background image

Publication No.  

33465000173 (-) / 

Auflage / 37.2018 / MS

Eaton is a registered trademark.

All trademarks are property  

of their respective owners.

Changes to the products, to the information contained in this  

document, and to prices are reserved; so are errors and omissions. 

Only order confirmations and technical documentation by Eaton is 

binding. Photos and pictures also do not warrant a specific layout or 

functionality. Their use in whatever form is subject to prior approval  

by Eaton. The same applies to Trademarks (especially Eaton, Moeller, 

and Cutler-Hammer). The Terms and Conditions of Eaton apply, as  

referenced on Eaton Internet pages and Eaton order confirmations.

CZ: "Tento návod k pou

ž

ití si m

žete

 vy

žáda

t

ve svém 

mat

e ském 

jaz

yce u p íslušného

zastoupení

 spole nosti Cooper Crouse-

Hinds/CEAG ve 

vaší

 

zemi.

"

DK: "Montagevejledningen kan ov

ersættes til

andre E

U

-sprog 

o

g rekvireres hos D

eres

Cooper Crouse-Hinds/CEAG lever

a

ndør"

E: "E

n cas

o neces

a

rio podrá solici

tar de su

represent

a

nte Cooper Crouse-Hinds/CEAG

estas

 instrucciones de servicio en otro idiom

a

de la Union Europ

e

a"

EST: "Sed

a kasutus

juhendit om

a

 rii

g

ikeeles

võite 

küsida

 

oma

 

riigis

 

a

s

uvast

 

asjaomases

t

Cooper Crouse

-Hindsi/CEAG esindusest."

FIN: "T

arvittaessa tämän kä

yt

töohjeen kään

nös

on saatavissa toisella EU:n kielellä Teidän

Cooper Crouse-Hinds/CEAG 

- edustajaltanne"

GR:

Cooper Crouse-

Hinds/CEAG"

H: "A kezelési útmutatót az adott ország

ny

elvén a Co

oper Crouse-Hin

ds/CEAG cég

helyi képviseletén 

igén

yelheti 

meg.

"

I: "Se desiderate la 

tr

aduzione del manuale

operativo in un´altra lingua 

d

ella Comunit à

Europea po

t

ete richiederla al vostro

rappresen

t

ante C

ooper Crouse-Hinds/CEAG"

LT: Šios 

naudojimo

 instrukcijos, išverstos   J su

gim

t j  

kal

b , 

galite

 

pareikalauti

 

atsakingoj

e

"Cooper Crouse-Hinds/CEA

G" atsto

vyb je 

sav

o

šal

yje

.

LV: "Šo ekspluat cijas

 instrukciju v

a

lsts v

a

lod

varat piepras

t j su 

valsts

 

atbil

d

gaj

 Cooper

Crouse-Hinds/CEAG p rst vniec b

."

M: Jist

g

u jitolbu d

a

n il-m

an

w

al

 fil-lin

g

w

a

nazzjonali

 

tag hom ming and ir-ra

ppre ent

ant

ta' Coo

per Crouse Hinds/CEA

G f'pajji hom.

NL: "Indien 

noodzakelijk

 

kan

 de 

vertaling

 

va

n

deze gebruiksinstructie in een  andere E

U

-taal

worden o

pgevraag

d bij Uw Cooper Crouse-

Hinds/CEAG - vertege

n

woordiging"

P: "Se for necessária a 

tr

adução destas

instruções de operação para ou

t

ro  idioma da

União Europeia, p

o

de solicita-la junto do seu

represent

a

nte Cooper Crouse-Hinds/CEAG"

PL: Niniejs

z

 instrukcj  obs

ugi 

w odpowiedniej

wersji j

z

ykowej mo n

a za

m

ó

wi  w

p

rz

edst

a

wicielstwie firmy Cooper-Crouse-

Hinds/CEAG 

na

 d

an

kraj.

S: "En översättning av denna 

m

ontage- o

ch

skötselinstruktion till 

annat

  EU - språk 

kan

 vid

behov beställas från Er Coo

per Crouse-

Hinds/CEAG- represent

ant"

SK: "Tento n

ávod na obsluhu Vám vo Vašom

rodnom jaz

yku poskyt

ne zastúpenie spolo

nosti

Cooper Crouse-Hinds/CEAG vo 

Vašej

 

krajine."

SLO: "N

avodila

 

za

 

uporabo

 v 

Vašem

 

jezik

u

lahko

 

zahtevate

 pri pristojnem 

zastopništv

u

podjetja Cooper 

Crouse

-Hinds/CEAG v Vaši

državi.

"

RUS: 

"

При необходимости, вы можете запрашивать 

перевод данного руководства на другом языке 

ЕС или на русском от вашего 

Cooper Crouse-Хиндс / CEAG - представителей."

Eaton is dedicated to ensuring that reliable, efficient 

and safe power is available when it’s needed most. With 

unparalleled knowledge of electrical power management 

across industries, experts at Eaton deliver customized, 

integrated solutions to solve our customers’ most critical 

challenges.
Our focus is on delivering the right solution for the appli-

cation. But, decision makers demand more than just 

innovative products. They turn to Eaton for an unwavering 

commitment to personal support that makes customer 

success a top priority. For more information, visit
www.eaton.com/electrical.

Cooper Crouse-Hinds GmbH

Neuer Weg-Nord 49

69412 Eberbach

E-Mail: [email protected]

www.crouse-hinds.de
© 2018 Eaton

All Rights Reserved

Printed in Germany

dd

Summary of Contents for nLLK 15 LED N 600

Page 1: ...tleuchten f r Zone 2 und Zone 22 Serie nLLK 15 LED N Explosion protected emergency light fittings for zone 2 and zone 22 Series nLLK 15 LED N Betriebsanleitung Operating instructions CROUSE HINDS SERI...

Page 2: ...rtung 11 1 Safety instructions 12 2 Technical data 12 3 Conformity with standards 13 4 Special functional features 13 5 Installation 13 6 Taking into operation 14 7 Function 14 8 Maintenance 14 9 Repa...

Page 3: ...zit t erreicht Durch eine berdimensionierung der Batte rie Kapazit t erreicht eine neue Batterie auch mit diesen 90 Nennkapazit t die eingestellte Notlicht Nennbetriebsdauervon 90 min bzw 180 min Bei...

Page 4: ...ed approx 90 of its rated capacity As the capacity of the battery is over specified this 90 will be sufficient to provide a rated discharge for both a 90 minute and 180 minute setting Initial charging...

Page 5: ...m Illustrations for mounting type nLLK 15 LED N 1 2 2 4 732 600 1332 1200 Sechskant Hexagon SW 13 400 600 700 1200 760 600 1360 1200 M8 12mm tief deep profond 46 188 65 130 D GB L N L PE L 1 PE N LED...

Page 6: ...ntagebilder Typ nLLK 15 LED N 600 nLLK 015 LED N 1200 Wiring diagram Illustrations for mounting type nLLK 15 LED N 600 nLLK 015 LED N 1200 M8 14 mm tief deep profond 188 46 12 13 14 15 16 D GB L N L P...

Page 7: ...without 1 6 mit with 2 6 nLLK 15 LED N interne Batterie internal Battery 4 Ah 600 X VE EVG 350 mA 220 240 V AC 50 60 Hz 1 5 h D II 3G D II 3D Ex db ec IICT4 Gc Ex tc IIICT80 C Dc 2 22 25 C 55 C 1200 X...

Page 8: ...h EN IEC 60529 IP 66 Schutzklasse nach EN IEC 61140 I zul ssige Umgebungstemperatur 1 sieheTabelle 1 Lagertemperatur in der Originalverpackung 25 C bis 55 C Klemmverm gen Steck Anschlu ssklemme 2 x 2...

Page 9: ...charnierbar Schutzwanne zum Verschlie en der Leuchte fest an das Leuchtengeh use andr cken und den Zentralverschluss um 90 drehen 5 2 Montageabmessungen siehe Bild 2 und 10 Beachten Sie beim Befestige...

Page 10: ...ge ndert werden Notlichtbetrieb wird automatisch durch einen Netzausfall oder manuell durch Abschalten der Ladespannung L eingeleitet Hierbei wird die gr ne gekennzeichnete Notlichtlampe auf Batterie...

Page 11: ...en Bild 14 Halterung abnehmen und Akkus herausneh men Bild 15 Batterie Bild 16 in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen 9 2 Inbetriebnahme nach Batteriewechsel Nach dem die Batterie gewechselt wurde...

Page 12: ...on acc to IEC EN 60529 IP 66 Insulation class to IEC EN 61140 I max permissible ambient temperature 1 see table 1 Storage temperature in original packing 25 C to 55 C Supply terminal clamping capacity...

Page 13: ...n at option be hinged on either side To close the light fitting press the protective bowl tightly onto the luminaire housing and turn the central locking device through 90 5 2 Mounting dimensions see...

Page 14: ...t be adjusted The emergency operation will automatically stated when mains supply failed or the charging line L is switched off The green marked emergency lamp will operate on battery mode 7 1 1 Funct...

Page 15: ...tery change nLLK 15 LED N 2 6 Open the light fitting protective bowl before opening the battery compartment This interrupts the emergency lighting circuit Cover of the battery box unscrew with an Alle...

Page 16: ...nds CEAG atstovyb je savo alyje LV o ekspluat cijas instrukciju valsts valod varat piepras t j su valsts atbild gaj Cooper Crouse Hinds CEAG p rst vniec b M Jistg u jitolbu dan il manwal fil lingwa na...

Reviews: