EasyLine SCC250 Use And Maintenance Download Page 7

 

 

 

Attenzione

 

Attendere circa un minuto fra un ciclo di lavoro e l’altro 
Non riempire eccessivamente la busta,ma lasciare sufficiente spazio per facilitare il posizionamento del sacchetto nella 
camera del vuoto senza rovesciarne il contenuto.  
Non bagnare né ungere la bocca del sacchetto, in quanto una busta non perfettamente asciutta risulta difficile da sigillare.  
Se l’estremità della busta risultasse, a seguito del suo riempimento, sporca, unta o comunque bagnata, rimuovere queste 
tracce con un panno di carta per facilitare la sigillatura. Verificare che il sacchetto appoggiato nella camera del vuoto non 
abbia pieghe di alcun tipo; 
Limitare al minimo la presenza di aria all’interno della busta riempita: un eccesso di aria può allungare inutilmente il 
vostro ciclo di lavoro. 
Non confezionare sottovuoto prodotti appuntiti o con spigoli vivi,per evitare la foratura della busta una volta aspirata tutta 
l’aria. Se il loro confezionamento è imperativamente necessario, avvolgere questi prodotti ( cozze, formaggi dalla crosta 
spessa e dura, fette di carne con ossa..) in uno strato di carta alimentare.  

BUSTE CONSIGLIATE : 

Si consiglia l’uso di buste di tipo “GOFFRATO” (spessore 100 µ) disponibili in stock in differenti 

misure. E’ inoltre possibile utilizzare i rotoli goffrati presenti sul commercio e reperibili in contri commerciali/ casalinghi/ 
ingrossi, utilizzando la macchina per creare buste 

 

 

Pulizia

 

Staccare la spina dalla presa prima d’ogni intervento di pulizia. 
Non immergere l’apparecchio in alcun liquido. 
Non utilizzare detergenti abrasivi che potrebbero rovinare la scocca della confezionatrice. 
Effettuare la pulizia con un panno carta o una spugna appena imbevuti di detergente per le pulizie domestiche il più 
delicato possibile. 
Per pulire la parte interna della camera del vuoto removibile, eliminare prima tutte le scorie alimentari con l’ausilio di un 
semplice panno carta. 
Ripassare la superficie appena pulita fino a quando non vi siano più tracce di umido. 

Consigli

 

CONSIGLI PER IL CONFEZIONAMENTO E LA GIUSTA CONSERVAZIONE DEI PRODOTTI AD UNA 

TEMPERATURA FRA 0° e 3° 

 
Non usate l’apparecchio per confezionare cibi scaduti o comunque non più freschi : il sottovuoto in questi casi non 
permette il recupero della qualità perduta ;  
Distribuite il prodotto all’interno della busta in modo uniforme e senza eccedere nella quantità.  
Asciugare bene i prodotti prima lavati ;  
Il confezionamento della carne dev’essere preceduto da una sua conservazione in frigorifero per almeno due ore per 
rallentare al massimo eventuali cariche batteriche. Tenere inoltre ben presenti le precedenti indicazioni per il 
confezionamento di carne con ossa e parti dure e/o appuntite;  
Anche per il pesce occorre seguire una procedura di conservazione analoga, prestando poi particolare attenzione 
affinché venga private di scaglie,lische e liquido in eccesso; 
Mentre i formaggi duri non richiedono indicazioni particolari che non siano quelle già indicate in precedenza e relative alla 
crosta, per quanto attiene ai formaggi molli, è fortemente consigliato il loro avvolgimento in un foglio di cellophane prima 
del loro confezionamento sottovuoto.  
 

TEMPI DI CONSERVAZIONE INDICATIVI 

 

ƒ

 

VERDURE FRESCHE : fino a 20 gg. max  

ƒ

 

FORMAGGI FRESCHI: fino a 30 gg. max  

ƒ

 

FORMAGGI STAGIONATI: fino a 120 gg. max  

ƒ

 

SALUMI STAGIONATI: fino a 120 gg. max 

ƒ

 

PESCE FRESCO: fino a 7 gg. max.  

ƒ

 

CARNE FRESCA : fino a 20 gg. max  

 

SMALTIMENTO

 

E

 

IL

 

RICICLAGGIO

 

DI

 

QUESTO

 

PRODOTTO

 

Questo prodotto è contrassegnato dal seguente simbolo:   

 

Il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti generici dei paesi dell’Unione europea. Per evitare 

eventuali danni ambientali e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il 

prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Utilizzare gli 

appositi sistemi raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che 

provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

 

Summary of Contents for SCC250

Page 1: ...IT EN FR DE ES PT RU uso y mantenimiento manuale istruzioni EASY006V02 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso e manuten o e e SBP 350 400 SCC250 300 400 500 SBS 300P...

Page 2: ......

Page 3: ...it di vuoto effettivamente raggiunta Si tratta di una possibilit riservata all operatore per preservare prodotti particolarmente fragili e delicati 7 Led riporta fedelmente lo stato della fase di vuot...

Page 4: ...anni a persone Utilizzare l apparecchio per il solo scopo previsto Il fabbricante non risponde per eventuali lesioni o danni derivanti dall uso improprio o dalla manipolazione errata vedere anche le C...

Page 5: ...e declina ogni responsabilit derivante da un uso improprio o negligente del prodotto La presente apparecchiatura concepita per il confezionamento di alimenti secchi e comunque prodotti non liquidi Si...

Page 6: ...appoggiando la bocca aperta della busta sulla barra saldante in modo perfettamente piano Qualora il sacchetto avesse parecchia eccedenza d obbligo che questo venga inserito nella fessura esistente tr...

Page 7: ...superficie appena pulita fino a quando non vi siano pi tracce di umido Consigli CONSIGLI PER IL CONFEZIONAMENTO E LA GIUSTA CONSERVAZIONE DEI PRODOTTI AD UNA TEMPERATURA FRA 0 e 3 Non usate l apparecc...

Page 8: ...e settings 8 Hose port To insert the hose for canister and wine stopper before marinates or canister operations 9 Release Button two provided Press both sides simultaneously to open the cover And rele...

Page 9: ...ible for any injury or damage resulting from incorrect use or handling see also Guarantee Terms For connection to 220 240V 50 Hz only The motor section or cord of the appliance must not be submerged i...

Page 10: ...to pack any liquids This product is intended for domestic use only After removing the product from its box check its integrity with the carrier and in case of damage do not use it but contact the deal...

Page 11: ...ening perfectly flat on the sealing bar Put the exceeding part of the bag if any in the fissure between the chamber and the sealing bar 5 Two or three removable food atoxic polyethylene filling square...

Page 12: ...ble to use regular smooth Ny rol bags in the machine thickness 140 If using Ny rol bags please ensure that the lateral bag borders are folded over in order to fit the suction channels Cleaning Always...

Page 13: ...pendant le cycle de travail il permets d arr ter le cycle pour passer directement en soudure Tr s utile pour pr server les produits plus fragiles 7 Led il indique la phase du vide 8 Trou de connexion...

Page 14: ...lle il est con u Le fabricant n est pas responsable en cas de blessure ou de dommage mat riel r sultant d une utilisation ou d une manipulation incorrecte voir galement les conditions de garanties Bra...

Page 15: ...ar s et la cr ation de court circuits entre les bo tes d extr mit sur le tableau des fusibles Fiche technique Suggeriment Ce manuel de l utilisation contient les instructions d utilisation et d entret...

Page 16: ...r et pour modifier le temps de soudure aussi Le temps de soudure id al est de 3 5 seconds Le petit diode rouge qui s allume droite de la chiffre indique le demi second Pour tout m moriser appuyer SET...

Page 17: ...afin d viter l aspiration de liquides par la conditionneuse sous vide Pour conserver les viandes durant une p riode raisonnablement longue placez les au r frig rateur durant au moins 2 heures afin de...

Page 18: ...der automatische Vorgang des Vakuumierens und des Absaugens begonnen hat beendet dieser Knopf die Motorpumpe und beginnt sofort mit dem Abdichten der Tasche so dass der Unterdruck im Inneren der Tasc...

Page 19: ...ssige Verwendung des Ger ts kann zu Personenverletzungen und Besch digungen f hren Ben tzen Sie das Ger t nur f r seine vorgesehene Verwendung Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden...

Page 20: ...icherungshaltern vorhandenen Anschl ssen herstellen Technische Angaben Vorschlang Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen damit Sie mit Ihrem Ger t schnell vertraut werden und seine Funktionen in...

Page 21: ...t Falls der Beutel berm ig lang ist muss er in den Schlitz zwischen Becken und Schwei stange eingef hrt werden 5 In der Vakuumkammer sind 2 3 Glattstreicher aus ungiftigem f r den Kontakt mit Lebensmi...

Page 22: ...umpumpe in das Ger teinnere gelangt Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen und nicht in die Sp lmaschine geben Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und...

Page 23: ...d de vac o lograda Es la posibilidad de hacer un vac o parcial 7 Led indica la etapa vac o sellado y los parametros de la maquina 8 agujero de conexi n para conectar la manguerita para hacer el vac o...

Page 24: ...s precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes El uso incorrecto del aparato puede causar lesiones personales o da os Utilice s lo para el uso previsto El fabricante no es responsable p...

Page 25: ...ibles reparados y la creaci n de cortocircuito entre los terminales presentes en los portafusibles Informaci n t cnica Sugerencia Este manual de instrucciones contiene toda la informaci n que necesita...

Page 26: ...sa hubiera un exceso de producto es necesario que la bolsa sea colocada en la fisura existente entre la cuba y la barra soldante 5 En el interior de la c mara est n 2 3 planos en polietileno at xico p...

Page 27: ...ta de papel Consejos INFORMACI N DE SEGURIDAD PARA UNA CONSERVACI N SEGURA DE LOS ALIMENTOS Temperatura entre los 0 C y los 3 C Se aconseja de no utilizar la maquina para envasar alimentos vencidos el...

Page 28: ...com que seja iniciada a fase de selagem independentemente do n vel de v cuo atingido Trata se de uma op o dispon vel para o operador para preservar produtos naturalmente fr geis e delicados 7 Led rela...

Page 29: ...de as indicadas a seguir O uso impr prio do aparelho pode provocar danos e ou ferimentos s pessoas Utilizar o aparelho apenas para os fins previstos O fabricante n o se responsabiliza por eventuais da...

Page 30: ...ando problem ticas de quaisquer naturezas A empresa fabricante declina quaisquer responsabilidades por danos e ou preju zos que venha a decorrer de um uso impr prio ou negligente do produto Este apare...

Page 31: ...dagem em maneira perfeitamente plana Em caso que o saco seja demasiado grande grande quantidade de material em excesso torna se obrigat ria sua introdu o na fissura entre a cuba e a barra de soldagem...

Page 32: ...PARA O EMBALAMENTO E A CONSERVA O CORRECTA DOS PRODUTOS A UMA TEMPERATURA COMPREENDIDA ENTRE 0 E 3 C N o utilizar o aparelho para embalar alimentos fora do prazo de validade ou em todo caso que n o s...

Page 33: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 SBP 1 AUT 1 15 AUT 2 25 2 3 A 3 5...

Page 34: ...SCC A ON OFF B START STOP C DISPLAY VACUUM 99 D DISPLAY SEAL 3 3 5 E F G SET SEAL 220 240 50...

Page 35: ...SBS 1 2 3 5 4 8 SBS 300P SBP 350 SBP 400 SCC 250 SCC 300 SCC 400 SCC 500 180 250 270 350 450 750 750 230V 1N 50 60Hz 300 350 400 250 300 400 500 0 6 1 2 4 8 20 20 80 98...

Page 36: ...SBP A B C START PUSH D 2 A E 6 7 start stop SET SEAL SET SEAL MAN START STOP AUT1 AUT2 3 5 START STOP 15 AUT1 25 AUT2 SCC 1 220 240 2 3 4 5 2 3 6 7 1 2 1 6 1 ATA 3 1 7...

Page 37: ...100 0 3 20 30 120 120 7 20...

Page 38: ...iederverk ufer von Gesetzes oder Vertrags wegen geschuldete Garantie und definiert alle Kundenrechte hinsichtlich Qualit tsfehler oder m ngel an den gekauften Produkten F r Rechtsstreitigkeiten erkann...

Page 39: ......

Reviews: