background image

3

•  Lea y siga estas instrucciones.
•  Riesgo de fuego/descarga eléctrica. Si no está capacitado, consulte a un  

 electricista.
•  Antes de instalar o dar mantenimiento desconecte el suministro eléctrico en la caja  

  de fusibles o interruptores.

PRECAUCIÓN

•  Conecte el portalámparas a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier 

otro tipo de conexión anula la garantía.

•  El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en 

cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método 

de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con el Código eléctrico 

nacional y los códigos locales sobre edificios.

•  El accesorio diseñado para la pared o el montaje del alero a una caja de conexiones 

solamente. Instale el accesorio en una caja de empalmes estándar embutida con 

puesta a tierra apta para lugares húmedos.

•  No instalar por debajo de 1,5 metros (5 pies).
•  Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC) de los E. U. de A. La operación está sujeta a las dos condi-

ciones 

siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este  

dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo la interferencia que 

pueda causar un funcionamiento indeseado.  

 ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo cam-

bio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados  

expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario 
para operar el equipo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 

PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS

•  Instale el accesorio a una altura de 3 a 4,6 metros (10 a 15 pies) por encima del 

suelo.

•  Cuando instale dos portalámparas en un único interruptor, asegúrese de que el 

interruptor esté clasificado para, por lo menos, una carga inductiva 1 A.

MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. 

Antes de la instalación o reparación, desconecte 

la alimentación eléctrica en el fusible o inter-

rupto automático.

NOTA: 

El accesorio puede ser montado en la pared o  

el alero (Figura 1).

NOTA:

 La cubierta se adapta a las cajas eléctricas  

empotradas (Figura 2). La caja eléctrica debe tener una  

profundidad mínima de 1-1/2 pulg. (3,81 cm) para  

asegurar una instalación adecuada en aplicaciones  

empotradas.

1.  Alinee los orificios ranurados sobre el soporte 

de montaje (B) con los orificios de su caja de 

derivación. Use (2) tornillos N.° 6 o (2) tornillos  

N.° 8 (C) (de acuerdo con el tamaño de los 

orificios en su caja de conexiones), coloque el 

soporte de montaje (B) en su caja de conexiones 

(Figura 3).

2.  Conecte el cable a tierra del alojamiento con el  

cable a tierra del soporte de montaje utilizando la  

tuerca para cables (E) incluida (Figura 3).

3.  Conecte el cable negro de la luminaria con el 

cable negro del alojamiento, y el cable blanco de 

la luminaria con el cable blanco del alojamiento 

utili zando las tuercas para cables (E) incluidas 

(Figura 4). 

4.  Nivele y sujete el brazo del soporte de montaje  

ajustando los tornillos de la abrazadera de 

rotación  y sujete la luminaria (A) al soporte de 

montaje (B) usando (2) tuercas decorativas (D). 

Asegúrese de que no queden cables sueltos que 

sobresalgan por debajo de la placa de la cubierta.

5.  Mueva los cabezales para apuntar la luz  

 

donde desee.

6.  Aplique masilla de silicona alrededor del borde de 

la placa de cubierta para proporcionar un sello  

impermeable contra la lluvia y la humedad. 

7.  

Encienda la corriente en el fusible principal/caja  

     de disyuntores.

DÉPANNAGE

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT

SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS

TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE 

PARTICULIER.

Eaton garantit à ses clients, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, 

que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu 

de la présente garantie, l’obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de 

remplacement. La présente garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton 

requiert un reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la 

date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie. 

La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont 

fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés 

en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s’applique pas aux 

produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec 

des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la cor-

rosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.

LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :

EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,  

INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE 

RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y 

COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ 

DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE 

GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, 

À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION 

DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE 

COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT 

L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE  

MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.

Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton, au 1 800 334 6871, 

en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-

[email protected] et fournir les renseignements ci-après :

• Nom, adresse et numéro de téléphone

• Date et lieu de l’achat

• Numéro de catalogue et quantité achetée

• Description détaillée du problème

Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par

l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas  

accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise. Eaton 

n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits 

réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés 

au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport 

doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation 

doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans 

l’autorisation préalable par écrit de Eaton.

a reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Eaton

Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].

Imprimé au Chine

ARTÍCULOS NECESARIOS

(se compran por separado)

•  Destornillador en cruz (Phillips)
•  Calafateo de silicona resistente a la intemperie

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluído lo siguiente:

•  Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación 

Y aquellas incluidas en el producto.

•  Guarde estas instrucciones y advertencias.
•  Sólo para uso en exteriores.
•  cULus para ubicaciones mojadas.
•  Desensamblar la lámpara anulará la garantía.
•  La lámpara es percableada y ensamblado para facilitar la instalación.

 Problème

  

Cause/solution

Aucune tension n'arrive à l'appareil d'éclairage.

•  Vérifiez si le disjoncteur du circuit s'est déclenché.
•  Vérifiez que l'interrupteur mural est bien allumé.

COUPEZ L'ALIMENTATION AVANT DE POURSUIVRE.

Des fils de l'appareil sont desserrés.

•  S'assurer que le câblage est installé correctement.

  La lampe ne
  s'allume pas. 

ADVERTENCIA

 

ESPAÑOL

Redonda

1-1/2 pulg.

Octagonal

1-1/2 pulg.

2

Montaje de pared

Montaje de alero

1A

1B

3

B

4

A

Reviews: