background image

5

Xenon beacon - SM87HXB & SM87XBT

Русский

1.0 введение

Настоящие блоки с ксеноновыми маячками 

предназначены для использования в огнеопасной 

атмосфере и жестких условиях окружающей среды . 

Кожухи, изготовленные из судостроительного сплава или 

нержавеющей стали, можно использовать и в открытом 

море, и на суше, где сочетание легкого веса изделия с 

его коррозионной устойчивостью и прочностью является 

незаменимым качеством . Модель ХВТ состоит из двух 

отдельных блоков, в одном из которых содержится 

электронный узел, а в другом — трубка с ксеноновым 

маячком в сборе, что позволяет использовать трубку в 

сборе при температуре окружающей среды до 85°С .

2.0 установка

Общая информация

Требования, предъявляемые к выбору, установке и 

эксплуатации взрывозащищенного оборудования, 

должны соответствовать «Нормативным требованиям 

к монтажу электрических схем Института инженеров-

электриков (IEE)» и «Национальным электротехническим 

нормативам» для Северной Америки . Необходимо 

учитывать также наличие дополнительных федеральных 

и (или) местных требований .
Проследите, чтобы все гайки, болты и крепления были 

надежно затянуты .
Проследите, чтобы для заглушки неиспользуемых 

сальниковых вводов использовались только правильно 

каталогизированные или сертифицированные заглушки 

и чтобы был выдержан класс защиты NEMA/IP 

устройства .
Маячок монтируется при помощи 4 установочных 

отверстий размером Ø9мм в основании устройства . 

Установочные отверстия рассчитаны под винты или 

болты размером M8 .Eaton рекомендует использовать 

винты из нержавеющей стали .
Блок предназначен и сертифицирован для работы в 

любом положении

Кабельный ввод

ОСТОРОЖНО! Прежде чем демонтировать крышку 

в сборе, проследите, чтобы питание устройства 

было отключено, а газовая и/или пылесодержащая 

атмосфера отсутствовала.

Выверните 4 винта (размер зева шестигранного ключа 

— 5мм), удерживая крышку в сборе на установочной 

поверхности . Держите винты в безопасном доступном 

месте, пока они не установлены в крышку .
Осторожно поворачивайте крышку по часовой стрелке 

и против нее, при этом стаскивая ее с установочной 

поверхности кожуха, чтобы получить доступ вовнутрь .

Кабельный ввод должен соответствовать 

спецификациям, разработанным для конкретной 

прикладной задачи . Eaton рекомендует, чтобы все 

кабели и жилы кабелей были должным образом 

идентифицированы . См . схему электропроводки, 

поставляемую вместе с изделием . Проследите, чтобы 

использовались только правильно каталогизированные 

или сертифицированные кабельные уплотнения и 

чтобы узел был экранирован и правильно заземлен .
Все кабельные уплотнения должны соответствовать 

классу защиты NEMA/IP маячка и быть встроены в 

устройство, как того требует этот класс . 
Внутренняя клемма заземления там, где она 

установлена, должна использоваться дг заземления 

оборудования, а внешняя клемма — для 

дополнительного заземления там, гд местные законы 

или власти позволяют или требуют наличия такого 

соединения .
По завершении заделки с большой осторожностью 

опустите крышку в сборе обратно н основание, 

стараясь не повредить сопрягающиеся поверхности . 

Проследите, чтобы пр повторной сборке кольцевое 

уплотнение было правильно установлено в свою 

канавк; Установите на место и равномерно затяните 

4 винта крышки . Проследите, чтобы меж,и крышкой и 

основанием был выдержан требуемый зазор (не более 

0,15мм) .

Покупатель/заказчик обязан проинформировать 

Eaton обо всех внешних воздействиях и агрессивных 

веществах, которым оборудование будет подвергаться 

во время эксплуатации .
Убедитесь, что оборудование защищено от 

насыщенного пылью потока воздуха, который может 

привести к переносу заряда .

3.0 эксплуатация

Рабочее напряжение устройства приведено на 

этикетке, содержащей данные сертификаци! 

Маячок может быть включен непосредственно 

или диетанционно в зависимости от тиг заданной 

инструкции . Более подробную информацию см . 

в документации по монтажны соединениям, 

поставляемой вместе с устройством .

Xenon beacon - SM87HXb & SM87XbT- drafT 1

   TM001 Issue J   February 2023   www.eaton.com

Summary of Contents for SM87HXB

Page 1: ...Xenon beacon SM87HXB SM87XBT draft 1 Technical manual...

Page 2: ...A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF THIS...

Page 3: ...ebruary 2023 www eaton com Contents 1 0 INTRODUCTION 1 2 0 INSTALLATION 1 General 1 Cable termination 1 3 0 OPERATION 1 4 0 MAINTENANCE 2 5 0 CERTIFICATION APPROVALS 2 IECEx units 2 ATEX units 2 6 0 F...

Page 4: ...iv Xenon beacon SM87HXB SM87XBT English Xenon beacon SM87HXB SM87XBT draft 1 TM001 Issue J February 2023 www eaton com...

Page 5: ...ce as they are not retained in the cover Gently twist the cover clockwise and anti clockwise whilst pulling it away from the base of the enclosure to gain access to the interior Cable termination shou...

Page 6: ...70 C T80 C 55 C to 55 C T65 C 55 C to 40 C The IECEx certificate and product label carry the IECEx equipment protection level marking Gb Db Where Gb signifies suitability for use in a Zone 1 surface...

Page 7: ...SIL2 Random hardware failures DD 0 DU 2 96E 07 SD 0 SU 8 12E 07 Probability of failure on demand PFDAVG 1 30E 03 Low Demand Mode SIL2 Probability of Dangerous failure on safety function PFH 2 96E 07...

Page 8: ...4 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT Contents 1 0 5 2 0 5 5 3 0 5 4 0 6 5 0 6 1 6 6 0 7 7 8 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT draft 1 TM001 Issue J February 2023 www eaton com...

Page 9: ...5 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT 1 0 85 2 0 IEE NEMA IP 4 9 M8 Eaton 4 5 Eaton NEMA IP 4 0 15 Eaton 3 0 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT draft 1 TM001 Issue J February 2023 www eaton com...

Page 10: ...IIIC Tx Db IP66 IP67 SM87HXB 95 55 70 80 55 55 65 55 40 SM87XBT A 70 55 55 55 55 40 SM87XBT B 110 55 85 T9 5 55 70 80 55 55 65 55 40 lECEx lECEx Gb Db Gb 1 Db 21 EN60079 0 EN60079 1 EN60079 31 EX d B...

Page 11: ...40 11 2 GD II 2 1 G D 1180 94 9 6 0 SM87HXB 20 10 SM87HXB SM87HXB IEC 61508 UL FMEDA SM87HXB IEC 61508 2 8760 1 SM87HXB SM87HXB HFT 0 SFF 73 MTTR 8 SIL2 DD 0 DU 2 96E 07 SD 0 SU 8 12E 07 PFDcp 1 30E...

Page 12: ...8 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT 1 2 3 IEC 60300 3 2 4 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT draft 1 TM001 Issue J February 2023 www eaton com...

Page 13: ...es c bles 10 3 0 FONCTIONNEMENT 10 4 0 ENTRETIEN 11 5 0 CERTIFICATION HOMOLOGATIONS 11 Unit s IECEx 11 Unit s ATEX 12 6 0 S CURIT FONCTIONNELLE 12 Introduction 12 valuation de s curit fonctionnelle 12...

Page 14: ...ccessible et s r dans la mesure o elles ne sont pas retenues l int rieur du couvercle Tournez doucement le couvercle de gauche droite tout en l loignant de la base du bo tier afin d acc der l int rieu...

Page 15: ...que appareils en inox PX99900233 Assemblage de composants lectroniques 110 Vca 60 fpm PX99900094 Assemblage de composants lectroniques 240 Vca 60 fpm PX99900121 Assemblage de composants lectroniques 2...

Page 16: ...nctionner avec une tol rance sur la tension d alimentation de 20 des versions CA de la balise sont con ues pour fonction ner avec une tol rance de la tension d alimentation de 10 Les versions de la ba...

Page 17: ...ux maximum les conditions environnementales les r parations etc 2 Le choix de cet quipement en vue d une utilisation de ses fonctions de s curit ainsi que son installation sa configuration sa validati...

Page 18: ...ss 15 3 0 BETRIEB 15 4 0 INSTANDHALTUNG 16 5 0 ZERTIFIZIERUNG GENEHMIGUNGEN 16 Iecex einheiten 16 ATEX Einheiten 17 6 0 FUNKTIONSSICHERHEIT 17 Einf hrung 17 Bewertung der funktionalen sicherheit 17 Be...

Page 19: ...die Schrauben sicher und leicht erreichbar auf da sie nicht im Deckel verbleiben Um das Ger teinnere freizulegen drehen Sie den Deckel vorsichtig im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn und ziehe...

Page 20: ...99900094 Elektronik Baugruppe 240 VAC 60 fpm PX99900121 Elektronik Baugruppe 24 VDC 60 fpm PX99900099 Xenon Ersatzr hre PX99900122 Schraube fur Abdeckung Edelstahl 4 Stuck erforderlich PX99900584 Schr...

Page 21: ...er Leuchte wurden so konzipiert dass sie mit einer Versorgungsspannungstoleranz von 20 funktionieren Die Wechselstromversionen der Leuchte funktionieren mit einer Versorgungsspannungstoleranz von 10 D...

Page 22: ...shandbuch und das technische Handbuch zu halten 2 Die Wahl dieses Ger ts f r die Verwendung in Sicherheitsfunktionen sowie die Installation Konfiguration Gesamtvalidierung Wartung und Reparatur d rfen...

Page 23: ...nal 20 3 0 FUNCIONAMIENTO 20 4 0 MANTENIMIENTO 21 5 0 CERTIFICACI N APROBACIONES 21 Unidades IECEx 21 Unidades ATEX 22 6 0 SEGURIDAD FUNCIONAL 22 Introducci n 22 Evaluaci n de seguridad funcional 22 C...

Page 24: ...hexagonal A F mientras sostiene la tapa sobre la base Guarde los tornillos en un lugar seguro y accesible ya que no se mantienen en la tapa Gire suavemente la tapa en sentido horario y antihorario mi...

Page 25: ...n sus requisitos 5 0 Certificaci n aprobaciones Unidades IECEx Certificadas con IEC 60079 0 IEC 60079 1 e IEC 60079 31 Unidad Ex d N de certificaci n IEC IECEx BAS 09 0059 Ex d IIC Tx Tamb Gb Ex tb II...

Page 26: ...as para funcionar en una tolerancia de tensi n de suministro de 20 mientras que las versiones de CA del faro est n dise adas para funcionar en una tolerancia de tensi n de suministro de 10 Las version...

Page 27: ...s m ximos las condicio nes medioambientales las reparaciones etc 2 Solo el personal competente deber llevar a cabo la selecci n del equipo que vaya a utilizarse en las funciones de seguridad la instal...

Page 28: ...dos cabos 25 3 0 FUNCIONAMENTO 25 4 0 MANUTEN O 26 5 0 CERTIFICA O APPROVA ES 26 Unidades INMETRO 26 Unidades IECEx 26 Unidades ATEX 27 6 0 SEGURAN A FUNCIONAL 27 Introdu o 27 Avalia o da seguran a fu...

Page 29: ...mm que fixam a tampa na base Conserve os parafusos em um local seguro e acess vel visto que n o permanecem retidos na tampa Gire delicadamente a tampa no sentido hor rio ou anti hor rio enquanto puxa...

Page 30: ...Errata 1 2011 ABNT NBR IEC 60079 1 2009 Errata 1 2011 ABNT NBR IEC 60079 31 2011 Programa de certifica o ou Portaria Portaria no 179 de 18 de maio de 2010 do INMETRO Classe de temperatura Tx M xima t...

Page 31: ...o Sinalizador s o projetadas para funcionar com uma toler ncia de tens o de alimenta o de 20 as vers es CA do Sinalizador s o projetadas para funcionar com uma toler ncia de tens o de alimenta o de 10...

Page 32: ...manuten o maximas as condicoes ambientais reparos etc 2 A sele o deste equipamento para uso em fun es de seguran a e a instala o a configura o a valida o total a manuten o e os reparos ser o realizad...

Page 33: ...29 Xenon beacon SM87HXB SM87XBT Portugu s Brasileiro Xenon beacon SM87HXB SM87XBT draft 1 TM001 Issue J February 2023 www eaton com...

Page 34: ...ion contained in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a...

Reviews: