background image

3

este período, se encenderá la luz y el accesorio

 

puede ser probado.

Camine a través del área de detección, en el 

punto más distante en el que desea que el sensor 

detecte movimientos. Las luces se apagarán 4 

segundos después de que ya no haya movimiento.

NOTA:

 Después de que la luz se haya apagado, deje pasar cinco segundos antes de pasar a la  

próxima prueba.

4. 

Note la ubicación de la marca de alineación del  

 

montaje del sensor; luego, gire el montaje para  

 

revelar la perilla del ajuste de tiempo. Gire la perilla  

 

a una duración de hasta 3 minutos, y luego, gire  

 

el montaje del sensor hacia atrás hacia la  

 

dirección de detección deseada. La luz se  

 

encenderá a la noche cuando se detecte movimien 

 

to, y se apagará en el intervalo de tiempo  

 

seleccionado después de que el movimiento se  

 

detenga.  

NOTA:

 Cuando la batería esté baja, el accesorio parpadeará dos veces indicando que se 

apagará automáticamente. (El accesorio no se encenderá hasta que se haya recargado la 

batería con el nivel suficiente como para funcionar.) La luz indicadora LED de color rojo se 

encenderá de manera intermitente cada 5 segundos en la noche hasta que la batería sea 

cargada hasta el nivel operante.

CUIDADO ADECUADO DE LA BATERÍA

NOTA:

 El cuidado adecuado debería asegurar el máximo tiempo de vida posible de la batería.

•  Asegúrese que el panel solar esté colocado en un lugar donde le de el sol.

•  Cuando la batería esté baja, el accesorio que se apagará automáticamente. (

El accesorio  

  no se encenderá hasta que se haya recargado la batería con el nivel suficiente como para  

 funcionar.) 

•  Para garantizar una recarga adecuada, apague la luminaria y deje que absorba luz solar  

  durante 4 días completos, antes de encenderla.

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS

•  Deje que el accesorio capte luz solar durante cuatro días completos antes de encenderlo.
•  Coloque el panel solar en un área tal que reciba la 

máxima cantidad de luz solar durante las horas del  

día. Para obtener mejores resultados, ubique el panel  

de modo tal que reciba al menos 3-4 horas de luz  

directa del sol por día.

•  Pruebe la unidad cargada antes de instalarla 

definitivamente.

•  Instale el sensor de movimiento a 2,45 – 3,65 m  
  (6-8 pies) de altura sobre el suelo (por encima  
  de 3,65 m / 8 pies, el sensor de movimiento es  
  menos sensible).
•  Coloque el sensor de movimiento de manera tal  
  que los movimientos queden cubiertos por el área de detección (Fig. 1).
•  Coloque el sensor lejos de fuentes que produzcan calor, a fin de evitar falsos disparos. 
•  Además, medida de lo posible, tenga mucho cuidado de no incluir objetos tales como  
  ventanas, paredes blancas y agua, en la zona de detección.
•  Coloque el sensor lejos de objetos móviles, como por ejemplo árboles, arbustos grandes 

y tráfico callejero.

•  Deberá ajustar el ángulo del panel solar a medida que avance el año y cambien las 

estaciones, para poder mantener el mejor ángulo respecto del sol.

•  Conserve el panel solar libre de cualquier objeto que pudiera interceptar la luz solar. 

Es necesario limpiar periódicamente el panel solar con un paño suave humedecido.

•  Durante aquellos períodos en los que haya varios días nublados, la batería caerá debajo 

del nivel de carga suficiente y necesitará recargarse con la luz solar.

MONTAJE DEL ACCESORIO

1. 

Ubique la zona en la que desea instalar su 

 

artefacto de luz.

NOTA:

 Para que el artefacto funcione debidamente, 

el panel solar debe quedar ubicado en una zona en la 

que reciba la máxima cantidad posible de luz solar, 

y esté libre de obstrucciones.

2.  

Con los tornillos incluidos (C) de montaje de   

 

la luminaria, monte el “soporte de montaje de  

 

sujeción a presión” (E) a una superficie sólida en  

 

6-8 pies (2,43-3,65 m) por encima del suelo,  

 

colocando los tornillos a través de los orificios  

 

centrales del soporte. Asegúrese de que la flecha en  

 

el soporte esté apuntando hacia arriba. (Fig. 2).

 

3  

Deslice la luminaria hacia abajo del “soporte de  

 

montaje por sujeción”, asegurándose de que quede  

 

enganchada en los canales de guía. Continúe  

 

deslizándola hacia abajo, hasta que la luminaria se  

 

sujete a presión en la lengüeta de bloqueo.

4.  

Usando los tornillos de montaje del solar panel 

provistos, monte el panel solar en una superficie 

sólida (Fig. 3). Ajuste el ángulo del panel solar, de 

modo que reciba la máxima cantidad de luz solar 

directa durante las horas de luz diurna. 

NOTA:

 Para obtener mejores resultados, ubique el 

panel de modo tal que reciba al menos 3-4 horas de  

luz directa del sol por día.

5.  

Cuidadosamente conduzca el cable que conecta el 

panel solar (B) con el accesorio (A) y conéctelo 

al extensor del conector que sale del lateral del 

alojamiento del accesorio (A) (Fig. 4).

NOTA:

 Asegúrese de empujar los enchufes para 

conector firmemente hasta que escuche dos clics que  

le garanticen que están completamente conectados. 

OPERACIÓN DEL ACCESORIO

NOTA:

 Asegúrese de que el accesorio haya captado luz 

solar durante cuatro días completos antes de proceder 

a encenderlo.

1.

  Coloque el interruptor de alimentación en la posición  

 

ON (Encendido).

2.

  Gire el montaje del sensor para revelar la perilla

 

de ajuste de tiempo. Gire la perilla al modo “TEST”  

 

(prueba); luego, gire hacia atrás el montaje del  

 

sensor hacia la dirección de detección  

 

deseada (Fig. 5).

NOTA:

 El accesorio tiene un período de calentamiento de alrededor de un minuto. Durante 

Fig. 2

E

C

C

Fig. 4

B

A

Fig. 1

 Problema

  

Causa Posible / Acción Correctiva

  La Luz No Se
  Enciende Durante
  La Noche Aunque
  Haya Movimiento

La luz ambiental exterior es demasiado brillante. (Sí es así, para la 

unidad es de día). 
  •  Redirija el cabezal.
  •  Cambie la ubicación de la unidad o diríjala en dirección contraria 

    de la fuente de luz.
El accesorio no carga durante el día.
  •  El panel solar debe estar conectado al conector que se extiende
      desde el alojamiento de la luminaria cuando esté cargando.
  •  El panel solar debe recibir luz solar directa para que cargue  
    durante el día (reposiciónelo si le da sombra).
  •  El panel solar debe estar limpio y libre de residuos.
  •  Antes de encender el accesorio, asegúrese de que las baterías 

    se hayan cargado con la luz del sol por 4 días completos.
  •  Para asegurar la recarga adecuada, deslice el interruptor de  
    alimentación en OFF y permita que el accesorio para recibir 4  
    días completos de la luz del sol antes de encender el aparato.

  La Luz Se 
  Enciende Durante 
  La Noche Sin 
  Motivo Aparente

Hay movimiento en la zona de detección.
  •  Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos 

    móviles tales como árboles, tráfico, etc.

COMPRUÉBELO USTED MISMO.

  •  Cubra la lente del sensor con la cinta aislante negra para evitar

    que detecte movimiento. Si las luces permanecen apa gadas,  

    hay algo en el área de detección que está activando el sensor.
  •  Cambie la posición del sensor de movimiento.
    * Si las luces permanecen encendidas con la lente del 

       sensor cubierta, póngase en contacto con el servicio de  

       asistencia al cliente.

  La Luz Se 
  Enciende Durante
  La Noche Y No 
  Se Apaga

Hay movimiento en la zona de detección.
  •  Asegúrese de que el sensor no esté reaccionando a objetos 

    móviles tales como árboles, tráfico, etc.
  •  Cambie la posición del sensor de movimiento.
  * Si las luces permanecen encendidas con la lente del sensor 
     cubierta, póngase en contacto con el servicio de asistencia 

     al cliente.

  La Luz Se 
 Enciende 
  Durante El Dia

La perilla en el sensor de movimiento está en el modo TEST (Prueba). 
  •  Gire la perilla para una duración de hasta 3 minutos.

Hay sombra sobre el detector de movimiento.
  •  Cambie la posición del sensor de movimiento.

Fig. 5

ON   OFF

A

ON   OFF

Fig. 3

D

B

D

D

D

Summary of Contents for ALL-PRO MSS1301LW

Page 1: ...a motion sensor that turns the light ON at night when motion is detected This light is equipped with a photocell which only allows the fixture to turn ON during the nighttime hours WARNINGS AND CAUTIONS INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE OR INJURY TO PERSONS To reduce the risk of fire or injury to persons read and follow these instructions DO NOT replace batteries DO NOT dispose of this pro...

Page 2: ...is extended only to the original purchaser of the product A purchaser s receipt or other proof of date of original purchase acceptable to Eaton This is required before warranty performance shall be rendered This warranty does not apply to Eaton products that have been altered or repaired that have been subjected to neglect abuse misuse or accident including shipping damages This warranty does not ...

Page 3: ...cie sólida en 6 8 pies 2 43 3 65 m por encima del suelo colocando los tornillos a través de los orificios centrales del soporte Asegúrese de que la flecha en el soporte esté apuntando hacia arriba Fig 2 3 Deslice la luminaria hacia abajo del soporte de montaje por sujeción asegurándose de que quede enganchada en los canales de guía Continúe deslizándola hacia abajo hasta que la luminaria se sujete...

Page 4: ...exploser ou fuir Ne perforez PAS ce bloc piles Ne modifiez PAS ce bloc piles NE démontez PAS le luminaire Le luminaire ne renferme aucune pièce réparable par l utilisateur Pour utilisation à l extérieur seulement Les piles au lithium ion doivent être jetées conformément aux ordonnances et règlements locaux sur l élimination Ne faites pas fonctionner un luminaire sans lentilles ou avec des lentille...

Page 5: ...CATION DE PRODUITS EATON OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT L OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE AUCUN FRAIS DE MAIN D OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE Pour faire une réclamation au titre de la garantie veuillez appeler Eaton au 1 800 334 6871 en ch...

Reviews: