easyFiT CHI-EF12DL Owner'S Manual Download Page 14

 

14

7. OPERATIONAL 

INSTRUCTIONS 

INSTRUCCIONES DE USO 
INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

 

 
 
 
 

HOW TO LOCK THE ANKLES 

CÓMO ASEGURAR LOS TOBILLOS 

COMMENT VERROUILLER LES CHEVILLES 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Read the owner’s manual thoroughly before using your inversion table. Improper 

settings could result in serious injury or death! 

 

Lea por compete el manual del usuario antes de utilizar su tabla de inversión. 

Una configuración incorrecta podría provocar lesiones graves o la muerte. 

Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser votre table d’inversion. 

Des réglages inadaptés peuvent entraîner des blessures graves ou un accident 

mortel! 

Read the owner’s manual thoroughly before using your 

inversion table. Improper settings could result in serious  

Injury or death! 

 

¡Lea por completo el manual antes de utilizar su tabla de 

inversión. Una configuración incorrecta podría provocar 

lesiones graves o la muerte! 

Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser votre 

table d’inversion. Des réglages inadaptés peuvent entraîner 

des blessures graves ou un accident mortel! 

 

Failure to lock the ankles properly could 

result in serious injury or death!  

 
 

El no bloquear los tobillos bien podría 

ocasionar lesiones graves o la muerte. 

Le fait de ne pas fixer les chevilles 

correctement  peuvent entraîner des 

blessures graves ou la morte! 

“Click”

 

Summary of Contents for CHI-EF12DL

Page 1: ...INFORMATIONS PEUT ENTRA NER LA MORT OU DES BLESSURES GRAVES Pour r duire le risque de blessure grave lisez toutes les avertissements dans ce manuel et vignettes sur le produit avant l utilisation Con...

Page 2: ...AVERTISSEMENTS 3 PART IDENTIFICATION IDENTIFICACI N DE PARTES IDENTIFICATION DES PI CES 4 PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PI CES 5 EXPLODED DRAWING DIBUJO DE DESPIECE VUE CLAT E 6 ASSEMBLY MONTAJ...

Page 3: ...manie au bon endroit Remarque l tiquette s n est pas montr la taille r elle TIPPING HAZARD For upright storage leave A Frame open wide enough to remain stable or secure to the wall to prevent tipping...

Page 4: ...136 kg Structural failure could occur or head neck may impact the floor during inversion 14 DO NOT use or store this product outdoors DO NOT install the machine near a pool hot tub or other damp loca...

Page 5: ...si es mayor de 6 pies 6 pulgadas 198 cm o m s de 300 libras 136 kg Fallo estructural podr a ocurrir o podr a golpearse la cabeza cuello contra el suelo durante la inversi n 14 NO utilice ni guarde es...

Page 6: ...faillances structurelles ou des chocs la t te ou au cou pourraient avoir lieu durant l inversion 14 NE PAS utiliser ni ranger le produit en ext rieur NE PAS installer l appareil pr s d une piscine d...

Page 7: ...s il vous pla t voir la couverture de ce manuel Pour nous aider vous aider s il vous pla t noter le num ro de mod le du produit avant de nous contacter Avant de lire plus loin s il vous pla t de vous...

Page 8: ...lon M8 50 1 21 Washer 16 8 1 2 Arandela 16 8 1 2 Rondelle 16 8 1 2 1 22 Left handle Manillar izquierdo Poign e gauche 1 23 Adjustment Knob Perilla de ajuste Bouton de r glage 1 24 Rod Tubo Tube 1 25 A...

Page 9: ...9 5 EXPLODED VIEW DIBUJO DE DESPIECE VUE CLAT E...

Page 10: ...10 6 ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE 1 2...

Page 11: ...11 3...

Page 12: ...12 4 5...

Page 13: ...13 6 7...

Page 14: ...nt entra ner des blessures graves ou un accident mortel Read the owner s manual thoroughly before using your inversion table Improper settings could result in serious Injury or death Lea por completo...

Page 15: ...n significa que se levant demasiado r pido Esperar un rato despu s de comer antes de usar la tabla Regresar a la posici n vertical de inmediato si siente n useas 5 Mantenerse en movimiento El movimie...

Page 16: ...el respaldo Mantener las manos cerca del cuerpo y comenzar a levantar los brazos lentamente permitiendo que la tabla gire hacia atr s Levantar los brazos hasta que est n por encima de su cabeza En es...

Page 17: ...remove it before folding for storage IMPORTANTE Utilice siempre el pasador de seguridad cuando en la posici n abierta y ret rela antes de doblar para su almacenamiento IMPORTANT Toujours utiliser le...

Page 18: ...stico s lo use un pa o seco en los marcos de metal 3 Si una pieza est da ada no lo utilice hasta que la pieza es reemplazado o reparado 4 Inspeccione que todas las etiquetas se puedan leer Esto incluy...

Page 19: ...ar Esta garant a aplica solo al due o original Bajo ninguna circunstancia el fabricante ser responsable por da os o perjuicios que resulten del uso o armado inapropiado del producto o por un mal uso 9...

Reviews: