background image

10

ROUNDTECH MEDIUM RECESSED  ZNO2056200 C  04/2021 www.eaton.com

HRVATSKI - Opće sigurnosne upute

• Svítidlo není vhodné pro domácí použití.

• Svjetiljka nije pogodna za osobnu upotrebu

• Može instalirati samo ovlašteni električar u skladu s propisima o sigurnosti i sprječavanju nesreća

• Svjetiljka mora biti korištena u skladu sa svojom namjenom u ispravnom i neoštećenom stanju

• Ukloniti sve strane predmete iz uređaja prije prve uporabe

• Kada se radi na svjetiljci, prvo u potpunosti isključiti napajanje, osigurati da se napajanje ne može slučajno uključiti i provjeriti prisustvo napona. (Ovo se odnosi na glavno napajanje, 

pomoćno napajanje i eksterni napon.)

• Koristiti isključivo orginalne rezervne dijelove.

• *Svjetiljka sa ovom oznakom mora biti postavljena na takav način da se izbjegne gledanje u svjetlo duže vremena sa male udaljenosti.

• **Ako je svjetiljka oštećena ili primijetite nepravilnosti baterije, poput visoke temperature, promjene boje, izobličenja ili curenja, odmah isključite bateriju i obratite se korisničkoj 

službi. 

Ne pokušavajte popraviti, rastaviti ili modificirati bateriju. Zamjena baterije pogrešnim tipom može dovesti do eksplozije. Korištenje proizvoda neovisnih proizvođača može uzrokovati 

istjecanje baterije, pregrijavanje ili požar. 

Ne stavljajte ili koristite bateriju u blizini požara, grijača, izravnog sunčevog svjetla ili drugih izvora topline. Dulje izlaganje toplini može prouzrokovati istjecanje baterije, eksplozije ili 

požar. 

Nemojte pritiskati bateriju tvrdim predmetima niti udarati po njoj. Oštećenje baterije može prouzrokovati istjecanje, pregrijavanje ili požar. 

Bateriju koristite samo sa svjetiljkom za koju je namijenjena. Bateriju ne uranjajte u vodu ili druge tekućine. Ne bacajte bateriju kao kućni otpad. Poštujte lokalne propise.

SRPSKI - Osnovne bezbednosne instrukcije

• Svetiljak nije namenjena za privatnu upotrebu.

• Zahteva se instalacija od strane kvalifikovanog lica u skladu sa propisima o bezbednosti I prevenciji od nezgode.

•  Lampa se mora koristiti u skladu sa svojom namenom u odgovarajućim uslovima.

• Ukloniti sve strane predmete iz uređaja pre prve upotrebe.

• Kada se radi na svetiljci, prvo u potpunosti isključiti napajanje, obezbediti da se napajanje ne može slučajno uključiti i proveriti prisustvo napona. (Gore se odnosi na glavno napajanje, 

pomoćno napajanje i eksterni napon.)

• Koristiti isključivo orginalne rezervne delove.

• *Svetiljka sa ovom oznakom mora biti postavljena na takav način da se izbegne gledanje u svetlo duže vremena sa male udaljenosti. 

• **Ako je svetiljka oštećena ili primietite nepravilnosti baterije, poput visoke temperature, promene boje, izobličenja ili curenja, odmah isključite bateriju i obratite se korisničkoj službi. 

Ne pokušavajte popraviti, rastaviti ili modifikovati bateriju. Zamena baterije pogrešnim tipom može dovesti do eksplozije. Korišćenje proizvoda nezavisnih proizvođača može uzrokovati 

isticanje baterije, pregrejavanje ili požar. 

Ne stavljajte ili koristite bateriju u blizini požara, grejača, direktnog sunčevog svetla ili drugih izvora toplote. Duže izlaganje toploti može prouzrokovati isticanje baterije, eksplozije ili 

požar. Nemojte pritiskati bateriju tvrdim predmetima niti udarati po njoj. Oštećenje baterije može prouzrokovati isticanje, pregrejavanje ili požar. Bateriju koristite samo sa svetiljkom za 
koju je namijenjena. Bateriju ne uranjajte u vodu ili druge tečnosti. Ne bacajte bateriju kao kućni otpad. Poštujte lokalne propise.

MAGYAR - Általános biztonsági utasítások

• A lámpatest nem alkalmas magáncélú felhasználásra. 

• Munka- és balesetvédelmi előírások betartása mellett a szerelést kizárólag szakképzett villanyszerelő végezheti.

• A lámpatest kizárólag rendeltetésszerűen és sérülésmentes állapotban használható.

• Az első használat előtt távolítson el minden idegen tárgyat az eszköz belsejéből.

• A lámpatesten való munkavégzés előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a tápellátást lekapcsolták, biztosítsa azt bekapcsolás ellen, és ellenőrizze, hogy feszültségmentes állapotban van. 

(Mindez igaz hálózati, tartalék, vezérlő- és külső feszültségre is.)

•Kizárólag eredeti cserealkatrészeket alkalmazzon.

• *Az ilyen címkével ellátott lámpatesteket úgy kell elhelyezni, hogy elkerülhető legyen a rövidebb távolságról való huzamosabb ideig tartó fénybe nézés 

• **Amennyiben a lámpatest működésében hibát észlel, illetve az akkumulátor meghibásodására utaló jeleket tapasztal, úgy mint melegedés, felpúposodás, elszíneződés, vagy 

szivárgás, azonnal csatlakoztassa le az akkumulátort a lámpatestről és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.

Semmilyen esetben se próbálja meg felnyitni, vagy módosítani az akkumulátort. A termékkel kapott eredeti akkumulátormodullal megegyező típust használjon mindig, hogy a 

teljesítmény és a biztonság állandó maradjon. Nem megfelelő akkumulátor használata szivárgást, túlmelegedést vagy tüzet okozhat.

Ne helyezze az akkumulátort bármilyen hőforrás közvetlen közelébe, illetve ne tegye ki közvetlen tűző napsugárzásnak. Az akkumulátorok felrobbanhatnak, ha lánggal érintkeznek.

Ne gyakoroljon nyomást az akkumulátorra, és ne rongálja meg, vagy szúrja át az akkumulátort. Az akkumulátor károsodása szivárgást, túlmelegedést vagy tüzet okozhat. A lámpatest 

akkumulátora kizárólag rendeltetésszerűen és sérülésmentes állapotban használható.

Ne merítse az akkumulátort vízbe, vagy bármilyen más folyadékba.

Az ártalmatlanítás során ne dobja a lámpatestet, vagy annak akkumulátorát a háztartási szemétbe. Kérjük vegye figyelembe a helyi előírásokat.

POLSKI - Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

• Oprawa nie jest przeznaczona do użytku domowego.

• Oprawa może być zainstalowana wyłącznie przez wykwalifikowane osoby z uprawnieniami elektrycznymi i zgodnie z obowiazującymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa.

•  Oprawa musi być użytkowana zgodnie ze swoim przeznaczeniem.

• Przed podaniem zasilania należy usunąć z oprawy wszelkie obce przedmioty.

• Przed przystąpieniem do montażu lub konserwacji oprawy należy odłączyć zasilanie sieciowe oraz uniemożliwić jego nieplanowany powrót. Dodatkowo należy sprawdzić potencjał 

na przewodzie zasilającym. 

• Do konserwacji należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

• *Oprawa z tym oznaczeniem musi być zamontowana w taki sposób, aby uniknąć bezpośredniego olśnienia wzroku z małej odległości w dłuższym czasie.

• **Jeśli oprawa ulegnie uszkodzeniu lub zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy akumulatora, np.: wysoką temperaturę, odbarwienia, zniekształcenia, wyciek elektrolitu, 

natychmiast skontaktuj się z działem obsługi klienta.

Nie należy podejmować prób naprawy, demontażu ani modyfikacji akumulatora. Wymiana akumulatora na niewłaściwy typ może doprowadzić do wybuchu. Używanie produktów 

innych firm może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie lub pożar.

Nie zostawiaj ani nie używaj akumulatorów w pobliżu ognia, grzejników, bezpośredniego oddziaływania światła słonecznego lub innych źródeł ciepła. Długotrwałe wystawienie na 

działanie ciepła może spowodować wyciek elektrolitu, wybuch lub pożar.

Nie zgniataj ani nie przekłuwaj akumulatora. Uszkodzenie akumulatora może spowodować wyciek elektrolitu, przegrzanie lub pożar.

Używaj akumulatorów tylko z przeznaczonymi dla nich oprawami.

Nie zanurzaj akumulatora w wodzie ani żadnej innej cieczy.

Nie wyrzucaj akumulatorów do zwykłego kosza na śmieci. Przestrzegaj lokalnych przepisów.

SLOVENSKO - Splošna varnostna navodila

• Svetilka ni primerna za zasebno uporabo.

• Lahko jo namesti le usposobljen električar v skladu s predpisi o varnosti in preprečevanju nesreč.

•  Svetilke mora biti koriščena v skladu s svojim namenom v pravilnem in ne poškodovanem stanju

• Pred prvo uporabo naprave odstranite vse kar ni potrebno za delovanje svetilke.

• Pri rokovanju z svetilko najprej izklopite napajanje in zagotovite, da se ne more ponovno vključiti ter preverite, da je svetilka brez napajanja (Velja za omrežno napajanje, baterijsko 

napajanje, morebitni nadzor in zunanjo napetost).

• Uporabljajte le originalne nadomestne dele za zamenjavo.

• *Svetilke s tem simbolom je potrebno namestiti tako da se izognemo daljšemu gledanju v svetlobo s kratke razdalje.

• **Če je svetilka poškodovana ali če opazite nepravilnosti akumulatorja, kot so visoka temperatura, spremenjene barve, poškodbo ali izlitje, takoj izklopite akumulator in se obrnite 

na servisno službo. 

Baterije ne poskušajte popravljati, razstavljati ali spreminjati. Zamenjava baterije z napačnim tipom lahko povzroči eksplozijo. Uporaba izdelkov drugih proizvajalcev lahko povzroči 

izlitje baterije, pregrevanje ali požar. 

Baterije ne postavljajte in ne uporabljajte v bližini ognja, grelcev, neposredne sončne svetlobe ali drugih toplotnih virov. Dolgotrajna izpostavljenost toploti lahko povzroči izlitje  

akumulatorja, eksplozije ali požara. Ne pritiskajte na baterije s trdimi predmeti ali udarjajte po njej. Poškodba baterije lahko povzroči izlitje, pregrevanje ali požar. 

Baterijo uporabljajte samo s svetilko, kateri  je namenjena.Baterije ne potapljajte  v vodo ali druge tekočine. Baterije ne zavrzite med gospodinjske odpadke. Spoštujte lokalne 

predpise.

Summary of Contents for RoundTech MR SEO

Page 1: ...d for its intended prupose and in undamaged and flawless condition Only genuine Eaton spare parts may be used for replacement and repair Observe the national safety rules and regulations to prevent accidents as well as the safety instructions included in these leaflet 200 mm 60 mm 110 mm 24h Before use 1 0 V Hole saw 64 Ø 78 mm 1 30 mm 105 200mm 90x15mm 05 ...

Page 2: ...S Non maintained Maintained OR NON MAINTAINED VERSIONS Odd Duration Test Day D Duration Test Day postponed by 7 days Even Maintained Non Maintained eFocus Define light distribution See page 4 for all eFocus configurations Mains Comm Mains Mains M NM EVEN E FOC a 2 b 3 1 2 See user manuals LUM10312 TLU TLU2 LUM10313 TL500 N L L See page 6 for removing cables ...

Page 3: ...d Non Maintained eFocus Define light distribution N L Non maintained Maintained L Odd Duration Test Day D Duration Test Day postponed by 7 days Even Maintained Non Maintained eFocus Define light distribution See next page for all eFocus configurations See next page for all eFocus configurations Disconnect mains and battery wait for 10 seconds and reconnect it if you decide to change configuration ...

Page 4: ...formance in Escape Route applications 1Lx Installation for Escape Route Installation for Open Area Escape Route configuration 1Lx Open Area configuration 0 5Lx CORRIDOR DIRECTION CORRIDOR DIRECTION CORRIDOR DIRECTION X M NM EVEN E FOC M NM EVEN E FOC OPEN AREA eFocus configuration for optimum performance in Open Area applications 0 5Lx ...

Page 5: ...a b 7 Green Green Green yellow Yellow Yellow OK TEST COM 2 s 0 5 s Blinking Constant 1 s 1 s 1 s 1wk 1wk 1wk 10 wks 10 wks 10 wks Charge Battery Lamp 1 s 1 s 1 s 1wk 1wk 1wk 10 wks 10 wks 10 wks 1 s 1 s 1 s 1wk 1wk 1wk 10 wks 10 wks 10 wks 6 a 230 V CLICK b c 1 1 2 c ...

Page 6: ... b a 8 MAGNET TEST 1 5 s Functional test Duration test Reset luminaire Green 10 20 s 5 10 s Green Green 1s DIM level Green Yellow 100 Lmax 60lm 70 Lmax 42lm 30 Lmax 18lm Only for AT and CGLine versions Ref EMN Hold the magnet against the product to select light level in Mains mode REMOVE WIRES FROM CONNECTORS a b ...

Page 7: ...ATF1H L IP44 IK05 1 H LiFePO4 3 2V 1 5AH 200lm 8 x LED 6V 60 mA RT2RSEO200ATF3H L IP44 IK05 3 H LiFePO4 3 2V 3AH 200lm 8 x LED 6V 60 mA RT2RSEO200ATF1HIP L IP65 IK05 1 H LiFePO4 3 2V 1 5AH 200lm 8 x LED 6V 60 mA RT2RSEO200ATF3HIP L IP65 IK05 3 H LiFePO4 3 2V 3AH 200lm 8 x LED 6V 60 mA CGLINE RT2RSEO200CGL1HIP L IP65 IK05 1 H LiFePO4 3 2V 1 5AH 200lm 8 x LED 6V 60 mA RT2RSEO400CGL1HIP L IP65 IK05 1...

Page 8: ...en ningún caso Respetar las regulaciones locales en todo momento FRANÇAIS Consignes générales de sécurité Ce luminaire ne convient pas à un usage privé Il ne peut être installé que par un électricien qualifié conformément aux réglementations sur la sécurité et la prévention des accidents Ce luminaire doit être utilisé conformément à l usage auquel il est destiné en bon état et non endommagé Retire...

Page 9: ...e applies to mains power backup power and possibly control and external voltage Use only original spare parts for replacement Luminaires with this label must be positioned in such a way as to avoid staring in the light for a longer time from a short distance This product contains a battery In case of damage or abnormality such as high temperature discoloration distortion or leakage disconnect imme...

Page 10: ...zíneződés vagy szivárgás azonnal csatlakoztassa le az akkumulátort a lámpatestről és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal Semmilyen esetben se próbálja meg felnyitni vagy módosítani az akkumulátort A termékkel kapott eredeti akkumulátormodullal megegyező típust használjon mindig hogy a teljesítmény és a biztonság állandó maradjon Nem megfelelő akkumulátor használata szivárgást túlmelegedést va...

Page 11: ...11 ROUNDTECH MEDIUM RECESSED ZNO2056200 C 04 2021 www eaton com ...

Page 12: ...com www coopersafety be www eaton be Greece Cooper Univel SA Anapauseos 51 53 Proteos 1 Vrilissia Attiki 15235 Athens GREECE Tel 30 210 8100200 Fax 30 210 8100203 E mail infoGreece eaton com Bosnia Croatia Slovenia Eaton industries manufacturing GmbH Predstavništvo u RH Fallerovo šetalište 22 10000 Zagreb HRVATSKA Tel 385 1 5530 273 E mail repreofficezagreb eaton com www eaton com Middle East Eato...

Reviews: