55
Staccate regolarmente le ruote dal telaio e pulitele con acqua
tiepida. Assicuratevi che tutte le parti siano asciutte ed oliate
leggermente gli assi con olio o silicone spray prima di reinser-
ire le ruote. Evitate di esporre MINI Buggy SNAP a tempera-
ture estreme. MINI Buggy SNAP non è resistente all’acqua
marina. Mai candeggiare o lavare a secco le parti in tessuto.
Le parti in tessuto di MINI Buggy SNAP sono removibili
e lavabili. Prima di effettuare il lavaggio delle parti in tes-
suto rimuovere qualsiasi parte non in tessuto (fermagli,
parti in gomma, plastica o metallo). Fare sempre riferimento
all’etichetta con le istruzioni di lavaggio posta su ogni parte
in tessuto. Utilizzare sempre il parapioggia in caso di pioggia.
Se MINI Buggy SNAP sono umidi a causa di pioggia o dopo
essere stati lavati, non ripiegateli ma lasciateli ad asciugare,
aperti, in un luogo ben ventilato.
Parti di MINI Buggy SNAP possono leggermente scolorire
o usurarsi a causa di condizioni atmosferiche e dell’utilizzo
quotidiano. Ciò può accadere anche con un normale utilizzo.
La massima cura è stata applicata nella progettazione e nella
compilazione di queste istruzioni. Il contenuto comunque è
soggetto a cambiamento senza preavviso. Easywalker non è
responsabile per eventuali errori tecnici od omissioni
contenuti in questo manuale. Il prodotto acquistato potrebbe
differire dal prodotto descritto in questo manuale.
Consultate i manuali più recenti sul sito Easywalker:
www.easywalker.com
AVVERTENZE: Per evitare lesioni, quando aprite e chiudete il
passeggino assicuratevi che il bambino sia a distanza di sicurezza.
Nota: Se le istruzioni dicono “sinistra” o “destra” si intende
sempre guardando da dietro il maniglione di spinta (in posizione
di spinta del passeggino).
IMPORTANTE Durante le operazioni di assemblaggio di MINI
Buggy SNAP il bambino non deve essere posizionato sulla seduta
o dentro la navicella.
IMPORTANTE Evitate le situazioni pericolose. Estraete il
bambino dal MINI Buggy SNAP se salite o scendete scale, scale
mobili o terreni scoscesi.
IMPORTANTE MINI Buggy SNAP deve essere utilizzato soltanto
con la seduta e gli accessori originali approvati da Easywalker.
Utilizzare soltanto le parti e gli accessori approvati da Easywalker.
AVVERTENZA! Non utilizzare MINI Buggy SNAP se una qualsiasi
parte risulta rotta, rovinata, incompleta o se sembra non funzion-
are correttamente.
IMPORTANTE MINI Buggy SNAP non è stato progettato per
l’utilizzo durante corsa o pattinaggio.
Non dimenticate di compilare il modulo relativo alla
garanzia sul sito (www.easywalker.com).
Manutenzione
Controllate con regolarità il vostro MINI Buggy SNAP.
Pulite MINI Buggy SNAP con regolarità. Utilizzate un panno umi-
do o un detergente delicato se necessario. I supporti delle ruote
piroettanti e gli assi delle ruote anteriori si sporcano facilmente.
EN
BG
CN
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
HK
HR
HU
ID
IL
IT
JP
KR
LV
NL
NO
PL
PT
RU
SE
SI
SK
TR
TW
UA
Summary of Contents for MINI BUGGY SNAP
Page 1: ...MINI BUGGY SNAP ...
Page 4: ...Setup Operations Accessories Warnings Distributors 5 19 23 85 INDEX ...
Page 6: ...6 1 1 2 3 4 MINI BUGGY SNAP ...
Page 7: ...7 2 1 2 3 4 CLICK CLICK ...
Page 8: ...8 3 1 2 3 4 CLICK CLICK ...
Page 9: ...9 4 1 4 2 2 1 3 ...
Page 10: ...10 5 1 2 1 ...
Page 11: ...11 1 2 5 2 ...
Page 12: ...12 2 5 3 1 3 ...
Page 13: ...13 2 1 5 4 ...
Page 14: ...14 1 2 3 4 6 CLICK CLICK ...
Page 15: ...15 6 1 2 3 1 ...
Page 16: ...16 7 6 48m 6 48 MND 2 1 ...
Page 17: ...17 8 0 6m 2 0 6 MND 1 ...
Page 18: ...18 9 ...
Page 20: ...20 10 2 1 ...
Page 21: ...21 Cup holder Steering wheel Phone holder LED Light Mosquito net Footmuff ...
Page 22: ...22 ...
Page 84: ...84 ...
Page 86: ...86 ...