background image

MN05405001E

1

español

english

français

deutsch

italiano

Operating Instructions
Timers
E5-248-C1420

FRONT PANEL

The key below each digit sets the Set Time on the Subsidiary Display. The red reset
key resets the unit to zero when timing up or to the Set Time when timing down.
Direction of timing is programmable. There are several annunciators as follows: 

• PROG appears in programming mode

and 

indicate direction of

timing

• Various segments of the suite of mode

annunciators indicate the current mode
and status at a point in time

• Relay Symbol. Indicates whether relay

contacts are open or closed

• LEVEL EDGE RETRIG indicates

triggering mode. 

• HRS MIN SEC together with the decimal

point position indicates which timing
range is selected.

1 2 3 4 5 6 7

DESCRIPTION

This programmable timer has a two line black on silver LCD readout with the timing on
the Main Display and the Set Time on the Subsidiary Display. A wide range of modes
can be selected in programming.

CONNECTIONS

Typical Installation Wiring

Neutral

Relay

Short to inhibit
keyboard

Live

Timer Input

External Reset

Main Display

Reset

Digit 5

Digit 1

Subsidiary Display

S

1

Common for terminals 2 + 3

2

Timing input.
Programmable
to level or edge
triggered

These inputs can
be 12-240V AC or
DC. For DC input
the polarity is
unimported

3

Reset input

4/5 Voltage free relay contacts.

Programmable to NO or NC

6/7 Connect together to disable front

panel keys

Summary of Contents for E5-248-C1420

Page 1: ...RETRIG indicates triggering mode HRS MIN SEC together with the decimal point position indicates which timing range is selected 1 2 3 4 5 6 7 DESCRIPTION This programmable timer has a two line black o...

Page 2: ...lay operations expected life Set Time Single user selectable value within the selected range Accuracy Timing 50ms 20ms or 0 5 of Set Time whichever is greater Repeat 0 3 of Set Time Timing and Reset I...

Page 3: ...ds until the word PROG is annunciated The PROG annunciator appears on the display all the time in programing but has been omitted from the flowchart for the sake of clarity On the flowchart the annunc...

Page 4: ...nds to 2 places of decimals Line 7 Use the S key to step though LEVEL TRIGgered EDGE TRIGgered and EDGE RETRIGgerable and Reset to move on Line 8 Select increment time up in which reset is to zero or...

Page 5: ...HRS HRS HRS MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC R R R R R R R RE TRIG TRIG TRIG A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF DLY RC RC RC RC RC RC OS SS DLY DLY ON DLY REPEAT WITH NO CHANGE...

Page 6: ...One Shot a single pulse of length pw after delay t Single Shot a single pulse of length t LEVEL TRIG Timing Input Reset Input Same as end of timing input Relay Timing Input Reset Input Same as end of...

Page 7: ...ns on for time t off for t then repeats Repeat Cycle Delay as RC DLY but both times equal t Repeat Cycle as RC but both times equal t Timing Input Reset Input Same as end of timing input Relay Timing...

Page 8: ...carrying hazardous voltage should have external switching or disconnect mechanisms fitted which provide at least 3 mm of contact separation in all poles Failure to install or operate the unit in acco...

Page 9: ...junto con el punto decimal indican qu intervalo de tiempo ha sido seleccionado 1 2 3 4 5 6 7 DESCRIPCI N Este temporizador programable tiene una lectura de doble l nea negra sobre fondo de color plat...

Page 10: ...o individual seleccionable por el usuario dentro de la gama seleccionada Precisi n Temporizaci n 50ms 20ms 0 5 del Tiempo Fijado el que sea mayor Repetici n 0 3 del Tiempo Fijado Entradas de temporiza...

Page 11: ...a pantalla la palabra PROG El anunciador PROG aparece en la pantalla todo el tiempo que se est en programaci n pero ha sido omitido en el diagrama de operaciones para mayor claridad En el diagrama de...

Page 12: ...segundos a 2 lugares decimales L nea 7 Utilice la tecla S para ir a trav s de NIVEL DISparado MARGEN DISparado y MARGEN REDISparado y Reset para continuar L nea 8 Seleccione el tiempo incrementado asc...

Page 13: ...MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC R R R R R R R RE TRIG TRIG TRIG A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF DLY RC RC RC RC RC RC OS SS DLY DLY ON DLY REPETIR SIN CAMBIOS El tiempo m...

Page 14: ...a de temporizaci n Igual que al final de entrada de temporizaci n Igual que al final de entrada de temporizaci n Igual que al final de entrada de temporizaci n EDGE TRIG MARGEN DIS EDGE RETRIG MARGEN...

Page 15: ...ro ambos tiempos son iguales t LEVEL TRIG NIVEL DIS EDGE TRIG MARGEN DIS EDGE RETRIG MARGEN REDIS Entrada de temporizaci n Entrada de reset Igual que al final de entrada de temporizaci n Igual que al...

Page 16: ...ductores que lleven voltajes peligrosos deben tener instalados mecanismos externos de interrupci n o desconexi n que provea una separaci n entre los contactos de por lo menos 3 mm en todos los polos P...

Page 17: ...grammable a un afficheur cristaux liquides deux lignes noir sur fond argent La ligne sup rieure indique le temps et la ligne inf rieure la temporisation souhait e Set Time De nombreuses fonctions sont...

Page 18: ...e de vie pr vue 10 ans ou 500 000 de manoeuvres pour le relais Temporisation Une pr s lection r glable par l utilisateur dans la plage affich e Pr cision Temporisation 50 ms 20 ms ou 0 5 du Set Time...

Page 19: ...ultan ment sur les touches Chiffre 1 et Chiffre 2 pendant 3 secondes jusqu ce que le mot PROG soit affich PROG est affich pendant tout le temps de la programmation mais il a t omis dans l organigramme...

Page 20: ...ulsion C6 est toujours en secondes avec deux d cimales Ligne 7 Utiliser la touche S pour s lectionner le mode de d clenchement LEVEL TRIG EDGE TRIG ou EDGE RETRIG et Reset pour continuer Ligne 8 Choix...

Page 21: ...S HRS MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC R R R R R R R RE TRIG TRIG TRIG A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF DLY RC RC RC RC RC RC OS SS DLY DLY ON DLY REPETER SANS CHANGEMENT Le...

Page 22: ...d impulsion C6 C est le seul mode utilisant la Largeur d Impulsion Une seule impulsion une seule impulsion de longueur t LEVEL TRIG D clenchement par niveau Entr e tempo Entr e Remise z ro M me que f...

Page 23: ...cycle recommence Clignotant avec retard idem RC DLY mais les deux temporisations sont gales t Clignotant idem RC mais les deux temporisations sont gales t Entr e tempo M me que fin d Entr e tempo Rela...

Page 24: ...munis d interrupteurs externes ou de sectionneurs ayant au moins 3 mm de s paration de contact sur tous les p les L inobservation des instructions ci dessus lors de l installation ou de la mise en se...

Page 25: ...e Ansteuerbedingungen an HRS MIN SEC und die Dezimalpunktstellung zeigen an welcher Zeitbereich eingestellt ist 1 2 3 4 5 6 7 BESCHREIBUNG Das programmierbare Zeitrelais hat eine zweizeilige LCD Anzei...

Page 26: ...ithiumbatterien Nutzungsdauer mindestens 10 Jahre oder 500 000 Relaisschaltungen Einstellzeit Eine vom Anwender w hlbare Einstellzeit im gew hlten Zeitbereich Genauigkeit Schaltzeit 50 ms 20 ms oder 0...

Page 27: ...oberen Ecke erscheint gleichzeitig das Wort PROG So lange sich das Zeitrelais im Programmier Modus befindet bleibt die PROG Anzeige stehen Aus Gr nden der besseren bersichtlichkeit haben wir sie jedo...

Page 28: ...it zwei Dezimalstellen Zeile 7 Verwenden Sie die S Taste um LEVEL TRIGgered EDGE TRIGgered und EDGE RETRIGgerable zu durchlaufen und dr cken Sie dann R cksetzen um fortzufahren Zeile 8 W hlen Sie die...

Page 29: ...S HRS MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC R R R R R R R RE TRIG TRIG TRIG A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF DLY RC RC RC RC RC RC OS SS DLY DLY ON DLY OHNE NDERUNGEN WIEDERHOLEN...

Page 30: ...ls mit L nge pw nach Verz gerung t SS Einschaltimpuls ein einziger Impuls mit L nge t LEVEL TRIG PEGEL ANSTEUERUNG Steuer Eingang R cksetz Eingang gleich wie bei Ende Steuersignal Relais Steuer Eingan...

Page 31: ...yklus Symetrischer Taktgeber Pause Start wie RC DLY jedoch Einschalt Ausschaltzeit ist gleich t t Symetrischer Taktgeber Impuls Start wie RC jedoch Einschalt Ausschaltzeit ist gleich t t Steuer Eingan...

Page 32: ...denen gef hrliche Spannungen anliegen m ssen mit externen Schalt oder Trennvorrichtungen versehen werden die einen Kontaktabstand von mindestens 3 mm an allen Polen herstellen Wenn das Ger t nicht ent...

Page 33: ...di scatto HRS MIN SEC in associazione alla posizione del punto decimale indica la gamma di temporizzazione selezionata 1 2 3 4 5 6 7 DESCRIZIONE Il presente timer programmabile dotato di un display a...

Page 34: ...rel Tempo Impostato Punto singolo selezionabile dall utente nell ambito della gamma selezionata Precisione Temporizzazione Il valore maggiore tra 50ms 20ms o 0 5 del Tempo Impostato Ripetizione 0 5 d...

Page 35: ...Cifra 2 per 3 secondi fino alla visualizzazione di PROG L indicatore PROG permanentemente visualizzato sul display durante la programmazione ma stato omesso dal flowchart per maggiore chiarezza Sul f...

Page 36: ...decimali Linea 7 Utilizzare il pulsante S per spostarsi alternativamente su LEVEL TRIG Innesco su Livello EDGE TRIG Innesco su Fronte e EDGE RETRIG Reinnescabile su Fronte e Reset per proseguire Line...

Page 37: ...HRS HRS MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC R R R R R R R RE TRIG TRIG TRIG A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF DLY RC RC RC RC RC RC OS SS DLY DLY ON DLY RIPETERE SENZA MODIFICHE...

Page 38: ...pulso di lunghezza t LEVEL TRIG Innesco su Livello Ingresso di temporizzazione Ingresso di reset Come la fine dell ingresso di temporizzazione Rel Ingresso di temporizzazione Ingresso di reset Come la...

Page 39: ...mbi i tempi uguali t Ciclo Ripetizione come RC ma con entrambi i tempi uguali t Ingresso di temporizzazione Ingresso di reset Come la fine dell ingresso di temporizzazione Rel Ingresso di temporizzazi...

Page 40: ...nduttori che portano tensioni pericolose devono essere dotati di meccanismi di commutazione o scollegamento esterni che garantiscano almeno 3 mm di separazione a livello di tutti i poli L installazion...

Page 41: ...6 4 3mm 0 17 12mm 0 48 63mm 2 48 75mm 2 95 PGM S Screw fixed bezel Marco fijado con tornillos Cadre vis Frontrahmen mit Schraubenbefestigung Cornice a vite Fixing Clip Clip fijaci n Clip de fixation B...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...ration All Rights Reserved Printed in USA Publication No MN05405001E CPG March 2007 Eaton Corporation Electrical Group 1000 Cherrington Parkway Moon Township PA 15108 United States 877 ETN CARE 877 38...

Reviews: