easyFiT CHI-EF12DL Owner'S Manual Download Page 18

 

18

8. MAINTENANCE 

The safety and integrity designed into the machine can only be maintained when the equipment is regularly 
examined for damage and repaired.  It is the sole responsibility of the user/owner to ensure that regular maintenance 
is performed.  Worn or damaged components shall be replaced immediately and stop using the equipment until the 
repair is made. 
1.  Wipe machine regularly to prevent accumulation of dust.  
2.  Use a damp cloth on plastic parts only, use dry cloth on metal frames. 
3.  If a part is damaged do not use until the part is replaced or repaired. 
4.  Inspect all labeling for readability.  This includes warning and caution decals. Replace them as needed. 
5.  Verify that any adjustment pins insert freely into each position and are fully engaged. 
6.  Avoid acid chlorine based cleaners and also cleaners containing abrasives as these could scratch or damage the 

equipment. 

 

8. MANTENIMIENTO 

La seguridad y la integridad diseñada en la máquina sólo pueden mantenerse cuando es examinada periódicamente 
por daños y reparada. Es responsabilidad exclusiva del usuario / propietario el asegurarse de que el mantenimiento 
regular se lleva a cabo. Componentes desgastados o dañados deberán ser sustituidos inmediatamente y dejar de 
usar el equipo hasta que se efectúe la reparación. 
1.  Limpie la máquina con regularidad para evitar la acumulación de polvo. 
2.  Use un paño húmedo en las partes de plástico, sólo use un paño seco en los marcos de metal. 
3.  Si una pieza está dañada, no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado. 
4.  Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer. Esto incluye las etiquetas de advertencia y precaución. 

Reemplace según sea necesario.  

5.  Verifique que cualquier alfiler de ajuste pueda ser insertado libremente en cada posición y este en su lugar. 
6.  Evite los limpiadores ácidos a base de cloro, y también productos de limpieza que contengan abrasivos que 

puedan rayar o dañar el equipo 

 

8. ENTRETIEN 

L'innocuité et l'intégrité de la conception dans la machine peut être seulement maintenu quand on les examine 
régulièrement et réparé. Il est de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire de s'assurer que l'entretien régulier est 
effectué. Porté ou des composants endommagés doivent être remplacés immédiatement et cesser d'utiliser 
l'équipement jusqu'à ce que la réparation est effectuée. 
1.  Essuyez la machine régulièrement pour éviter l'accumulation de poussière. 
2.  Utilisez un chiffon humide sur les pièces en plastique uniquement, utilisez un chiffon sec sur des cadres 

métalliques. 

3.  Si une pièce est endommagé, ne pas utiliser jusqu'à ce que la partie est remplacé ou réparé. 
4.  Inspectez toutes les étiquettes pour plus de lisibilité. Cela inclut les autocollants d'avertissement et de prudence. 

Remplacez-les au besoin. 

5.  Vérifiez que les broches d'ajustement insérer librement dans chaque position et est pleinement engagée. 
6.  Évitez les nettoyants acides avec du chlore, et des produits de nettoyage contenant des agents abrasifs qui 

peuvent rayer ou endommager l'équipement 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for CHI-EF12DL

Page 1: ...INFORMATIONS PEUT ENTRA NER LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES Pour r duire le risque de blessure grave lisez toutes les avertissements dans ce manuel et vignettes sur le produit avant l utilisation Con...

Page 2: ...AVERTISSEMENTS 3 PART IDENTIFICATION IDENTIFICACI N DE PARTES IDENTIFICATION DES PI CES 4 PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PI CES 5 EXPLODED DRAWING DIBUJO DE DESPIECE VUE CLAT E 6 ASSEMBLY MONTAJ...

Page 3: ...manie au bon endroit Remarque l tiquette s n est pas montr la taille r elle TIPPING HAZARD For upright storage leave A Frame open wide enough to remain stable or secure to the wall to prevent tipping...

Page 4: ...136 kg Structural failure could occur or head neck may impact the floor during inversion 14 DO NOT use or store this product outdoors DO NOT install the machine near a pool hot tub or other damp loca...

Page 5: ...si es mayor de 6 pies 6 pulgadas 198 cm o m s de 300 libras 136 kg Fallo estructural podr a ocurrir o podr a golpearse la cabeza cuello contra el suelo durante la inversi n 14 NO utilice ni guarde es...

Page 6: ...faillances structurelles ou des chocs la t te ou au cou pourraient avoir lieu durant l inversion 14 NE PAS utiliser ni ranger le produit en ext rieur NE PAS installer l appareil pr s d une piscine d...

Page 7: ...s il vous pla t voir la couverture de ce manuel Pour nous aider vous aider s il vous pla t noter le num ro de mod le du produit avant de nous contacter Avant de lire plus loin s il vous pla t de vous...

Page 8: ...lon M8 50 1 21 Washer 16 8 1 2 Arandela 16 8 1 2 Rondelle 16 8 1 2 1 22 Left handle Manillar izquierdo Poign e gauche 1 23 Adjustment Knob Perilla de ajuste Bouton de r glage 1 24 Rod Tubo Tube 1 25 A...

Page 9: ...9 5 EXPLODED VIEW DIBUJO DE DESPIECE VUE CLAT E...

Page 10: ...10 6 ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE 1 2...

Page 11: ...11 3...

Page 12: ...12 4 5...

Page 13: ...13 6 7...

Page 14: ...nt entra ner des blessures graves ou un accident mortel Read the owner s manual thoroughly before using your inversion table Improper settings could result in serious Injury or death Lea por completo...

Page 15: ...n significa que se levant demasiado r pido Esperar un rato despu s de comer antes de usar la tabla Regresar a la posici n vertical de inmediato si siente n useas 5 Mantenerse en movimiento El movimie...

Page 16: ...el respaldo Mantener las manos cerca del cuerpo y comenzar a levantar los brazos lentamente permitiendo que la tabla gire hacia atr s Levantar los brazos hasta que est n por encima de su cabeza En es...

Page 17: ...remove it before folding for storage IMPORTANTE Utilice siempre el pasador de seguridad cuando en la posici n abierta y ret rela antes de doblar para su almacenamiento IMPORTANT Toujours utiliser le...

Page 18: ...stico s lo use un pa o seco en los marcos de metal 3 Si una pieza est da ada no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado 4 Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer Esto incluy...

Page 19: ...ar Esta garant a aplica solo al due o original Bajo ninguna circunstancia el fabricante ser responsable por da os o perjuicios que resulten del uso o armado inapropiado del producto o por un mal uso 9...

Reviews: