background image

Instruction Leaflet

Montageanweisung

Notice d’installation

Instrucciones de montaje

Istruzioni per il montaggio

安装说明

安装说明

Инструкция по монтажу

Montagehandleiding

Montagevejledning

Οδηγίες εγκατάστασης

Instruções de montagem

Monteringsanvisning

Asennusohje

Návod k montáži

Paigaldusjuhend

Szerelési utasítás

Montāžas instrukcija

Montavimo instrukcija

Instrukcja montażu

Navodila za montažo

Návod na montáž

Монтажни инструкции

Instrucţiuni de montaj

Emergency On Call Service: Local representative (

http://www.eaton.com/moeller/aftersales

or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

1/6

Electric current! Danger to life!

Only skilled or instructed persons may carry out the

following operations.

Lebensgefahr durch elektrischen Strom!

Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch

unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden

beschriebenen Arbeiten ausführen.

Tension électrique dangereuse !

Seules les personnes qualifiées et averties doivent

exécuter les travaux ci-après.

¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!

El trabajo a continuación descrito debe ser realizado por

personas cualificadas y advertidas.

Tensione elettrica: Pericolo di morte!

Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le

operazioni di seguito riportate.

触电危

触电危险!

险!

只允许专业人员和受过专业训练的人员进行

下列工作。

Электрический ток! Опасно для жизни!

Только специалисты или проинструктированные

лица могут выполнять следующие операции.

Levensgevaar door elektrische stroom!

Uitsluitelijk deskundigen in elektriciteit en elektrotechnisch

geinstrueerde personen is het toegestaan, de navolgend

beschrevene werkzaamheden uit te voeren.

en

de

fr

es

it

zh

ru

nl

Livsfare på grund af elektrisk strøm!

Kun uddannede el-installatører og personer der e

instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,

må udføre de nedenfor anførte arbejder.

Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα

πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους και

ηλεκτροτεχνίτες.

Perigo de vida devido a corrente eléctrica!

Apenas electricistas e pessoas com formação

electrotécnica podem executar os trabalhos que a

seguir se descrevem.

Livsfara genom elektrisk ström!

Endast utbildade elektriker och personer som undervisats

i elektroteknik får utföra de arbeten som beskrivs nedan.

Hengenvaarallinen jännite!

Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet

henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

Níže uvedené práce smějí provádět pouze osoby s

elektrotechnickým vzděláním.

Eluohtlik! Elektrilöögioht!

Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult

elektriala spetsialist v

ő

i elektrotehnilise instrueerimise

läbinud personal.

Életveszély az elektromos áram révén!

Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában képzett

személyek végezhetik el a következőkben leírt munkákat.

da

el

pt

sv

fi

cs

et

hu

Elektriskā strāva apdraud dzīvību!

Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai

elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām

iekārtām instruētās personas!

Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!

Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali atlikti

žemiau aprašytus darbus.

Porażenie prądem elektrycznym stanowi

zagrożenie dla życia!

Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko

wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio

poinstruowane w zakresie elektrotechniki.

Življenjska nevarnost zaradi

električnega toka!

Spodaj opisana dela smejo izvajati samo

elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.

Nebezpečenstvo ohrozenia života

elektrickým prúdom!

Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’ iba

elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým vzdelaním.

Опасност за живота от електрически ток!

Операциите, описани в следващите раздели, могат да

се извършват само от специалисти-електротехници и

инструктиран електротехнически персонал.

Atenţie! Pericol electric!

Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai de

personal de specialitate calificat și de persoane cu

cunoștiinţe profunde în electrotehnică.

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

11/11 IL03406006Z

(AWA22100-2210)

DILM580-SOND699

DILH1400-SOND699

DILM650-SOND699

DILH2000-SOND699

DILM750-SOND699

DILM820-SOND699

DILM1000-SOND699

Exchange

Austausch

Replacement

Substitución

Sostituzione

替换

Зaмeнa

Vervanging

Udskiftning

Αντικατάσταση

Substituição

Byte

Vaihto

Výměna

Vahetus

Csere

Nomaiņa

Pakeitimas

Wymiana

Zamenjava

Výmena

Подмяна

Înlocuire

Expansion

Erweiterung

Extension

Expansión

Ampliamento

扩大

Дополнительная

установка

Uitbreiding

Udvidelse

Επέκταση

Expansão

Utbyggnad

Laajennus

Rozšíření

Lisaseade

Bővítés

Paplašinājums

Išplėtimas

Roszerzenie

Razširitev

Rozšírenie

Разширение

Extindere

2

x

0.75

2.5 mm

2

1.2 Nm

2

x

0.75

2.5 mm

2

Z 2

T 15

T 25

en
de

fr

es

it

zh

ru
nl

da

el
pt
sv

fi

cs
et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

DILM820 -XHI...SI, XTCEXSBLR11

XTCEXSBR11

Z 2

0.6 Nm

(5.3 lb-in)

en
de

fr

es

it

zh

ru

nl

da

el
pt
sv

fi

cs
et

hu

lv

lt

pl

sl

sk

bg

ro

DILM820 -XHI...,

DILM1000-XHI...,

Z 2

XTCEX...R11

XTCEXS...N11

DILM820 -XHI(C)11SI(V), XTCEXSBLR11

XTCEXSBR11

DILM820 -XHI(C)11SA

XTCEXSCR11

Z 2

0.6 Nm

(5.3 lb-in)

Reviews: