3/4
03
/2
2
IL
05
30
50
11
Z
(P
52
08
2)
DANGER
GEFAHR
DANGER
This sensor is a Class 2 laser device. All safety, electrical and
mechanical regulations and laws must be respected during
sensor operation. The sensor must be protected from
mechanical damage. Place the given labels in a visible
position close to the laser emission:
– Do not look directly into the laser beam!
– Do not point the laser beam toward people!
– Eye irradiation for over 0.25 seconds is dangerous:
refer to Class 2 Standard (→ EN 60825-1).
In order to avoid electrical shock or other possible unjury…
– Do not use this product for human safety
applications. It was not designed, tested or
recommended for this use.
– Do not use this product in Hazardous locations
(e.g. explosive atmospheres). It was not designed,
tested or recommended for this use.
– Ensure the product is properly wired for the
application
(→ Wiring diagrams).
Dieser Sensor ist ein Lasergerät der Klasse 2. Beim Betrieb
müssen alle Sicherheitsvorschriften, elektrischen,
mechanischenundgesetzlichenVorschriftenbeachtetwerden.
Der Sensormuss gegen mechanische Beschädigung geschützt
werden. Die mitgelieferten Hinweisschilder an einer gut
sichtbaren Position in der Nähe des Laseraustritts anbringen:
– Nicht direkt in den Laserstrahl blicken!
– Laserstrahl nicht auf Personen richten!
– Bestrahlung der Augen für länger als 0,25 Sekunden
ist gefährlich: siehe Klasse 2 in der Norm
→ EN 60825-1.
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen und anderen
möglichen Verletzungen…
– Dieses Gerät nicht für Sicherheitsapplikationen
einsetzen. Es ist nicht für derartige Anwendungen
ausgelegt, geprüft oder empfohlen.
– Dieses Gerät nicht in gefährlichen Umgebungen
(z. B. Umgebungen mit Explosionsgefahr) einsetzen.
Es ist nicht für derartige Anwendungen ausgelegt,
geprüft oder empfohlen.
– Sicherstellen, dass das Gerät ordnungsgemäß
verdrahtet ist
(→ Schaltpläne).
Ce capteur est un appareil laser de classe 2. Toutes les
réglementations et les lois sur la sécurité au niveau électrique
et mécanique doivent être respectées lors de l’utilisation
du capteur. Le capteur devra être protégé contre tout
endommagement mécanique. Placer les étiquettes fournies
à un endroit visible à proximité de la source laser :
– Ne jamais regarder directement le faisceau laser !
– Ne jamais pointer le faisceau laser en direction
d’une personne !
– Une exposition des yeux au rayon laser pendant plus
de 0,25 secondes est dangereuse :
voir réglementation de la classe 2 (→ EN 60825-1)
Pour éviter tout choc électrique ou des blessures
éventuelles …
– Ne pas utiliser ce produit dans des applications de
sécurité des personnes. L’appareil n’est pas conçu,
testé ni recommandé pour une telle utilisation.
– Ne pas utiliser ce produit dans les endroits
présentant un danger (par ex. atmosphères
explosives). L’appareil n’est pas conçu, testé ni
recommandé pour une telle utilisation.
– Vérifier que l’appareil est correctement câblé
pour l’application concernée
(→ Schémas de câblage).
PELIGRO
PERICOLO
危
危险
险
Este sensor es un dispositivo láser de Clase 2. Durante el
funcionamiento del sensor deben respetarse todas las
regulaciones y leyes de seguridad, eléctricas y mecánicas.
El sensor debe estar protegido frente a daños mecánicos.
Coloque las etiquetas suministradas en una posición que sea
visible cerca de la emisión láser:
– ¡No mire directamente el haz de luz láser!
– ¡No dirija el haz de luz láser hacia otras personas!
– Laradiaciónalosojosdurantemásde0,25segundos
es peligrosa: remítase a la norma de Clase 2
(→ EN 60825-1)
Para evitar descargas eléctricas u otros posibles daños…
– No utilice este producto para aplicaciones de
seguridad personal. No ha sido diseñado,
probado ni recomendado para este uso.
– No utilice este producto en ubicaciones peligrosas
(p. ej. atmósferas explosivas). No ha sido diseñado,
probado ni recomendado para este uso.
– Asegúrese de que el producto esté bien cableado
para la aplicación (→ esquemas de cableado).
Questo sensore è un dispositivo laser di Classe 2. Durante
l’utilizzo del sensore, rispettare tutti i regolamenti e le leggi in
materia di sicurezza, elettricità e meccanica. Esso deve essere
protetto da eventuali danni meccanici. Apporre le etichette in
dotazione in un punto visibile vicino all’emissione del laser:
– Non guardare direttamente il fascio laser!
– Non puntare il fascio laser verso le persone!
– Irradiaregliocchiperoltre0,25secondièpericoloso:
fare riferimento alla norma relativa alla Classe 2
(→ EN 60825-1)
Per evitare scosse elettriche o altri eventuali infortuni…
– Non utilizzare il presente prodotto a fini
terapeutici sugli uomini. Non è stato progettato,
testato, o raccomandato per tali utilizzi.
– Non utilizzare il presente prodotto in luoghi a rischio
(per es. in atmosfere esplosive). Non è stato
progettato, testato, o raccomandato per tali utilizzi.
– Assicurarsicheilprodottosiacorrettamentecablato
per l’uso in questione (→ schemi di cablaggio).
本传感器为 2 级激光装置。在传感器运行期间,必须遵照
所有安全、电气和机械条例和法规。必须防止传感器出现机
械损伤。将提供的标志放置在靠近激光辐射的明显位置上:
–
不得直视激光束!
–
不得将激光束指向人!
–
眼睛被照射超过 0.25 秒便很危险:
请参照 2 级标准 (? EN 60825-1)
为
为避
避免
免触
触电
电或
或其
其他
他可
可能
能的
的伤
伤害
害 ......
–
不得将本产品用于涉及到人员安全的应用情况。
本产品并非专门针对该用途而设计、
测试,也不建议用于该用途。
–
不要在危险区域内使用本产品
(例如:易爆环境)。本产品并非针对该用途而
设计、测试,也不建议用于该用途。
–
应确保针对应用环境对产品进行正确布线
(
→
接线图)。
LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
EN60825-1 (1994)
IEC825-1 (1993)
EX-II-3-D T6
Temperature Class
T6 (< 85 °C)
Max. Power Consumption
1500 mW at 30 V DC
Max. Internal Capacitance
750 pF
Internal Inductance
Negligible
LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
EN60825-1 (1994)
IEC825-1 (1993)
EX-II-3-D T6
Wärmeklasse
T6 (< 85 °C)
Max. Leistungsaufnahme
1.500 mW
bei 30 V DC
Max. interne Kapazität
750 pF
Interne Induktivität
Zu vernachlässigen
LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
EN60825-1 (1994)
IEC825-1 (1993)
EX-II-3-D T6
Classe de température
T6 (< 85 °C)
Consommation max.
1500 mW
sous 30 V DC
Capacité linéique interne
max.
750 pF
Inductance interne
Négligeable
LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
EN60825-1 (1994)
IEC825-1 (1993)
EX-II-3-D T6
Clase de temperatura
T6 (< 85 °C)
Potencia absorbida máx.
1500 mW a 30 V DC
Capacitancia interna máx.
750 pF
Reactancia interna
Insignificante
LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
EN60825-1 (1994)
IEC825-1 (1993)
EX-II-3-D T6
Classe di temperatura
T6 (< 85 °C)
Assorbimento max. di
potenza
1500 mW a 30 V DC
Capacità max. interna
750 pF
Induttanza interna
Trascurabile
LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
EN60825-1 (1994)
IEC825-1 (1993)
EEXX--IIII--33--DD TT66
温度等级
T6 (< 85 °C)
最高功耗
30 V DC 时为
1500 mW
最高内部电容
750 pF
内部电感
可忽略