2/9
Emergency On Call Service: Local representative (
http://www.eaton.com/moeller/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
07/11 I
L01206006Z
Caution!
The removal or exchange of parts during mounting may become necessary.
Refer to installation instructions for proper assembly and to maintain electrical clearances.
Vorsicht!
Für die Durchführung der beschriebenen Arbeiten kann das Entfernen oder der Austausch von Teilen notwendig sein.
Bitte alle Installations-Anweisungen beachten, um die erforderlichen Luft- und Kriechstrecken nach dem
Zusammenbau zu gewährleisten.
Attention !
L’enlèvement où l’échange de certaines pièces pendant le montage est parfois nécessaire.
Consultez l’instruction d’assemblage pour assurer une installation conforme aux normes.
Atención!
Con el fin de llevar a cabo los trabajos descritos, puede ser necesario eliminar o cambiar alguna pieza.
Le rogamos tenga en cuenta todas las instrucciones de instalación para así garantizar las líneas de fuga y efluvio
necesarias tras el montaje.
Attenzione!
Per l’esecuzione degli interventi descritti potrebbe essere necessaria la rimozione o sostituzione di alcuni pezzi.
Attenersi alle istruzioni d’installazione per garantire dopo l’assemblaggio le vie di dispersione necessarie.
Осторожно!
При проведении описанных процедур может возникнуть необходимость демонтировать или заменить
детали. Для обеспечения надлежащих зазоров и вывода тока утечки, соблюдайте все инструкции по
монтажу.
UL/CSA
models:
Follow diagrams below when making
connections using XKS screw
terminations for compression crimp lugs:
– Always use terminal cover XKSA when
making connections with bare bus or
non-insulated crimp lugs, or when two
wires per phase are connected.
To mount terminal cover XKSA, refer
to instruction sheet
IL01206007Z
(AWA1230-2047).
ON
Trip
push
-NA
-CNA
(UL/CSA models)
Above 480 V, use of insulating plate Cat. No. IPXXX,
to be mounted under the breaker or switch, is required.
Refer to last page of instructions.
en
de
fr
es
it
zh
ru
f
400 mm
(
f
16”)
10 mm
(0.4”)
10 mm
(0.4”)
22 mm
(0.9”)
22 mm
(0.9”)
22 mm
(0.9”)
o
8.5 mm
(
o
0.34”)
o
8.5 mm
(
o
0.34”)
o
8.5 mm
(
o
0.34”)
F
24 mm
(
F
0.95”)
F
24 mm
(
F
0.95”)
F
24 mm
(
F
0.95”)
F
8 mm
(
F
0.3”)
F
8 mm
(
F
0.3”)
F
8 mm
(
F
0.3”)
b
a
c
3pol
M8
x
22
4pol
A = 95 mm
2
KS95-NZM7
A = 120 mm
2
KS120-NZM7
A = 150 mm
2
KS150-NZM7
A = 185 mm
2
NZM2-XKS185
A
n = Number of crimps
n = Anzahl der Pressungen
n = Nombre de sertissages
n = Número de compresiones
n = Numero delle crimpature
n =
Число прессований
n
2
KS95-NZM7
2
KS120-NZM7
2
KS150-NZM7
2
NZM2-XKS185
n
a
b
c
f
2
x
9
x
0.8 mm
f
2
x
0.35“
x
0.03“
f
16
x
5 mm
f
0.63“
x
0.2“
1
x
4 – 185 mm
2
F
10
x
16
x
0.8 mm
F
10
x
0.63“
x
0.03“
F
20
x
5 mm
F
0.8
x
0.2“
2
x
4 – 70 mm
2
F
6
x
24
x
0.5 mm
F
6
x
0.95“
x
0.02“
1
ON
Z 2
ON
3
1
2
5 mm
14 Nm
(124 lb-in)
3
2
5 mm
2
ON
1