel
(FR) Exemple de câblage : schéma électrique des interrupteurs de l’hôtel
(S) Kopplingsexempel: Kopplingsschema hotellbrytare
(IT) Esempio di cablaggio: schema elettrico interruttori hotel
(RO) Exemplu de cablare: Schema electrică a întreruptoarelor hotelului
(UK) Приклад з'єднання: Підключення до електромонтажної схеми Готелю
(HU) Kábelezési példa: Hotel kapcsolási rajza
(FI) Kytkentäesimerkki: Hotellikytkimen kytkentäkaavio
Set Local Input Mode / Lokale Ingang toewijzen / Tildele Lokal Inngang /
Zuweisung lokaler Eingang / Přiřazení místního vstupu
Assign Sensor in Basic Mode / Sensor in Basic Mode toewijzen / Tilknytte i Basic Mode /
Zuweisen im Basic Mode / Přiřadit v základním režimu
Push button / Pulsdrukker / Trykknapp /
Tastfunktion / Tlaèítko
Switch / Schakelaar / Bryter /
Schalter / Pøepína
ON/OFF
/ PÅ/AV / AAN/UIT / EIN/AUS / ZAPNUTO/VYPNUTO
Toggle
/ Toggle / Omschakelen / Stromstoßschalter / Přepnout
Pushbutton
/ Trykknapp / Pulsdrukker / Tastfunktion / Tlačítko
Staircase
/ Tidsbegrenset / Trappenhuis schakeling / Treppenhausfunktion / Schodiště / Schodište
Staircase with warning
/ Tidsbegrenset med forvarsel / Trappenhuis schakeling met voorwaarschuwing /
Treppenhausfunktion mit Vorwarnung / Schodiště s upozorněním
*) Assign Local Input: Mode LED must be On
/ Tildele Lokal Inngang: Modus-LED må være På / Toewijzen Lokale Ingang:
Mode LED moet zijn ingeschakeld / Zuweisung lokaler Eingang: Mode LED muss leuchten / Přiřazení místního vstupu:
Režim LED musí být zapnutý
*)