background image

8/15

Emergency On Call Service: Local representative (

Eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

02/18

 IL0

501300

6Z

Connection – Anschluss – Raccordement – Conexión – Collegamento

Central expansion
Zentrale Erweiterung
Extension centralisée
Ampliación centralizada
Espansione locale

Remote expansion
Dezentrale Erweiterung
Extension décentralisée
Ampliación descentralizada
Espansione remota 

EASY-LINK-DS

EASY619-…
EASY621-…

EASY6…-RE/-TE
EASY200-EASY

E+ E–

E+ E–

EASY619-…
EASY621-…

EASY6…-RE/-TE

EASY200-
EASY

U

e

 = 300/500 V

EASY…-AC-…E

Summary of Contents for EASY618 RE Series

Page 1: ...les les personnes qualifi es et averties doivent ex cuter les travaux ci apr s Corriente el ctrica Peligro de muerte El trabajo a continuaci n descrito debe ser realizado por personas cualificadas y a...

Page 2: ...Outputs m LCD I O status display Operating states Circuit diagram Display of clock n Remote connection a Spannungsversorgung EASY DC 24 V DC EASY AC 85 bis 264 V AC 50 60 Hz b Eing nge EASY DC 12 Ein...

Page 3: ...cuito de corriente e Cierre LED de funcionamiento f Acoplamiento centralizado g Etiqueta de caracter sticas del aparato h Teclas de cursor derecha izquierda arriba abajo Selecci n de contactos rel s n...

Page 4: ...V 10 V 5 V 0 V 24 V 0 50 100 0 V 0 5 0 7 Nm 3 5 mm Ue 24 V H 20 4 28 8 V H Ie 140 mA 24 V 0 V l7 I8 1 A 0 V l1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 1 f15 V 0 F5 V 24 V I7 I8 2 2 mA I9 I10 I11 I12 28 8 V 24 V I1 I6 I...

Page 5: ...V Input 115 230 V Ie 70 mA 115 V 35 mA 230 V l1 I6 I9 I12 0 5 mA 230 V l1 I6 I9 I12 0 25 mA 115 V I7 I8 l 6 mA 230 V l 4 mA 115 V 1 79 V 0 40 V 264 V EASY6 AC C RUN STOP Power on 5 s Ue L N 1 A R10 R9...

Page 6: ...r salidas Collegamento standard uscite Relay outputs Relais Ausg nge Sorties relais Salidas con rel Uscite a rel EASY6 RC EASY6 RE EASY202 RE 10 000 000 0 V H N L1 L2 L3 115 250 V h 24 V H Q1 1 2 S1 F...

Page 7: ...de transistor Uscite a transistor EASY6 DC TC EASY6 DC TE Protective circuit Schutzbeschaltung Circuit de protection Circuito supresor Circuito di protezione 0 V Q1 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 Q2 Q3 Q4 Q5...

Page 8: ...xi n Collegamento Central expansion Zentrale Erweiterung Extension centralis e Ampliaci n centralizada Espansione locale Remote expansion Dezentrale Erweiterung Extension d centralis e Ampliaci n desc...

Page 9: ...Ampliaci n centralizada Espansione locale Fitting removing Einbau Ausbau Montage d montage Montaje desmontaje Montaggio smontaggio 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 Devices must be de energized...

Page 10: ...ndensa sull apparecchio Short circuit detection Kurzschlussauswertung Analyse du court circuit Detecci n de cortocircuitos Segnale di cortocircuito a b c Power supply of the output Spannungsversorgung...

Page 11: ...de Anlauf im STOP Mode STOP Modo STOP Avviamento con STOP DEBOUNCE ON P OFF MODE RUN RETENT OFF I ENTPR EIN P TASTEN AUS ANLAUF RUN REMANENZ AUS TEMPO EN OUI P BOUTON NON MODE RUN REMANENT NON ENTR RE...

Page 12: ...CAB a tarjeta de memoria EASY M 16K b Interfaccia EASY PC CAB a scheda di memoria EASY M 16K b EASY6 AC When operating with 115 230 V keep interface closed Schnittstelle bei Betrieb mit 115 230 V gesc...

Page 13: ...r profil support 35 mm sobre gu a sem trica de 35 mm su guida DIN 35 mm on mounting plate horizontal auf Montageplatte waagerecht sur plaque de montage horizontal sobre placa de montaje horizontal su...

Page 14: ...CATION CSA Canadian Standards Association Certification This equipment is suitable for use in CLASS I DIVISION 2 GROUPS A B C AND D WARNING EXPLOSION HAZARD DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE UNL...

Page 15: ...15 Bonn Germany 02 18 IL05013006Z 1999 by Eaton Industries GmbH Eaton eu documentation Eaton com recycling All Rights Reserved Dimensions Abmessungen Dimensiones Dimensioni mm inch 47 5 mm 1 87 56 5 m...

Reviews: