background image

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

3/6

02/18

 IL0

501200

6Z

Protection – Absicherung – Protection – Protección – Protezione

(...)

1

currant setting – Einstellstrom – courant réglage – corriente ajuste – corrente regolazione

2)

only short-circuit protection – nur Kurzschlussschutz – uniquement protection contre les courts-ciruits 

– 

sólo protección contra cortocircuito – solo protezione da cortocircuito

a

Protective device/fuse for the device

b

Only connect with earthed operation!

c

Fuse of 24 V DC output

d

Potential terminal, e. g. : ZB4-122-KL1

e

Signalling operation/dual-colour LED

a

Schutzorgan/Sicherung für das Gerät

b

Nur bei geerdetem Betrieb anschließen!

c

Sicherung 24-V-DC-Ausgang

d

Potentialklemme z. B. : ZB4-122-KL1

e

Betriebssignalisierung/Zweifarben-LED

a

Organe de protection/fusible pour l’appareil

b

Raccorder uniquement en cas de mise à la terre 
!

c

Fusible de sortie 24 V DC

d

Barres d’équipotentialité, p. ex.: ZB4-122-KL1

e

Signalisation d'état/DEL bicouleurs

a

Aparato de protección/fusible para el aparato

b

¡Conectar sólo con puesta a tierrra conectada!

c

Fusible de salida 24 V DC

d

Terminal de potencial, por ej: ZB4-122-KL1

e

Señalización de funcionamiento/LED bicolor

a

Organo di protezione/fusibile per l’apparecchio

b

Solo per collegamenti a terra!

c

Fusibile di uscita 24 V DC

d

Morsetto di potenziale per es. ZB4-122-KL1

e

Segnalazione di esercizio/LED bicolore

a

c

GW4-030-BA

PKZM0-0,63 (0,5)

1

/FAZN S1

2

FK2 3 A

GW4-050-BA

PKZM0-1 ein (0,8)

1

/FAZN S1

FK2 5 A

GW4-080-BA

PKZM0-1,6 (1,2)

1

/FAZN S2

FK2 7,5 A

GW4-100-BA

PKZM0-1,6 (1,5)

1

/FAZN S2

FK2 10 A

The DC output voltage corresponds with SELV acc. 
Die DC-Ausgangsspannung entspricht SELV nach 
La tension de sortie DC correspond à la TBTS solon 
La tensión de salida DC se corresponde a SELV según 
La tensione de uscita DC corrisponde a SELV secondo 

VDE 0100 T 410; IEC 364-4-41; NFC 15-100

0 V 

H

+ 24 V

0

N

L1

c

e

L+
L–

d

a

b

L

N

PE

230 V 

h

 50/60 Hz

en

de

fr

es

it

Summary of Contents for GW4-030-BA3

Page 1: ...ension électrique dangereuse Seules les personnes qualifiées et averties doivent exécuter les travaux ci après Corriente eléctrica Peligro de muerte El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas Tensione elettrica Pericolo di morte Solopersoneabilitatee qualificatepossonoeseguire le operazioni di seguito riportate en de fr es it 02 18 IL05012006Z AWA2...

Page 2: ...e xión flexible con casquillo 0 5 mm2 a 2 5 mm2 macizo 0 5 mm2 a 4 mm2 c Terminales roscados 24 V DC salida sección de conexión flexible con casquillo 0 5 mm2 a 2 5 mm2 macizo 0 5 mm2 a 4 mm d Ranuras de fijación e Conductor PE f LED bicolor verde UOFF OK rojo fusible defectuoso g Fusible de salida FK2 intensidad de corriente asignada según tipo de aparato l Tabla página 3 a Plaque d identité b Bo...

Page 3: ...iseà la terre c Fusible de sortie 24 V DC d Barres d équipotentialité p ex ZB4 122 KL1 e Signalisation d état DEL bicouleurs a Aparato de protección fusible para el aparato b Conectar sólo con puesta a tierrra conectada c Fusible de salida 24 V DC d Terminal de potencial por ej ZB4 122 KL1 e Señalización de funcionamiento LED bicolor a Organo di protezione fusibile per l apparecchio b Solo per col...

Page 4: ... b b1 c e f g GW4 030 85 85 73 5 119 56 60 5 4 8 GW4 050 85 93 82 134 56 69 4 8 GW4 080 106 95 85 5 150 84 69 5 5 8 GW4 100 121 100 86 168 90 70 5 8 inch a b b1 c e f g GW4 030 3 35 3 35 2 89 4 69 2 2 2 38 0 19 GW4 050 3 35 3 66 3 23 5 28 2 2 2 72 0 19 GW4 080 4 17 3 74 3 37 5 91 3 31 2 74 0 23 GW4 100 4 76 3 94 3 39 6 61 3 54 2 76 0 23 a a a a a Distance a 50 mm 1 97 and Derating must be observed...

Page 5: ...Ie Bereich der Bemessungsbetriebsspannung Ue bei 230 V AC Primärseite und einem Laststrom von I 0 A bis Bemessungsbetriebsstrom 1 x Ie Evolution de la tension assignée d emploi Ue pour une tension d alimentation de 230 V AC et un courant de charge variant de I 0 A au courant assigné d emploi 1 x Ie Margen de tensión asignada de empleo Ue con 230 V AC lado primario y una intensidad de carga de I 0 ...

Page 6: ...trait du fusible Extracción del fusible Rimozione del fusibile Insert flat screwdriver Schraubendreher mit Flachklinge einführen Introduire un tournevis plat Introducir el destornillador con cuchilla plana Inserire il cacciavite a testa piatta Push screwdriver and release fuse Schraubendreher herunterhebeln und Sicherung dabei hochdrücken Extraire le fusible Hacer palanca por debajo con el destorn...

Reviews: