background image

7

Call points BG2

   TM144   June 2019   www.eaton.com

Call points BG2

Francais

En cas d’acquisition d’une quantité importante d’appareils, 

il est recommandé de prévoir également des pièces 

détachées. Les ingénieurs technico-commerciaux de 

MEDC sont là pour discuter avec vous de vos besoins 
spécifiques.

5.0 Certifications/homologations

Appareils IECEx e: 

Certifiés conformes aux normes suivantes : IEC60079-0, 

IEC60079-1, IEC60079-7, IEC60079-18 et IEC60079-31 
Appareil Ex de (certification IECEx no IECEx BAS 

18.0100X) 
Norme (interrupteurs uniquement) : 
Ex db eb IIC T6 Gb (de -40 °C à +70 °C) 
Ex tb IIIC T85°C Db IP66 (de -40 °C à +70 °C) 
Avec une résistance en option : 
Ex db eb mb IIC T4 Gb (de -40 °C à +70 °C) 
Ex tb IIIC T135°C Db IP66 (de -40 °C à +70 °C) 
Les marquages sur le niveau de protection de l’appareil 

IECEx sont inscrits sur le certificat et l’étiquette du produit 


Gb et Db 
Gb désigne la possibilité d’utiliser le produit dans des 

industries de surface de Zone 1 en présence de gaz. 
Db désigne la possibilité d’utiliser le produit dans 

des industries de surface de Zone 1 en présence de 

poussière.

Appareils ATEX e: 

Certifiés conformes aux normes suivantes : EN60079-0, 

EN60079-1, EN60079-7, EN60079-18 et EN60079-31 
Appareil Ex de (certification ATEX BAS02ATEX2105X) 
Norme (interrupteurs uniquement) : 
Ex db eb IIC T6 Gb (de -40 °C à +70 °C) 
Ex tb IIIC T85°C Db IP66/IP67 (de -40 °C à +70 °C) 
Avec une résistance en option : 
Ex db eb mb IIC T4 Gb (de -40 °C à +70 °C) 
Ex tb IIIC T135°C Db IP66/IP67 (de -40 °C à +70 °C) 

  II 2 GD

Où :

  = conformité ATEX

II 

=  Convient pour une utilisation dans les industries 

de surface

= Convient pour une utilisation dans une Zone 1 et 2

G  = Convient pour une utilisation en présence de gaz

D  =  Convient pour une utilisation en présence de 

poussière

6.0 Caractéristiques électriques

S’agissant des versions équipées un microrupteur 

uniquement, les valeurs maximales pour chaque 

interrupteur monté sont spécifiées dans le tableau 

ci-dessous :

tension (CC)

Charge résistive (a)

Charge inductive

30

5

3

50

1

1

75

0,75

0,75

125

0,5

0,03

250

0,25

0,03

tension (Ca)

Charge résistive (a)

Charge inductive

125

5

5

250

5

5

Pour les appareils équipés de résistances, consultez 

le tableau ci-dessous pour les tensions électriques 

maximales assignées :

tension 

Courant

6 Vdc

200 mA

24 Vdc

50 mA

48 Vdc

25 mA

60 Vdc

20 mA

80 Vdc

15 mA

7.0 Conditions spéciales

1.  Les appareils doivent être intégrés à des systèmes qui 

limitent les données de raccordement électrique aux 

valeurs ci-dessus.

2.  Le faisceau entre les boîtiers fixes et les boîtiers 

détachables doit être localisé au cours du montage, 

de façon à ce que les conducteurs et la boucle 

de retenue ne soient pas bloqués dans la surface 

d’étanchéité entre les boîtiers.

3.  Les presse-étoupes installés sur l’appareil doivent 

être fournis avec des rondelles de fermeture afin de 

préserver l’indice de protection IP66 du boîtier. 

4.  Les appareils équipés de diode/résistance encapsulés 

doivent être protégés par des fusibles conçus pour 

supporter un courant de court-circuit présumé d’au 

moins 1 500 A

Summary of Contents for BG2

Page 1: ...Call points BG2 Technical manual ...

Page 2: ...URPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT SHALL NOT BECOME PART OF OR MODIFY ANY CONTRACT BETWEEN THE PARTIES In no event will Eaton be responsible to the purchaser or user in contract in tort including negligence strict liability or other wise fo...

Page 3: ...ontents 1 0 INTRODUCTION 1 2 0 GENERAL SAFETY MESSAGES AND WARNINGS 1 3 0 INSTALLATION 1 General 1 Access to terminals 1 Operation 2 Replacement of the glass 2 Testing the unit 2 4 0 MAINTENANCE 2 5 0 CERTIFICATION APPROVALS 3 6 0 ELECTRICAL RATINGS 3 7 0 SPECIAL CONDITIONS 3 ...

Page 4: ...iv Call points BG2 TM144 June 2019 www eaton com ...

Page 5: ...are used to blank off unused gland entry points and that the NEMA IP rating of the unit is maintained X MEDC recommend the use of a sealing compound such as HYLOMAR PL32 on the threads of all glands and stopping plugs in order to maintain the IP rating of the unit XI The internal earth terminal where fitted must be used for the equipment grounding and the external terminal if available is for a su...

Page 6: ...a clockwise direction approximately 60 This will simulate the breaking of the glass Release the key to reset the callpoint Note N MEDC DO NOT recommend forcing the test key further than 80 clockwise or 0 anti clockwise as this may lead to premature failure of the test cam 4 0 Maintenance During the working life of the unit it should require little or no maintenance GRP will resist attack by most a...

Page 7: ...roup and category marking II 2 GD Where Signifies compliance with ATEX II Signifies suitability for use in surface industries 2 Signifies suitability for use in a zone 1 and Zone 2 area G Signifies suitability for use in the presence of gases D Signified suitability for use in the presence of dust 6 0 Electrical ratings For versions which are equipped with a microswitch only the maximum values for...

Page 8: ...ODUCTION 5 2 0 MESSAGES ET AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ 5 3 0 INSTALLATION 5 Généralités 5 Accès aux bornes 5 Fonctionnement 6 Remplacement du verre 6 Test de l appareil 6 4 0 ENTRETIEN 6 5 0 CERTIFICATIONS HOMOLOGATIONS 7 6 0 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 7 7 0 CONDITIONS SPÉCIALES 7 ...

Page 9: ...ge est enveloppé et correctement relié à la terre IX S assurer que seuls les bouchons spécifiés ou certifiés sont utilisés pour obturer les presse étoupes des points d entrée inutilisés et que la classification NEMA IP de l appareil est conservée X MEDC recommande l utilisation d une pâte d étanchéité telle que HYLOMAR PL32 sur tous les filetages des presses étoupes et des bouchons obturateurs afi...

Page 10: ...dure indiquée ci dessous Test de l appareil Insérer la clé de test fournie dans l orifice de test situé en bas à droite du couvercle en verre et enclencher la came de test Tourner la clé dans le sens des aiguilles d une montre environ 60 Cette action simule le bris de glace Relâcher la clé pour réinitialiser le déclencheur Remarque MEDC NE recommande PAS de forcer la clé sur plus de 80 dans le sen...

Page 11: ...Gb de 40 C à 70 C Ex tb IIIC T135 C Db IP66 IP67 de 40 C à 70 C II 2 GD Où conformité ATEX II Convient pour une utilisation dans les industries de surface 2 Convient pour une utilisation dans une Zone 1 et 2 G Convient pour une utilisation en présence de gaz D Convient pour une utilisation en présence de poussière 6 0 Caractéristiques électriques S agissant des versions équipées un microrupteur un...

Page 12: ...0 EINFÜHRUNG 9 2 0 ALLGEMEINE SICHERHEITS UND WARNHINWEISE 9 3 0 INSTALLATION 9 Allgemeines 9 Zugang zu den anschlüssen 9 Betrieb 10 Erneuerung der glasscheibe 10 Test des geräts 10 4 0 WARTUNG 10 5 0 ZERTIFIZIERUNGEN GENEHMIGUNGEN 11 6 0 ELEKTRISCHE WERTE 11 7 0 SONDERBEDINGUNGEN 11 ...

Page 13: ... verwenden und dass die NEMA IP Klasse des Geräts beibehalten wird X Zur Beibehaltung der IP Klasse des Geräts empfiehlt MEDC die Verwendung eines Dichtungsmittels wie z B HYLOMAR PL32 auf allen Durchführungseingängen und Verschlussstopfen XI Der interne Erdanschluss sofern vorhanden muss für die Erdung der Ausrüstung verwendet werden Der externe Anschluss sofern verfügbar dient als zusätzlicher V...

Page 14: ...h rechts Dadurch wird ein Glasbruch simuliert Lösen Sie den Schlüssel um den Melder rückzusetzen Hinweis MEDC empfiehlt den Testschlüssel NICHT WEITER ALS 80 nach rechts oder 0 nach links zu drehen da dies zu einem vorzeitigen Versagen des Testnockens führen kann 4 0 Wartung Das Gerät sollte während seiner Nutzungsdauer nur wenig oder sogar keinerlei Wartung benötigen GFK ist beständig gegenüber d...

Page 15: ...gen kennzeichnet II die Eignung zur Verwendung in oberirdischen Industriezweigen kennzeichnet 2 die Eignung zur Verwendung in einem Zone 1 und Zone 2 Bereich kennzeichnet G die Eignung zur Verwendung in gashaltigen Umgebungen kennzeichnet D die Eignung zur Verwendung in staubhaltigen Umgebungen kennzeichnet 6 0 Elektrische werte Für Versionen mit einem Mikroschalter sind die Höchstwerte für jeden ...

Page 16: ... 0 INTRODUÇÃO 13 2 0 MENSAGENS E ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA 13 3 0 INSTALAÇÃO 13 Informações gerais 13 Acesso aos terminais 13 Operação 14 Substituição do vidro 14 Teste da unidade 14 4 0 MANUTENÇÃO 14 5 0 CERTIFICAÇÃO APROVAÇÕES 15 6 0 ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS 15 7 0 CONDIÇÕES ESPECIAIS 15 ...

Page 17: ...rrado corretamente IX Certifique se de que sejam utilizados exclusivamente tampões obturadores corretos enumerados ou certificados para vedar os pontos de entrada não utilizados do prensa cabos e que a classificação NEMA IP da unidade seja mantida X A MEDC recomenda a aplicação de um produto selante tal como o HYLOMAR PL32 nas roscas de todos os prensa cabos e tampõs obturadores para manter a clas...

Page 18: ...Solte a chave para rearmar o ponto de chamada Nota A MEDC NÃO recomenda forçar a chave de teste mais de 80 no sentido horário ou 0 no sentido anti horário pois isto poderá levar à falha prematura do excêntrico de teste 4 0 Manutenção Durante a sua vida útil a unidade necessita de pouca ou nenhuma manutenção O poliéster reforçado com fibra de vidro GRP resiste ao ataque da maioria dos ácidos bases ...

Page 19: ...ifica a conformidade com as normas ATEX II Significa adequação para uso em indústrias de superfície 2 Significa adequação para uso em áreas de Zona 1 e Zona 2 G Significa adequação para uso na presença de gases D Significa adequação para uso na presença de poeira 6 0 Especificações elétricas Para versões equipadas com um micro interruptor os valores máximos para cada interruptor instalado são espe...

Page 20: ...ОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И УКАЗАНИЯ ПО СОБЛЮДЕНИЮ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ 17 3 0 УСТАНОВКА 17 Общая информация 17 Доступ к клеммам 17 Эксплуатация 18 Замена стекла 18 Испытания устройства 18 4 0 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 18 5 0 СЕРТИФИКАЦИЯ РАЗРЕШЕНИЯ 19 6 0 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 19 7 0 ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ 19 ...

Page 21: ...с устройством VIII Убедитесь в том что используются только подходящие и сертифицированные кабельные вводы устройство закрыто и заземлено надлежащим образом IX Убедитесь в том что заглушки для неиспользуемых вводов подобраны правильно являются сертифицированными и что номинальный ток мощность устройства соответствует требованиям NEMA IP X Для обеспечения заявленной степени защиты IP компания MEDC р...

Page 22: ...обы сбросить настройки извещателя Примечание Компания MEDC НЕ РЕКОМЕНДУЕТ с силой поворачивать ключ далее 80 по часовой стрелке или 0 против часовой т к это может привести к преждевременному отказу испытательного кулачка 4 0 Техническое обслуживание Данное устройство в течение своего срока эксплуатации практически или совершенно не требует технического обслуживания Армированный стеклопластик устой...

Page 23: ...ваниям стандарта АТЕХ II Означает пригодность для применения в наземных промышленных условиях 2 Означает пригодность для применения в зонах категории 1 и 2 G Означает пригодность для применения в присутствии газов D Означает пригодность для применения в случае присутствия пыли 6 0 Электрические характеристики Для версий оснащенных только одним микровыключателем максимальные значения для каждого ус...

Page 24: ...contained in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a specific layout or functionality Their use in whatever form is subject to prior approval by Eaton The same applies to Trademarks especially Eaton Moeller and Cutler Hammer The Terms and Conditions of Eat...

Reviews: