2/2
Emergency On Call Service: Local representative (
http://www.eaton.com/moeller/aftersales
) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
06/
11
IL04910006Z
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
© 2006 by Eaton Industries GmbH,
www.eaton.com/moeller/support
All Rights Reserved
06/11 IL04910006Z CN921037045018/CN82 DHW/600012
Printed in PRC (06/11)
ETR4-70B-AB
ETR4-70B-AC
Potentiometer connection
Potentiometeranschluss
Borne pour raccordement d’un potentiomètre
Conexión de potenciómetro
Collegamento potenziometro
Подключение потенциометра
Range setting
Zeitbereichseinstellung
Choix de la plage de temporisation
Margen de ajuste
Impostazione campo di tempo
Уставка временной области
Time setting
Zeit-Feineinstellung
Réglage fin
Tiempo de ajuste
Impostazione estatta tempo
Точная установка времени
Function
Funktion
Fonction
Función
Funzione
Функция
Example
Beispiel
Exemple
Ejemplo
Esempio
举例
Пример
k
BK
DL
HK
l
p
v
HL
ON-OFF function
ON-OFF Funktion
Fonction MARCHE-ARRET
Función ON-OFF
Funzione di ON-OFF
Функция
ON-OFF
k BK DL HK
l p v HL
c3
without B1
ohne B1
sans B1
sin B1
senza B1
бeз
B1
with B1
mit B1
avec B1
con B1
con B1
c
B1
Flow diagrams –
Ablaufdiagramme –
Diagrammes de fonctionnement –
Diagrama de secuencia –
Diagramma di sequenza –
–
диаграмма последовательности переключений
k
on-delayed
ansprechverzögert
retard à l’appel
temporización de trabajo
ritardato all’eccitazione
задержка срабатывания
BK
with fleeting make contact
einschaltwischend
impulsion à l’appel
impulso/cierre
passante con ritardo all’eccitazione
импульс по передному фронту
DL
flashing
blinkend
clignoteur
intermitente
lampeggiante
мигающий
HK
pulse generating
impulsgebend
impulsion retardée à l’appel
generación de un impulso fijo
con temporización de trabajo
ad impulsi
импульс с задержкой
l
off-delayed
rückfallverzögert
retard à la chute
temporización de reposo
ritardato alla diseccitazione
задержка отпускания
p
on- and off-delayed
ansprech- und rückfallverzögert
retard à l’appel et à la chute
temporización de trabajo y reposo
ritardato all’eccitazione e alla
diseccitazione
с выдержкой времени при
срабатывании и при возврате
v
with fleeting break contact
ausschaltwischend
impulsion à la chute
impulso a la apertura
passante con ritardo alla
diseccitazione
импульс по задному фронту
HL
pulse shaping
impulsformend
mise en forme d’une impulsion
generación de un impulso
formazione d’impulsi
формирование импульса
en
de
fr
es
it
zh
ru
Z1
Z2
M22-R10K
F
250 m
(
F
820 ft)
en
de
fr
es
it
zh
ru
100s
30s
10s
3s
1s
100h
30h
300m
30m
300s
Range
Range
en
de
fr
es
it
zh
ru
1.5 0.5
2
4
6
10
30
27
24
8
21
18
15
12
9
6
3
Time
en
de
fr
es
it
zh
ru
22
81
11
21
16
ON
42
12
82
OFF
en
de
fr
es
it
zh
ru
¾
Range
Time
40 h
100 h
4
3 h
30 h
3
120 s
300 s
12
80 s
100 s
8
1.8 s
3 s
18
0.2 s
1 s
2
(25-28)
A1-A2
15-18
t
Power LED
Rel 1,2 LED
A1-A2
t
(25-28)
15-18
Rel 1,2 LED
Power LED
A1-A2
15-18
t
t
t
t
(25-28)
Rel 1,2 LED
Power LED
15-18
A1-A2
0,5 s
t
(25-28)
Rel 1,2 LED
Power LED
Rel 1,2 LED
A1-A2
B1
15-18 (25-28)
t
Power LED
A1-A2
B1
15-18
(25-28)
t
t
Power LED
Rel 1,2 LED
A1-A2
B1
15-18 (25-28)
t
Power LED
Rel 1,2 LED
15-18
A1-A2
B1
t
(25-28)
Rel 1,2 LED
Power LED
en
de
fr
es
it
zh
ru
A1
A2
Z2
Z1
15
16 18
25
26 28
A1
A2
Z2
Z1
15
16 18
25
26 28
B1
15-18
25-28
A1-A2
OFF
ON
OFF
Rel 1,2 LED
Power LED
en
de
fr
es
it
zh
ru
en
de
fr
es
it
zh
ru
en
de
fr
es
it
zh
ru
en
de
fr
es
it
zh
ru
en
de
fr
es
it
zh
ru
en
de
fr
es
it
zh
ru
en
de
fr
es
it
zh
ru
en
de
fr
es
it
zh
ru
en
de
fr
es
it
zh
ru
en
de
fr
es
it
zh
ru
en
de
fr
es
it
zh
ru