background image

4

Manual 3503.1, 3504.1, 3604.1 SL CG-S  40071860141_B

  June 2016   www.ceag.de

3  Aufbau der Leuchte 

3 Construction of the luminaire

•  Deckenausschnitt D = 68 mm

•  Modulgehäuse (1) öffnen

•  Leuchte adressieren (s. Kap. ) 

•  Das Netzkabel einführen (2), an den Zugentlas-

tungen (3) befestigen, Netzleitung an den Klem-

men L und N anschließen

•  Leuchtenanschlussleitung an der anderen Sei-

te des Moduls anschließen, auf richtige Polung 

achten (rot = plus)

•  Deckel schließen und Modulgehäuse auf die 

Decke legen

•  Führen Sie die Rückseite der Leuchte (4) unter 

Spannen der Federn (5) in die Öffnung bis die 

Leuchte in der Öffnung festsitzt.

•  Build a ceiling cut out, average = 68 mm

•  Open the enclosed module enclosure (1)

•  Set luminaire address (s. chapter 5)

•  Insert mains cable (2). Fix the cables to the 

strainreliefs (3)

•  Connect mains cable to terminals N and L and 

the luminaire connection cable with the other 

side by attending the right polarity (red = plus)

•  Snap on the cover and put the enclosure on the 

ceiling

•  Lead the back side of the luminaire (4) into the 

hole by stretching the clips (5) upwards until the 

luminaire is fixed in the hole. 

4

5

1

LEDs sind ESD-empfindlich, d. h. gegen 

elektrostatische Entladungen, wie sie 

bereits beim Berühren der Anschlüsse 

auftreten können. Es sind geeignete 

Schutzmaßnahmen zu treffen! /

LEDs are sensitive against ESD, that 

means against electrostatic discharge. 

This can already happen by touching 

connections. 

Please take suitable electronic protec-

tion measures!

2

3

Edelstahl-Variante:

Bitte nach der Montage die 

Schutzfolie entfernen!

Stainless steel-version:

Please remove the protective 

foil after installation

*

*

******

 IMPORTANT 

gem./acc.to IEC 60598-2-22:2014

Summary of Contents for CEAG 3503.1 SL CG-S

Page 1: ...Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application Eme...

Page 2: ...chte 4 4 Montage Ma bilder 5 5 Adressierung 6 6 Inspektion Wartung Instandhaltung 6 7 Entsorgung Recycling 6 8 Technische Daten 7 Contents 1 Conformity with standards 3 2 Brief Description Scope of Ap...

Page 3: ...d den im Abschnitt Installation genannten Anweisungen gepr ft werden Die Notleuchtenkenn zeich nung vornehmen Stromkreis und Leuchtennummer zuordnen und eintragen Die Protokollf hrung gem der national...

Page 4: ...s cable 2 Fix the cables to the strainreliefs 3 Connect mains cable to terminals N and L and the luminaire connection cable with the other side by attending the right polarity red plus Snap on the cov...

Page 5: ...l 3503 1 3504 1 3604 1 SL CG S 40071860141_B June 2016 www ceag de 4 1 3503 1 LED CG S 4 2 3504 1 LED CG S 4 3 3604 1 LED CG S 4 4 Modulgeh use Module enclosure 4 Ma bilder 4 Dimensional drawings 80 8...

Page 6: ...ung Halten Sie die f r Instandhaltung Wartung und Pr fung von elektrischen Betriebsmitteln gelten den Bestimmungen ein Im Falle von R cksendungen ben tigen Sie von uns eine RMA Nummer Entnehmen Sie bi...

Page 7: ...0 Leuchtmittel Light source 3503 1 HighPower LEDs 3 x 1 1 W 3x04 1 HighPower LEDs 4 x 1 1 W Anschlussleistung Netzbetrieb Scheinleistung Wirkleistung Power consumption mains operation apparent effecti...

Page 8: ...e am meisten ben tigt wird Die Experten von Eaton verf gen ber ein umfassendes Fachwissen im Bereich Energiemanagement in verschiedensten Branchen und sorgen so f r kundens pezifische integrierte L su...

Reviews: