3
MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS
THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE TO A CLAIM. NO
LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Eaton, at 1-800-334-6871, press option 2 for Cus-
tomer Service, or via e-mail [email protected]/lighting and include the following
information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused. Eaton is not responsible for
merchandise damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject to the terms
of this warranty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is made
in transit should be reported at once to the carrier making the delivery and a claim filed with
them.
Reproductions of this document without prior written approval of Eaton are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected]/lighting
Printed in China
ARTICLES REQUIS :
(à acheter séparément)
• Tournevis cruciforme
• Calfeutrage en silicone étanche pour l’extérieur
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant :
• Le respect de tous les avertissements incluant les avertissements ci-dessous ET ceux
indiqués sur le produit.
• Conservez ces instructions et ces avertissements.
• Exclusivement réservé à un usage extérieur.
• Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.
• Le démontage de l’appareil annule la garantie.
• L’appareil est câblé et assemblé à l’avance pour faciliter son installation.
• Lisez et suivez ces instructions.
• Risque d’incendie ou de décharge électrique. Si vous n’êtes pas qualifié, consultez un
électricien.
• Coupez l’alimentation électrique depuis le fusible ou le disjoncteur avant l’installation
ou l’entretien.
MISE EN GARDE
• Raccordez le luminaire à une source d’alimentation de 120 V, 60 Hz. Tout autre
raccordement annule la garantie.
• L’appareil d’éclairage doit être installé par des personnes ayant l’expérience du
câblage domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode
de raccordement électrique de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code
national de l’électricité et aux codes locaux du bâtiment.
• Appareil d’éclairage destiné à être installé sur un mur ou un avant-toit par fixation
à un boîtier de jonction uniquement. Raccordez l’appareil d’éclairage à un boîtier de
jonction encastré et mis à la terre standard, marqué pour une utilisation dans des
endroits humides.
• Ne pas installer à une hauteur inférieure à 1,52 m (5 pi).
• Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement
indésirable.
AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute
modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément
approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner cet équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
• Installez le capteur de mouvements ou le transmetteur
de 2,4 m à 3,7 m (8 à 12 pi) au-dessus du sol (le
capteur de mouvements est moins sensible au-delà de
3,7 m ou 12 pi).
FRENCH
• Placez le capteur de mouvements de manière à ce
qu’il repère les mouvements dans toute la zone de
détection (fig. 1).
• Choisissez un emplacement éloigné des sources
de chaleur afin d’éviter les fausses alarmes. Faites
également bien attention à ce que la zone de détection
ne comprenne pas d’éléments comme des fenêtres,
des murs blancs et de l’eau.
• Éloignez le capteur d’éléments comme des arbres,
de gros arbustes et la circulation routière.
• N’installez pas plus d’un projecteur à détecteur de
mouvements sur un interrupteur mural.
MONTAGE ET CÂBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
AVERTISSEMENT : Risque de décharge électrique. Coupez l’alimentation électrique
au fusible ou au disjoncteur avant l’installation ou l’entretien.
REMARQUE :
L’appareil d’éclairage peut être installé
sur un mur ou un avant-toit (fig. 2).
REMARQUE :
La plaque de couvercle s’installe aux
boîtiers de jonction encastrés standard (fig. 3). Le
boitier de jonction doit être à une profondeur d’au moins
3,8 cm (1 1/2 po) pour répondre à une installation
encastrée.
1.
Alignez les trous du support de montage (B) et les
trous de votre boîtier de jonction. À l’aide de 2 vis
nº 6 ou de 2 vis nº 8 (D) (en fonction du diamètre des
trous de votre boîtier de jonction), fixez le support de
montage (B) à votre boîtier de jonction (fig. 4).
2.
Passez les fils de l’appareil d’éclairage à travers le
joint de la plaque de couvercle (C) (fig. 4).
3.
Suspendez une extrémité du crochet au support
de montage et suspendez le luminaire à l’autre
extrémité du crochet (Fig. 5).
4.
Raccordez le fil noir du luminaire au fil noir de
l’alimentation et le fil blanc du luminaire au fil blanc
de l’alimentation en les poussant fermement dans
les connecteurs de câblage à connexion rapide
(Fig. 6).
5.
Raccordez le fil de mise à la terre de l’alimentation
et le fil de mise à la terre du luminaire en les
poussant fermement dans le connecteur de câblage
à connexion rapide. (Fig. 6). Fixez le luminaire (A)
au support de montage (B) à l’aide des 2 vis nº 8
de 3,18 cm (1-1/4 po) (F) préfixées à la monture.
Assurez-vous qu’aucun fil lâche ne demeure coincé
sous la plaque du couvercle. Insérez les cache-vis
décoratifs (G) dans les trous de vis de la plaque de
couvercle pour parfaire l’apparence (Fig. 6).
6.
Ajustez le luminaire dans la position souhaitée en
desserrant le contre-écrou du bras inférieur et
la vis à ailettes du bras supérieur. Orientez la tête
dans la position souhaitée et resserrez la vis à
ailettes et le contre-écrou.
7.
Appliquez le calfeutrage de silicone sur les rebords
de la plaque de couvercle et sur les contre-écrous
à la base des bras d’ajustement afin de les rendre
étanches à la pluie et à l’humidité.
8.
Rétablissez le courant à la boîte de fusibles ou de
disjoncteurs principale.
AVERTISSEMENT
Rond
1-1/2 in.
Octagonal
1-1/2 in.
3
4
D
B
D
6
Boîte de
jonction
C
A
G
B
Connecteur rapide de
câblage Connect
5
A
E
1
2
Pour installation muralet
Pour installation sur l’avant-toit