![Eaton EMT6-K Instruction Leaflet Download Page 2](http://html1.mh-extra.com/html/eaton/emt6-k/emt6-k_instruction-leaflet_4006009002.webp)
03
/22 I
L03407
100Z
2/8
Mounting
Montage
Montage
Montaje
Montaggio
安装
Монтаж
Montering
Montering
Τοποθέτηση
Montagem
Montering
Asennus
Montáž
Paigaldamine
Felszerelése
Mont
ā
ža
Montavimas
Monta
ż
Montaža
Montáž
Монтаж
Montarea
Montaža
Montaj
Монтаж
ﺐــــــﻴﻛﺮﺘﻟا
Z2
0.8 x 4 - 5.5
a
Rated control supply voltage (A1/A2)
b
Auxiliary contact (break contact 21/22)
c
Supply LED (green)
d
Test/Reset
e
Manual and automatic reset
f
Tripped LED (red)
g
Auxiliary contact (make contact 13/14)
h
Thermistor (T1/T2)
i
Remote reset (Y1/Y2)
j
Switching off undervoltage protection
k
Switching off short-circuit monitoring
a
Ονομαστική
τάση
ελέγχου
(A1/A2)
b
Βοηθητική
επαφή
,
κανονικά
κλειστή
επαφή
(21/22)
c
Λυχνία
LED
δικτύου
(
πράσινη
)
d
Δοκιμή
/
Επανεκκίνηση
e
Χειροκίνητη
/
Αυτόματη
επανεκκίνηση
f
Λυχνία
LED
ενεργοποίησης
(
κόκκινη
)
g
Βοηθητική
επαφή
,
κανονικά
ανοικτή
επαφή
(13/14)
h
Θερμίστορ
(T1/T2)
i
Απομακρυσμένη
επανεκκίνηση
(Y1/Y2)
j
Απενεργοποίηση
ασφαλείας
μηδενικής
τάσης
k
Απενεργοποίηση
επιτήρησης
βραχυκυκλώματος
a
Napi
ę
cie zasilaj
ą
ce do pomiaru napi
ę
cia
steruj
ą
cego (A1/A2)
b
Styk pomocniczy rozwierny (21/22)
c
Dioda LED sieci (zielona)
d
Test/Reset
e
Praca r
ę
czna/Reset automatyczny
f
Dioda LED wyzwolenia (czerwona)
g
Styk pomocniczy zwierny (13/14)
h
Termistor (T1/T2)
i
Reset zdalny (Y1/Y2)
j
Wy
łą
czenie zabezpieczenia napi
ę
cia zerowego
k
Wy
łą
czenie monitorowania zwarcia
a
Bemessungssteuerspeisespannung (A1/A2)
b
Hilfskontakt Öffner (21/22)
c
Netz-LED (grün)
d
Test/Reset
e
Hand/Automatik Reset
f
Ausgelöst-LED (rot)
g
Hilfskontakt Schließer (13/14)
h
Thermistor (T1/T2)
i
Fern-Reset (Y1/Y2)
j
Abschaltung Nullspannungssicherheit
k
Abschaltung Kurzschlussüberwachung
a
Tensão de alimentação de comando medida (A1/A2)
b
Contato auxiliar Contato de abertura (21/22)
c
LED de rede (verde)
d
Teste/Reset
e
Reset Manual/Automático
f
LED ativado (vermelho)
g
Contato auxiliar Contato de fechamento (13/14)
h
Termistor (T1/T2)
i
Reset remoto (Y1/Y2)
j
Desativação Detecção de tensão nula
k
Desativação Monitoração de curto-circuito
a
Referen
č
na krmilna napajalna napetost (A1/A2)
b
Pomožni izklopni kontakt (21/22)
c
LED omrežja (zelena)
d
Test/Reset
e
Ro
č
no/avtomatsko reset
f
Sprožena LED (rde
č
a)
g
Pomožni vklopni kontakt (13/14)
h
Termistor (T1/T2)
i
Daljinski reset (Y1/Y2)
j
Izklop zaš
č
ita ni
č
elne napetosti
k
Izklop nadzor kratkega stika
a
Tensions d’alimentation assignées (A1/A2)
b
Contact auxiliaire à ouverture (21/22)
c
DEL prêt à fonctionner (vert)
d
Test/Réarmement
e
Reset manuel ou automatique
f
DEL déclenchement (rouge)
g
Contact auxiliaire de fermeture (13/14)
h
Thermistances (T1/T2)
i
Réarmement à distance (Y1/Y2)
j
Coupure protection contre les coupures de tension
k
Coupure contrôle de court-circuit
a
Manöverspänning A1/A2
b
Hjälpkontakt öppnare (21/22)
c
Nät LED (grön)
d
Test/återställning
e
Hand/automatik återställning
f
Utlöst LED (röd)
g
Hjälpkontakt slutare (13/14)
h
Termistor (T1/T2)
i
Fjärr-återställning (Y1/Y2)
j
Avstängning nollspänningssäkerhet
k
Avstängning kortslutningsövervakning
a
Menovité riadiace napätie (A1/A2)
b
Pomocný kontakt - otvára
č
(21/22)
c
Sie
ť
ová LED (zelená)
d
Test/Reset
e
Reset ru
č
né ovl./automatika
f
LED - vypnuté (
č
ervená)
g
Pomocný kontakt - zatvára
č
(13/14)
h
Termistor (T1/T2)
i
Dia
ľ
kový reset (Y1/Y2)
j
Vypnutie zabezpe
č
enia pri výpadku napätia
k
Vypnutie sledovania skratu
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
tr
uk
ar
Z2
2 x M4
56 mm
(2.2”)
CS-TE
XTTRXBASE
90°
90°
90°
90°
A1 21 22
13 14 T1
T2 Y1 Y2
Y3 Y4 A2
Test/
Reset
①
②
③
⑦
⑤
④
①
Trip
Power
Hand
⑥
T2
T1
ϑ
ϑ
R
K
< 1500 Ω
⑧
≦
250 m
(≦ 820.21 ft)
Y1
Y2
≦
250 m
(≦ 820.21 ft)
⑨
Y1
Y4
⑩
Y1
Y3
⑪
en
el
pl
de
pt
sl
fr
sv
sk