
2
BA 14704_03
Modulhöhen/module height/Hauteur UF /FE moduulhoogtes
Abbildungen/
Illustration
Baugröße/Size/
Taille/Grootte
I
e
(A)
Modulhöhe 3-polig
Modul height 3-pole
Hauteur tripolaire
Moduulhoogte 3-polig
(mm)
Modulhöhe 4-polig
Modul height 4-pole
Hauteur tétrapolaire
Moduulhoogte 4-polig
(mm)
NH
NH00
160
50
100
NH1
250
75
150
NH2
400
150
300
NH3
630
150
300
Achtung !/Attention !/Avertissement !/Waarschuwing !
Nur Sicherungseinsätze mit versilberten Messern bzw. mit versilberten
Trennlaschen verwenden.
Use fuse-links with silver-plated terminal blades or silver-plated disconnecting links only.
Utiliser uniquement des fusibles à couteaux ou barrettes de neutre argentées.
Uitsluitend smeltveiligheden met verzilverde messen of verzilverde scheidingsmessen gebruiken.
!
D
GB
F
NL
Abschließbarkeit mit Bügelschloss/Locking capability with padlock
Verrouillable au moyen de cadenas/Vergrendelbaar d.m.v. hangslot
Um eine sichere Funktion zu gewährleisten ist ein Bügelschloss mit
einem Bügeldurchmesser von 5,7-6,8mm zu verwenden.
To ensure a reliable function it is required to use a padlock with a
shackle diameter of 5,7-6,8mm.
Afi n d‘assurer un fonctionnement fi able, l’utilisation d’un cadenas
avec un diamètre de manille de 5,7-6,8mm est recommandé.
Om een betrouwbare vergrendeling te garanderen is een hangslot met
een beugeldiameter van 5,7-6,8mm te gebruiken.
DE
EN
NL
FR