background image

25

GH5 Activeline Beacon Technical Manual

GH5 ACTIVELINE BEACON TECHNICAL MANUAL

  

TMF0075.A

  www.eaton.com

Datos técnicos

Temperatura de almacenamiento

y temperatura de transporte

-20°C…+70°C

Carcasa

Policarbonato

Casquete

Policarbonato

Paso de cables

M20 x 1,5

Tamaño de los bornes de conexión

2,5 mm

2

Pos. durante el servicio

arbitraria

Peso

aprox. 1,4 kg

Modos de operación

Luz continua

un color:

la lámpara brilla de forma continua en dicho color

varios colores:

tiempo de conexión 990 ms por color

Luz intermitente

un color:

tiempo de conexión 220 ms, tiempo de desconexión 275 ms

varios colores:

2 parpadeos por color

Luz estroboscópica

un color:

tiempo de conexión 55 ms, tiempo de desconexión 440 ms

varios colores:

4 destellos por color

Cambios de color

siempre en el siguiente orden: verde-amarillo-rojo-azul-blanco

Versión para corriente alterna

Tensión de servicio (tensión entre los

bornes para los colores y el borne «N»)

230 VAC, 50…60 Hz

Consumo de corriente 230 VAC,

Color blanco conectado

< 50 mA

Potencia absorbida

< 12 W

Clase de protección II

II

Categoría de sobretensión

II

Versión para corriente continua

Tensión de servicio (tensión entre los

bornes para los colores y el borne «GND»)

24 VDC

Tolerancia de la tensión de alimentación

± 20%

Consumo de corriente Color blanco conectado

< 135 mA

Potencia absorbida a la tensión

de servicio nominal

< 4 W

Clase de protección

III / II

Distintivo en la placa de características

FHF Funke + Huster Fernsig GmbH D-45478 Mülheim a.d. Ruhr
Tipo: GH5      FHF 10 ATEX 0004 X*)      FHF 10 ATEX 0006 X**)

 II 3 G Ex nR IIC T6 Gc
 II 3 D Ex tc IIIC T85°C Dc

-20°C ≤ Ta ≤ +50°C

  

Ui = **)........ IP66
No abrir bajo tensión.
Después de la desconexión debe esperar X minutos antes de abrir.
Peligro por descargas electrostáticas - véanse las instrucciones de servicio.
Referencia.: ......................
N° de artículo: ..........................
Comprobación: Mes/año/responsable
*) Montaje con protección mecánica
**) Tensión de entrada dependiendo de la versión.

Summary of Contents for Activeline GH5

Page 1: ...GH5 Activeline Beacon Technical Manual Eaton MEDC technical manual...

Page 2: ...herein The information contained in this manual is subject to change without notice FRANCAIS Les informations recommandations descriptions et indications de s curit dans ce document sont bas es sur l...

Page 3: ...nance 4 X Protection against mechanical impact 4 Notes on cable gland and cable entry 4 Recycling 5 Connection 5 For Multicolour Lights with operating voltage 230 VAC 5 For Multicolour Lights with ope...

Page 4: ...ing one of the operating modes continuous light signalling light or flash light The light is generated by light emitting diodes Construction The plastic enclosure and the cap consist of impact resista...

Page 5: ...perating voltage conductors to the accordingly marked terminals Terminals with 230 VAC gn ye rd bl wh N 230 VAC For Multicolour Lights with operating voltage 24 VDC Connect the 0 V or the negative cab...

Page 6: ...s light When using only one colour this colour is turned on continuously When using more than one colour in the operating mode continuous light each colour is turned on for 990 ms Then the changeover...

Page 7: ...ed blue white Version with AC Voltage Operating voltage Voltage between colour terminals and terminal N 230 VAC 50 60 Hz Current consumption at 230 VAC colour white on 50 mA Power consumption 12 W Ins...

Page 8: ...e device may be operated solely under the stated ambient conditions Adverse ambient conditions may lead to the device being damaged thus representing a risk to the users life Such adverse conditions m...

Page 9: ...10 X Schutz vor hohen mechanischen Einwirkungen 10 Hinweise zur Kabel und Leitungseinf hrung 10 Recycling 11 Anschluss 11 F r Mehrfarbenleuchten mit Betriebsspannung 230 VAC 11 F r Mehrfarbenleuchten...

Page 10: ...angezeigt Jede Far be kann durch Voreinstellung in die Betriebsarten Dauerlicht Blinken oder Blitzen gebracht werden Die Licht erzeugung geschieht mit Leucht dioden Aufbau Das Kunststoffgeh use und d...

Page 11: ...rn mit Betriebsspannung auf die entsprechend gekennzeich neten Klemmen Anschlussklemmen bei 230 VAC gn ye rd bl wh N 230 VAC F r Mehrfarbenleuchten mit Betriebsspannung 24 VDC Legen Sie die 0 V oder n...

Page 12: ...uerung mehrerer Farben in der Betriebsart Dauerlicht sind die Farben jeweils 990 ms eingeschaltet Danach erfolgt der Wechsel zur n chsten angesteuerten Farbe Beispiel Die Farben gr n rot und wei sind...

Page 13: ...g Betriebsspannung Spannung zwischen Farbanschl ssen und Anschluss N 230 VAC 50 60 Hz Farbe wei an 50 mA Leistungsaufnahme 12 W Schutzklasse II berspannungskategorie II Variante f r Gleichspannung Bet...

Page 14: ...ngen k nnen zur Besch digung des Ger tes f hren und da mit zu einer eventuellen Gefahr f r das Leben des Benutzers Solche widrigen Umgebungsbedingungen k nnen sein zu hohe Luftfeuchtigkeit 90 rLF kond...

Page 15: ...ques importantes 16 Informations relatives l entr e de c ble et de ligne 16 Recyclage 17 Raccordement 17 Pour les lampes multicouleurs avec une tension de service de 230 VAC 17 Pour les lampes multico...

Page 16: ...rvice Lumi re continue Clignotement ou Eclair La g n ration de lumi re s op re avec des diodes luminescentes Construction Le bo tier en plastique et la calotte sont en polycarbonate antichoc Un trier...

Page 17: ...ouge jaune et vert sur les bornes marqu es en cons quence Bornes de raccordement pour 230 VAC gn ye rd bl wh N 230 VAC Pour les lampes multicouleurs avec une tension de service de 24 VDC Posez le cond...

Page 18: ...allum e en permanence Si plusieurs couleurs sont activ es en mode de service Lumi re continue les couleurs sont allum es pendant 990 ms Ensuite le passage la couleur suivante activ e est effectu Exem...

Page 19: ...bleu blanc Variante pour tension alternative Tension de service tension entre prises couleurs et prise N 230 VAC 50 60 Hz Courant consomm 230 VAC Couleur blanc activ e 50 mA Puissance absorb e 12 W Cl...

Page 20: ...vent occasionner un endommagement de l appareil et par cons quent un danger ventuel pour la vie de l utilisateur Ces conditions environnantes d favorables peuvent tre une humidit de l air trop lev e 7...

Page 21: ...mec nicos elevados 22 Indicaciones para el paso de los cables y los conductores 22 Reciclaje 23 Conexi n 23 Para l mparas multicolor con una tensi n de servicio de 230 Vc a 23 Para l mparas multicolo...

Page 22: ...tente o luz estrobosc pica Para la generaci n de la luz se utilizan diodos luminosos Estructura La carcasa de pl stico y el casquete se fabrican en policarbonato resistente a los golpes Para la sujeci...

Page 23: ...aras multicolor con una tensi n de servicio de 24 Vc c Conectar el conductor de 0 V o el polo negativo al borne con la designaci n GND Conectar los conductores asignados a los colores blanco azul rojo...

Page 24: ...guiente color activado Ejemplo Se han activado los colores verde rojo y blanco gr n green vert verde rot red rouge rojo wei white blanc blanco gr n green vert verde 990 ms Luz intermitente Si se activ...

Page 25: ...rna Tensi n de servicio tensi n entre los bornes para los colores y el borne N 230 VAC 50 60 Hz Consumo de corriente 230 VAC Color blanco conectado 50 mA Potencia absorbida 12 W Clase de protecci n II...

Page 26: ...deteriorarse y constituir un riesgo para la integridad f sica y la vida del usuario Este tipo de condiciones desfavorables pueden ser por ejemplo una humedad excesiva del aire 75 de humedad relativa c...

Page 27: ...27 GH5 Activeline Beacon Technical Manual GH5 ACTIVELINE BEACON TECHNICAL MANUAL TMF0075 A www eaton com...

Page 28: ...in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a specific layo...

Reviews: